Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vieh Deutsch

Übersetzungen Vieh ins Englische

Wie sagt man Vieh auf Englisch?

Sätze Vieh ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vieh nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich züchte Vieh.
I raise cattle.
Vieh weidete auf dem Feld.
Cattle were grazing in the field.
Ihr ganzes Vieh ist fett.
Their cattle are all fat.
Das Vieh ist mit Brandzeichen gekennzeichnet.
The cattle are marked with brands.
Er kümmerte sich um Marias rote Kuh; denn er konnte mit Vieh umgehen und verstand es, sich nützlich zu machen.
He took care of Mary's red cow, for he knew how to tend cattle and make himself useful.
Viele Landwirte mussten sich während der Dürre von Vieh trennen, um Futterkosten zu sparen.
Many farmers had to divest themselves of stock during the drought to save on feeding costs.
Ziegen werden nicht gerne nass und suchen schneller Unterschlupf als Schafe und anderes Vieh.
Goats do not like getting wet and will seek shelter quicker than sheep and other livestock.
In den deutschen Alpen glaubt man, dass das Vieh zu Heiligabend die Gabe des Sprechens besäße, dass der Versuch, es zu belauschen, aber Sünde sei.
In the German Alps it is believed that the cattle have the gift of language on Christmas Eve. But it is a sin to attempt to play the eavesdropper upon them.

Filmuntertitel

Frauen verkaufen die Araber wie Vieh. Die hässlichsten werden Sklaven.
The ugly ones become slaves.
Und das Vieh?
And the cattle?
Der Chef hat befohlen, unverzüglich 200 Stück Vieh aus den nächsten Siedlungen zusammenzutreiben.
The chief ordered to quickly collect two hundred heads of cattle from the nearest settlements.
Bis zum Sonnenuntergang ist das Vieh hier zusammenzutreiben!
Before the sunset, gather here all the driven-away cattle!..
Erschießt dieses Vieh.
Shoot this beast.
Sobald ihr im Wasser seid, nun, dann istjeder Mann und jedes Vieh auf sich selbst gestellt, klar?
Once you take to the water. Well, it's every man and critter for hisself, eh?
Schreib: Es fehlt an Räumlichkeiten für gemeinschaftliches Saatgut und Vieh, aber nicht an wunderbaren Bauten für die Kulaken.
Write: premises are lacking for collective seeds and livestock, but not wonderful buildings for the kulaks.
Und ein Fähnrich ist das niederste Vieh in der Britischen Marine.
And a midshipman is the lowest form of animal life in the British navy.
Er behandelt Frauen wie Vieh.
He talks about women like cattle.
Entladet das Vieh!
Hey, mate - get busy and unload the livestock.
So macht man es mit Vieh vor dem Schlachten. Man mästet es.
That's what they do with cattle just before the slaughter.
Ich will nur das Vieh abgeben, in die Stadt zurückfahren und die letzten 24 Stunden vergessen!
I just want to deliver this leopard, take the first train back to town. and forget the last 24 hours ever happened.
Das Vieh hat ihn nicht gestreichelt!
You think three minutes alone with that cat did him any good?
Doch, das habe ich. Kent hat sich jede Ranch im Tal angeeignet. und er will für jedes Stück Vieh, das man durchs Tal treibt, Geld.
Kent's got ahold of every ranch in the valley. and he wants to charge two bits for every head of cattle.

Nachrichten und Publizistik

Dorfbewohner, deren Ernte verkümmerte und deren Vieh in einer längeren Trockenperiode starb, sahen im Beitritt zu den Taliban eine wirtschaftliche Chance.
Villagers whose crops shriveled and whose livestock died in a prolonged drought saw joining the Taliban as an economic opportunity.
Der globale Viehbestand beträgt derzeit mehr als 150 Milliarden Stück, verglichen mit nur 7,2 Milliarden Menschen - das bedeutet, dass Vieh einen größeren direkten ökologischen Fußabdruck hat als wir.
At any given time, the global livestock population amounts to more than 150 billion, compared to just 7.2 billion humans - meaning that livestock have a larger direct ecological footprint than we do.
Und damit nicht genug. Das Vieh bekommt große Mengen an Hormonen und Antibiotika.
Making matters worse, the livestock are injected with large amounts of hormones and antibiotics.
Ohne den Regen verdorrt das Gras und verdurstet das Vieh, was die Menschen an den Rand des Hungertods bringt.
When the rains fail, the grasses shrivel, the livestock die, and communities face starvation.
Sie töteten ihr Vieh und aßen es.
They killed and ate their livestock.
Nachdem der Boden in Vorbereitung auf den Winterweizen gepflügt war, haben die Bauern das Vieh jedoch geschlachtet, weil ihnen kein Futter gegeben worden war, mit dem sie die Tiere über den Winter hätten bringen können.
After ploughing the land in preparation for winter wheat, however, the farmers slaughtered the cattle because they could not keep them fed throughout the winter, because no fodder was provided.
Auch wenn weniger tierische Produkte gegessen werden, sinken die Nahrungsmittelpreise, weil Vieh Getreide isst.
Eating fewer animal products would reduce food prices as well, because cattle are fed on grain.
Auch in Großbritannien und anderswo wurde gesundes Vieh mit Fleisch und Knochenmehl gefüttert, die von infizierten Tieren stammten.
Similarly, in the UK and elsewhere, healthy cattle were fed meat and bone meal made from infected cattle.
Aus einigen Frauen machen sie Sexsklaven, versehen sie mit einem Brandmal wie Vieh, verkrüppeln und verstümmeln Frauen und Mädchen, von denen manche erst drei Jahre alt sind, indem sie ihre Vaginen und andere innere Organe zerstören.
They are making sex slaves of some women, branding some victims like cattle, and maiming and mutilating women and girls, some as young as three years old, by destroying their vaginas and other internal organs.

Suchen Sie vielleicht...?