Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Variante Deutsch

Übersetzungen Variante ins Englische

Wie sagt man Variante auf Englisch?

Sätze Variante ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Variante nach Englisch?

Einfache Sätze

In Amerika spielt man eine andere Mahjongg-Variante.
In America, people play a different version of mahjong.

Filmuntertitel

Das ist die Arbeitstrommel der Zuckerfabrik, St. Sebastians Variante einer Fabriksirene.
That's the work drum over at the sugar mill.
Und ich glaube, es war die zweite Variante.
Two possibilities, and I personally buy the second.
Jedenfalls nicht an die übernatürliche Variante.
Quite right Watson I don't. At least not in the supernatural variety.
Obwohl er diese Variante vorgezogen hätte.
Although he would have preferred to have it that way.
In der USA haben die Yankees die Braves in der World Series geschlagen. Der dortigen Fußball-Variante.
In the U.S., the Yankees defeated the Braves 6-2 in the World Series, the American version of football.
Patient Gussew, meinen Sie, das ist lhre Variante?
Patient Goosev, you think your model is this one?
Welche Variante wählen Sie?
Hey. open poker or closed?
Variante?
Open or closed?
Es ist eine diplomatische Variante.
Practising a peculiar variety of diplomacy, sir.
Wir haben also 2 Meinungen über die Variante X.
Well, there's one thing you're both overlooking and that is element X.
Variante X?
Element X?
Die benutzen eine Variante der Fessonhoffer-Geheimschrift. Einfacher Vokalersatz.
What they're using here is a variation on the old Vessenhofer cipher-- basic vowel substitutes.
Mit Ihren Computern und Technikern, die Sie zur Verfügung stellten, entwickeln wir Variante Dehominant-B. Es verursacht den Tod in acht Sekunden.
Thanks to the computer and the technicians your country has provided, we've been able to develop Dehominant-B, which will be fatal in eight seconds.
Variante eins ist denkbar einfach.
The first solution is simple.

Nachrichten und Publizistik

NEW YORK: Sind der Monarchie - der konstitutionellen Monarchie wohlbemerkt, nicht der despotischen Variante - noch aussöhnende Elemente geblieben?
NEW YORK - Does monarchy - constitutional monarchy, that is, not the despotic kind - have any redeeming features left?
Es handelte sich dabei um eine Rückkehr zu einer Variante des alten Goldstandardarguments.
This was a return to a variant of the old gold standard argument.
Dieser Kanal wird aus gutem Grunde außer Acht gelassen: Wechselkurspolitik ist im Grunde eine Variante der Beggar-thy-neighbour-Politik.
This channel is ignored for one good reason: exchange-rate policies are fundamentally of the beggar-thy-neighbor variety.
CAMBRIDGE - Vor zwei Jahrzehnten dachten viele, die Lektion der 1980er Jahre lautete, dass die japanische Variante des Kapitalismus das beste Modell war und dass andere Länder auf der Welt ihm folgen sollten und würden.
CAMBRIDGE - Two decades ago, many people thought that the lesson of the 1980's was that Japan's variant of capitalism was the best model, and that other countries around the world should and would follow it.
Vor einem Jahrzehnt dachten viele, die Lektion der 1990er Jahre lautete, dass die US-Variante des Kapitalismus das beste Modell war und dass andere Länder ihm folgen sollten und würden.
A decade ago, many thought that the lesson of the 1990's was that the United States' variant of capitalism was the best model, and that other countries should and would follow.
Eine besondere Variante dieses Phänomens findet in der Europäischen Union statt.
A particular version of this phenomenon is at work in the European Union.
Das gilt auch für die schweizerische Variante, bilaterale Verträge mit der EU abzuschließen (was die Mitgliedsstaaten zudem wohl nicht akzeptieren würden).
So would the Swiss option of concluding bilateral agreements with the EU (which member states, moreover, would be unlikely to accept).
Seine Volkswirtschaft ist eine Variante des Amigokapitalismus, in dem wirtschaftlicher Erfolg von den politischen Verbindungen abhängt statt von einem auf Tüchtigkeit beruhenden Wettbewerb des freien Marktes, aus dem die Freiheit erwächst.
Its economy is a variant of crony capitalism, in which economic success depends on one's political connections, rather than on the meritocratic free-market competition from which liberty grows.
Chinas Fortschritt in den letzten drei Jahrzehnten ist eine erfolgreiche Variante des ostasiatischen Wachstumsmodells, das vom Fundament einer sozialistischen Planwirtschaft ausgeht.
China's progress over the past three decades is a successful variation on the East Asian growth model that stems from the initial conditions bequeathed by a planned socialist economy.
Das Prinzip der Vorbeugung ist nichts anderes als eine Variante von Pascals berühmtem Argument um die Existenz Gottes.
The precautionary principle is a variant on Pascal's famous wager on the existence of God.
Demokratie wurde mit ihrer speziellen US-Variante gleichgesetzt und bekam einen imperialistischen Beigeschmack.
Democracy came to be associated with its particular American variant, and took on an imperialist connotation.
Mein Gefühl ist, dass Politiker sich für eine abgeschwächte Variante einer stärkeren Fiskalunion entscheiden werden, aber dass es ihnen letztlich nicht gelingen wird, diese für die Eurozone wie wir sie heute kennen durchzuführen.
My sense is that politicians will opt for a weak variant of greater fiscal union, but that, ultimately they will fail to execute it for the eurozone as we know it today.
Ist die chinesische Variante des Staatskapitalismus eine Alternative und potenziell ein aussichtsreiches Paradigma?
Is China's brand of state capitalism an alternative and potentially victorious paradigm?
Eine Variante des Wirtschaftsarguments für die europäische Einheit ist die Behauptung, dass eine verstärkte Integration es einfacher mache, Schulden zu finanzieren, weil die Zinsen niedriger seien.
A variant of the economic argument for European unity is the claim that enhanced integration makes it easier to finance debt, because interest rates are lower.

Suchen Sie vielleicht...?