Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Triebfeder Deutsch

Übersetzungen Triebfeder ins Englische

Wie sagt man Triebfeder auf Englisch?

Sätze Triebfeder ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Triebfeder nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Triebfeder liegt in uns.
We make it happen.
Stimmt etwas nicht mit Ihrer männlichen Triebfeder?
Something off with your male genetic penis?
Sie ist eine starke Triebfeder.
It can be a powerful motivator.
Als Triebfeder ist er manchmal allerdings gut geeignet.
It can keep you going sometimes when nothing else will.
Gewinne sind die Triebfeder des Kapitalismus uns mit Gütern zu versorgen.
That's the incentive that makes capitalism work. To give us more of the things that we need.
Problematisch wird es, wenn Gewinne zur einzigen Triebfeder werden. Denn diese Leute kriegen den Hals nicht voll.
The problem comes in the profit motivation here because these people there's no such thing as enough.
Also, ich denke, dass die Erotik für Baudelaire eine Art Triebfeder seines Schaffens war. Die ihn gleichzeitig aber auch einsam gemacht hat.
I think. eroticism was a driving force for Baudelaire's creativity, but that it made him lonely at the same time.
Das ist die Triebfeder des Unilebens.
This is what drives life at college.
Wie kann man schneller laufen als möglich, länger kämpfen als möglich, ohne die mächtigste Triebfeder unseres Geistes?
How can you move faster than possible fight longer than possible without the most powerful impulse of the spirit?
Gouverneure genauso wie der Abgeordnete. STEVENS ANWALT.der zu einer Triebfeder in der Sache wurde.
Politicians from the governor down to a state legislator, who would be a prime mover on the Avery task force.
Es war unsere Pflicht, unsere tiefe Überzeugung, die Triebfeder unseres Lebens.
It was our duty, our core belief, the driving force of our very lifeblood.
Es beeinträchtigt genau die Art von Eigeninitiative und Innovation, die die Triebfeder des Wirtschaftswachstums darstellt.
It militates against precisely the kind of individual initiative and innovation that is at the heart of economic growth.
Ich könnte die Triebfeder einer anderen Uhr dranmachen.
I can put in a spring from another clock.

Nachrichten und Publizistik

Später begannen sie, den Fortschritt im Handwerk zu untermauern und mit ihm zu verschmelzen und wurden zur Triebfeder der industriellen Revolution.
Later, they began to underpin and merge with progress in the crafts to drive forward the Industrial Revolution.
Angesichts der Tatsache, dass schuldenfinanzierter Konsum ausgedient hat, werden Produktivitätssteigerungen eine immer wichtigere Triebfeder des Wirtschaftswachstums werden.
Given that debt-fueled consumption has run its course, productivity gains will become an increasingly critical driver of economic growth.
Tatsächlich stellte der politische Analytiker Sergej Karaganow im Jahr 2009 fest, dass genau dieser Mangel an weicher Macht die Triebfeder für Russlands aggressives Verhalten ist - wie dies etwa in seinem Krieg gegen Georgien im Jahr davor der Fall war.
Indeed, as the political analyst Sergei Karaganov noted in 2009, Russia's lack of soft power is precisely what is driving it to behave aggressively - such as in its war with Georgia the previous year.
Die Wirtschaftsprogramme dieser Parteien sind meistens marktfreundlich und betonen die Rolle des Privatsektors als Triebfeder des Wachstums sowie die Notwendigkeit, attraktiv für Geldgeber aus dem Ausland zu sein.
These parties' economic programs are by and large pro-market, emphasizing the private sector's role in driving growth and the need to attract foreign capital.
Das Problem ist also: Es gibt keine plausible Triebfeder für eine dramatische Erholung.
So, here is the problem: there isn't a plausible driver of a dramatic recovery.
In China etwa sind die Probleme im eigenen Land durch Luft-, Gewässer- und Bodenverschmutzung die Triebfeder für die unlängst erfolgte Hinwendung zu nachhaltiger Entwicklung, die im langfristigen Interesse des Planeten sein wird.
For example, China's recent embrace of sustainable development, which will serve the planet's long-term interests, is driven by the domestic challenges posed by air, water, and land pollution.
Die Triebfeder für das schnelle Wachstum Südeuropas in den 1950ern und 1960ern und Ost- und Südostasiens seit den 1960ern war die Industrialisierung.
Industrialization was the driving force of rapid growth in southern Europe during the 1950's and 1960's, and in East and Southeast Asia since the 1960's.

Suchen Sie vielleicht...?