Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sitzen Deutsch

Übersetzungen Sitzen ins Englische

Wie sagt man Sitzen auf Englisch?

Sitzen Deutsch » Englisch

stability

Sätze Sitzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sitzen nach Englisch?

Einfache Sätze

Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!
Remember that we are all in the same boat.
Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!
Don't forget that all of us are in the same boat.
Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!
Remember that we're all in the same boat.
Die Farbe auf dem Stuhl, auf dem Sie sitzen, ist noch feucht.
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
Ich kann es kaum erwarten, dass der Frühling kommt und wir unter den Kirschbäumen sitzen können.
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.
Hättest du mich um Rat gefragt, würdest du jetzt nicht so in der Patsche sitzen.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
Ich habe mich schon daran gewöhnt, auf Tatami-Böden zu sitzen.
I am already accustomed to sitting on tatami.
Alle wollen neben ihr sitzen.
Everybody wants to sit beside her.
Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis der Bus ganz zum Stehen gekommen ist.
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Bitte bleibt sitzen, bis der Bus völlig zum Stehen gekommen ist.
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Bitte bleib sitzen, bis der Bus gänzlich zum Stehen gekommen ist.
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Bitte bleiben Sie sitzen.
Please remain seated.
Bitte bleib sitzen.
Please remain seated.

Filmuntertitel

Papa ist aus der Armee ausgetreten. Deshalb sitzen wir jetzt hier.
We wouldn't be here if your father hadn't left the army.
Die Körbchen sitzen gut.
Cups look good.
Wir sitzen nicht mehr in der Kirche und starren Angsterfüllt auf die Teufelsfresken.
We no longer sit in church staring terrified at the frescoes of the devils.
Ich saß 5 Jahre lang und wollte nicht noch mal sitzen!
After 5 years in prison, you learn a thing or two.
In Alabama sitzen die Zähne nicht so fest, aber das ist irr-elefant.
In Alabama, the tusks are looser. But that's entirely ir-elephant.
Honey Girl, es ist gefährlich, in einem Schaukelstuhl zu sitzen, wenn gewisse Leute anwesend sind.
Honey Girl, it isn't safe to be sitting in a rocking chair, when there are certain persons present.
Und du sagtest, ich soll nicht in einem Schaukelstuhl sitzen, wenn Breck Coleman da ist.
Oh, Honey Girl, didn't I tell you to stay away from the fire? And you told me not to be sitting in a rocking chair when Breck Coleman was around.
Wir sitzen ganz schön in der Patsche.
What a fine pickle we're in.
Aber 2 meiner Jungs sitzen hier nicht.
But a couple of my boys ain't sitting here.
Bin ich wirklich gut genug, um in so einem schicken Stuhl zu sitzen?
Sure I'm good enough to sit in such a swell chair?
Du hast jetzt die anderen weggeschickt und heute Abend sitzen wir fest.
I see. Mr. Peep Peep.
Lass ma) den Grafen sitzen. - P)atz für den feinen Herrn.
I'd like to introduce my friend, Count Casanova.
Wir sitzen in der Klemme.
It looks like we're up against it.
Wo möchten Sie sitzen?
Where would you like to sit?

Nachrichten und Publizistik

Meine Kollegen und ich, die wir im Beratungsausschuss der spanischen Initiative sitzen, empfehlen, dass die Geberländer ihre Mittel auf ein einziges internationales Konto einzahlen, das wir als Financial Coordination Mechanism (FCM) bezeichnen.
My colleagues and I, serving on an advisory committee for the Spanish initiative, have recommended that donors pool their funds into a single international account, which we call the Financial Coordination Mechanism (FCM).
Großbritannien muss nicht mit am Tisch sitzen, wenn Entscheidungen über den Euro gefällt werden.
Britain does not need a seat at the table when decisions on the Euro are taken.
Denken wir nur einmal daran, wie viel mehr wirkliche Vielfalt es in einem vereinten Europa geben würde, wenn die Nationalstaaten nicht im Weg sitzen würden.
Think of how much more genuine diversity would there be in a united Europe if national states did not squat in the middle.
Wenn die Führer der NATO am Monatsende bei ihrem Gipfeltreffen in Riga zusammenkommen, wird ein Gespenst mit am Tisch sitzen: Afghanistans Opium.
When NATO leaders meet for their summit in Riga at the end of this month, there will be a ghost at the feast: Afghanistan's opium.
Was Migration betrifft, sitzen wir alle im selben Boot - und das Boot hat ein Leck.
When it comes to migration, we are all in the same boat - and that boat is leaking.
MADRID - Die Vereinigten Staaten bereiten sich auf das mitreißendste (und anstrengendste) politische Ereignis überhaupt vor: auf einen Wettbewerb um die Präsidentschaft mit offenen Sitzen.
MADRID - The United States is gearing up for that most intoxicating (and exhausting) of political events: an open-seat race for the presidency.
Zur Zeit sitzen ca. zwei Millionen Amerikaner eine Gefängnisstrafe ab, über eine Million davon nicht wegen Gewaltdelikten (die überwiegende Mehrheit wegen Drogenmissbrauchs oder geringfügiger Drogenvergehen).
Approximately two million Americans are now serving either prison or jail time, over one million of them for non-violent offenses (a preponderance of these either for drug use or low-level drug sales).
Doch sehen die amerikanischen Unternehmen für die Zukunft genug Risiken, so dass sie vorsichtig sind, auf ungenutzten Kapazitäten sitzen zu bleiben.
But America's businesses see enough risk in the future to be wary of getting stuck with unutilized capacity.
Natürlich hat diese Ansicht eine Wirkung auf die Amtsträger der Republikaner. Sie haben Angst vor den Partisanen, die an ihren Kampagnentelefonen sitzen und auf den Geldbörsen der Partei sitzen.
This view clearly influences Republican office-holders, who fear the partisan beast that mans their campaigns' phone banks and holds the purse strings.
Natürlich hat diese Ansicht eine Wirkung auf die Amtsträger der Republikaner. Sie haben Angst vor den Partisanen, die an ihren Kampagnentelefonen sitzen und auf den Geldbörsen der Partei sitzen.
This view clearly influences Republican office-holders, who fear the partisan beast that mans their campaigns' phone banks and holds the purse strings.
Diese Unzufriedenheit wird vermutlich an Dynamik gewinnen, wenn die Wahlen näher rücken, was ausreichen könnte, um die Bundesbehörden davon abzuhalten ihr strategisches Ziel zu erreichen eine unanfechtbare Mehrheit an Sitzen in der neuen Duma zu gewinnen.
That discontent will likely gather momentum as elections near, which may be enough to stop the federal authorities from meeting their strategic goal of winning an unchallengeable majority of seats in the new Duma.
Diesmal jedoch könnten sie es mit einer dritten Alternative zu tun haben: Mayawati, deren BSP über einen Block von mindestens 50 Sitzen verfügen könnte.
But this time they are likely to face a third alternative: Mayawati, whose Bahujan Samaj Party (BSP) may command a bloc of at least 50 seats.
Die zentrale Realität ist, dass der asiatisch-pazifische Raum eine zunehmend globalisierte Gruppe von Volkswirtschaften des 21. Jahrhunderts umfasst, die auf nationalen Spannungen aus dem 19. Jahrhundert sitzen.
The core reality is that the Asia-Pacific region comprises a group of rapidly globalizing twenty-first-century economies sitting on top of a set of nineteenth-century national tensions.
In ihrem Verhalten gegenüber Assange versuchen die US-Regierung und große amerikanische Medienkonzerne einer Zukunft ins Gesicht zu schlagen, in der es keine traditionellen Gatekeeper gibt und in der alle Institutionen im Glashaus sitzen.
In their behavior toward Assange, the US government and major American media are lashing out at the face of a future in which there are no traditional gatekeepers, and all institutions live in glass houses.

Suchen Sie vielleicht...?