Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Säuberung Deutsch

Übersetzungen Säuberung ins Englische

Wie sagt man Säuberung auf Englisch?

Sätze Säuberung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Säuberung nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir beendeten die Säuberung unseres Klassenzimmers.
We've finished cleaning our classroom.

Filmuntertitel

Mein Frauenverein beginnt eine Aktion zur Säuberung unserer Bibliotheken und Zeitungsstände von all den gottlosen, obszönen Veröffentlichungen.
My woman's club is starting a purge on the evil, obscene publications which litter our libraries and our newsstands.
Oh, Gott, doch keine neue Säuberung?
Oh, Lord, not another purge.
Er soll einer Säuberung zum Opfer fallen.
He's to be purged.
Die Säuberung ist vorbei.
She's finished the cleanings.
Eine Säuberung?
A purge?
Zur Säuberung des Finanzmarktes.
We need to stabilize the market.
Sie fassen selbst mit an, wenn es um die Säuberung der Toiletten geht.
I hear that you also prepare the meals and clean the toilets.
Das FBI geht von einer internen Säuberung aus.
Can we trust Rosella not to interfere?
Ich brauche jemanden, der mir bei der Säuberung hilft.
I need someone to help me clean it up.
Die Zeit der Säuberung ist nah.
The time of purification is at hand.
Die Stadt will, dass ich für die Säuberung wegen eines Lecks bezahle, das ich völlig unter Kontrolle hatte, bis Superman sich entschied, den großen Retter zu spielen.
And the city wants me to pay all the cleanup expenses. for a leak that I had completely under control. until Superman decided to save the day.
Das Schiff muss für diese Säuberung evakuiert werden.
In preparation for the sweep, we are evacuating the ship.
Ich habe 7 lebende Gewebeproben, die die Säuberung nicht überleben.
I have living tissue samples that won't survive the baryon sweep.
Seine Politik ist ethnische Säuberung.
It's his policy of ethnic cleansing.

Nachrichten und Publizistik

Da beide, Tudjman und Milosevic, an einen ethnisch homogenen Staat glaubten, schürten sie gewaltsame Bevölkerungswanderungen (also: ethnische Säuberung) und eine Teilung des Territoriums zwischen den Bevölkerungsgruppen.
Because both Tudjman and Milosevic believed in ethnically homogeneous states, they fomented forced population transfers (ie, ethnic cleansing) and a division of territory between each other.
Denn nicht die europäische Diplomatie, sondern die massive Militärintervention der NATO schuf die Bedingungen, unter denen der Völkermord und die ethnische Säuberung im ehemaligen Jugoslawien beendet werden konnten.
It was NATO's robust military intervention, not European diplomacy, that created the conditions for the end of genocide and ethnic cleansing in the former Yugoslavia.
Sie können nicht vergessen, dass Maliki während der ethnischen Säuberung unter sunnitischen Muslimen in Bagdad federführend war.
They cannot forget that Maliki was in charge during the ethnic cleansing of Baghdad's Sunni Muslims.
Faktisch und rechtlich liefe dies darauf hinaus, auf diesem Gebiet ein neues arabisches Land zu errichten, das dann voraussichtlich in kurzer Zeit eine ethnische Säuberung erleben würde, die es judenfrei machen würde.
In fact and in law, that would amount to establishing on those lands a new Arab country that could be counted on, in short order, to undergo an ethnic cleansing that would make it judenfrei.
Dieser Kampf wurde 1980 verloren, als der Oberste Gerichtshof der USA entschied, dass ein genetisch modifizierter Organismus patentiert werden kann, der zur Säuberung von Ölverschmutzungen dienen soll.
That battle was lost in 1980, when the United States Supreme Court decided that a genetically modified micro-organism designed to clean up oil spills could be patented.
Die beiden Eckpfeiler der politischen Strategie Xis - Säuberung der Partei und Wiederbelebung der chinesischen Wirtschaft - sind komplementär und voneinander abhängig.
The two prongs of Xi's political strategy - cleansing the Party and reinvigorating China's economy - are thus complementary and interdependent.
Doch halten die Mursi-Gegner, die die Revolution unterstützt haben, den Preis für die Säuberung der Judikative für zu hoch und argumentieren, die Verfassungserklärung führe in eine Diktatur.
But the anti-Morsi forces that backed the revolution regard the price of cleansing the judiciary as too high, arguing that the constitutional declaration will lead to dictatorship.
Tatsächlich hat die derzeitige Krise selbst Japan, das fast zwei Jahrzehnte in der Flaute verbrachte, angesichts seiner riesigen Währungsreserven und der Säuberung der Bilanzen seiner wichtigsten Banken in eine relativ starke Position gebracht.
In fact, the current crisis has even put Japan, which has spent nearly two decades in the doldrums, in a position of relative strength, given its large currency reserves and the clean-up of its major banks' balance sheets.
Im Irak allerdings führte die Säuberung von Militär und Polizei lediglich dazu, dass innerhalb des Landes ein Sicherheitsvakuum entstand.
But, in Iraq, flushing out the military and the police merely left the country in a domestic security vacuum.
Die ägyptischen Wahlen werden weder frei noch fair sein, wenn sie wie im Iran oder in Russland, einer politischen Säuberung folgen.
Egyptian elections will not be free and fair if they follow a political purge, as in Iran or Russia.
Doch dann kamen die Balkankrisen der 90er Jahre, die zu der Einsicht führten, dass nur die amerikanische Militärmacht die ethnische Säuberung des Kosovos durch den serbischen Präsidenten Milosevic aufhalten konnte.
But then came the Balkans crises of the 1990s, culminating in the realization that only American military power could put a stop to Serbian President Slobodan Milosevic's ethnic cleansing of Kosovo.
Dadurch belohnt die Kommission Ineffizienz und verringert die Wirksamkeit ihres Engagements zur Säuberung der Umwelt.
In doing so, the Commission is rewarding inefficiency and reducing the effectiveness of its commitments to clean up the environment.
Karadzics Festnahme ist keine bloße historische Fußnote. Sie räumt einen Mann aus dem Weg, der auf dem Balkan immer noch Frieden und Fortschritt behinderte und dessen begeisterte Befürwortung der ethnischen Säuberung nachdrückliche Ablehnung verdient.
Karadzic's arrest is no mere historical footnote; it removes from the scene a man who was still undermining peace and progress in the Balkans and whose enthusiastic advocacy of ethnic cleansing merits emphatic repudiation.
In Honduras sind die Banden zunehmend mit dem organisierten Verbrechen verbunden, weil die Politik der Säuberung der Straßen viele Bandenmitglieder dazu getrieben hat, sich zu ihrem Schutz mit den Drogenhändlern abzustimmen.
In Honduras, the gangs are more connected with organized crime, because the policy of cleaning the streets has pushed many gang members to align with drug traffickers for protection.

Suchen Sie vielleicht...?