Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Rückgang Deutsch

Übersetzungen Rückgang ins Englische

Wie sagt man Rückgang auf Englisch?

Sätze Rückgang ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Rückgang nach Englisch?

Einfache Sätze

Nach saisonaler Bereinigung ist der Rückgang nicht sehr stark.
The decline is not so deep after seasonal adjustment.

Filmuntertitel

Es hat in den vergangenen zwölf Monaten. einen massiven Rückgang der Goldreserven gegeben.
There has been a substantial drop in gold reserves during the last 12 months.
Grauer Star, eine Trübung im Auge, ausgelöst durch den Rückgang eines Proteins.
It's a cloudiness in the eye caused by the deterioration of the protein in the lens.
Bessere Ernährung hat zum deutlichen Rückgang der Rachitisfälle geführt.
Improved diet has been responsible for a dramatic decrease in rickets.
Die staatliche Nagerbekämpfung meldet einen 50-prozentigen Rückgang der Rattenpopulation in den Proletarier-Gebieten.
State rodent operatives report a 50 per cent reduction in the number of vermin in the central proletarian zones.
Du erkanntest also den Rückgang der Linsentrübung. - Das ist nicht normal, oder?
So, when you dilated his eyes, you said you saw less floaters in there, and that's not normal, is it?
Wusstest du, dass der Rückgang der Spirografen in direktem Zusammenhang. mit der steigenden Verbrechensrate steht?
Wait. Did you know that there's a direct correlation. between the decline of Spirograph and the rise in gang activity? - Think about it.
Das würde den Rückgang bei den AFR-Quotienten erklären.
No, but I was curious so I bribed one of his crew members. Turns out his last trip was to the Dozaria system.
Ein Rückgang der Triple-R-Leistung.
Just let me know what you find out. Lorit was my friend, too.
Ich hab falsche Nachrichten vorbereitet, die wir senden können, damit es keinen Rückgang in unserem ausgehenden Subraumverkehr gibt.
I've prepared a number of false messages we can transmit at random intervals so there won't be any noticeable drop in our outgoing subspace traffic.
In den letzten drei Handelszyklen gab es einen Anstieg von siebendreiviertel, einen Rückgang von zweieinachtel und einen weiteren Anstieg von elfdreiachtel.
Over the last three trading cycles there's been an increase of seven and three-quarters a decrease of two and an eighth, and another increase of 11 and three-eighths. Oh.
Wir haben einen Rückgang um 0,003 beim Warpfeld-Output.
We've got a.003 drop in the warp field output.
Nun, neben den Aushöhlungen, sieht man das 10 und 11 einen erheblichen Rückgang des Zahnfleisches aufweist. - Das bedeutet?
Well, aside from some cavities, you can see that 10 and 11 show significant recession in the gums.
Verbrechen ist außer in der Grove überall im Rückgang.
Crime went down everywhere, except the Grove.
Ich bezweifle, dass sich diese Werte normalisieren. Der Rückgang ist nur gering.
I nearly doubled my risk of coronary heart disease, making myself twice as likely to have heart failure.

Nachrichten und Publizistik

Zwar haben Haushaltsdefizite und Nothilfemaßnahmen in den Industrieländern und einigen großen Entwicklungsländern den scharfen Rückgang abgefedert, indem sie die fehlenden Verbraucher zum Teil ersetzt haben.
To be sure, fiscal deficits and emergency measures in advanced economies and some major developing countries have cushioned the sharp decline, substituting in part for missing consumers.
Dieser Rückgang der Emissionen ist umso beeindruckender angesichts der Tatsache, dass in den letzten zwei Jahrzehnten in den USA 57 Millionen zusätzliche Energieverbraucher hinzukamen.
The reduction is even more impressive when one considers that 57 million additional energy consumers were added to the US population over the past two decades.
Selbst wenn man davon ausgeht, dass die Immobilienpreise stabil bleiben, wird die globale Krise sicher zu einem Rückgang der Überweisungen von Afrikanern führen, die in Europa, den USA, Kanada, Australien und im Nahen Osten in guten Jobs arbeiten.
Even assuming stability in real estate prices, the global crisis surely will cause a fall in remittances by Africans working good jobs in Europe, the US, Canada, Australia, and the Middle East.
Der Rückgang der Überweisungen ist jedoch eine zweischneidige Sache.
The decline in remittances, however, cuts both ways.
Wie lässt sich das Wachstum ankurbeln, wenn die Sparpolitik so gut wie sicher einen weiteren Rückgang der Gesamtnachfrage verursachen und die Produktions- und Beschäftigtenzahlen noch weiter in den Keller schicken wird?
How can growth be revived when austerity will almost surely mean a further decrease in aggregate demand, sending output and employment even lower?
Dieser Rückgang impliziert angesichts des anhaltend hohen Tempos bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine unverkennbare Produktivitätsverlangsamung.
That downshift, in the face of sustained rapid job creation, implies an unmistakable deceleration of productivity.
Und wenn die USA (immer noch die größte Volkswirtschaft der Welt) erneut anfängt zu niesen, holt sich der Rest der Welt - dessen Immunität durch die Krise Europas und den Rückgang in den Entwicklungsländern bereits geschwächt ist - eine Lungenentzündung.
And if the US (still the world's largest economy) starts to sneeze again, the rest of the world - its immunity already weakened by Europe's malaise and emerging countries' slowdown - will catch pneumonia.
Die Rückkehr zur haushaltspolitischer Vernunft wird langfristig von Vorteil sein, aber sie wird kurzfristig zu einem Rückgang der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage führen.
A return to fiscal sanity will be good in the long run, but it will reduce aggregate demand in the short run.
Das Ergebnis dieser Entwicklungen wird wahrscheinlich ein langfristiger Rückgang der Macht und des Wohlstands der USA sein, da die Amerikaner nicht mehr kollektiv in ihre gemeinsame Zukunft investieren.
The result of all of this is likely to be a long-term decline of US power and prosperity, because Americans no longer invest collectively in their common future.
Ein langsameres Bevölkerungswachstum und ein demografisch bedingter Rückgang der Erwerbsquote wird das Beschäftigungswachstum verringern.
Slower population growth and a demographically driven decline in the labor-force participation rate will reduce employment growth.
Und obwohl die Arbeitslosigkeit gesunken ist, spiegelt sich darin größtenteils ein alarmierender Rückgang der Erwerbsquote wider, da seit dem Jahr 2006 6,5 Millionen Amerikaner die Suche nach einem Arbeitsplatz aufgegeben haben.
Moreover, though the US unemployment rate has fallen, this largely reflects an alarming decline in labor-force participation, with more than 6.5 million Americans since 2006 having given up looking for work.
Fallende Beschäftigungszahlen führen zu einem Rückgang bei den Erwerbseinkommen.
Falling employment lowers wage and salary incomes.
Der Rückgang des Kapitalzuflusses würde daher einen Rückgang des Handelsdefizits mit sich bringen.
The fall in the capital inflow would therefore bring with it a fall in the trade deficit.
Der Rückgang des Kapitalzuflusses würde daher einen Rückgang des Handelsdefizits mit sich bringen.
The fall in the capital inflow would therefore bring with it a fall in the trade deficit.

Suchen Sie vielleicht...?