Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Mitglied Deutsch

Übersetzungen Mitglied ins Englische

Wie sagt man Mitglied auf Englisch?

Sätze Mitglied ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Mitglied nach Englisch?

Einfache Sätze

In Europa und Amerika betrachtet man den Hund als Mitglied der Familie.
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
Ist Mike Mitglied des Schwimm-Klubs?
Is Mike a member of the swimming club?
Ich bin Mitglied in einem Tennisklub.
I belong to a tennis club.
Dieser Hund ist sozusagen ein Mitglied unserer Familie.
This dog is, so to speak, a member of our family.
Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied?
Are you a member of this society?
Sind Sie ein Mitglied dieser Gesellschaft?
Are you a member of this society?
Bist du ein Mitglied der Baseballmannschaft?
Are you a member of the baseball team?
Sind Sie ein Mitglied des Baseballteams?
Are you a member of the baseball team?
Er ist wie auch ich ein Mitglied des Clubs.
He as well as I is a member of the club.
Ich bin Mitglied im Tennisverein.
I am a member of the tennis club.
Ich bin Mitglied im Schwimmverein.
I'm a member of the swimming club.
Ich war Mitglied im Fußballverein, als ich auf der Junior High School war.
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
Ich war Mitglied im Fußballverein, als ich auf der Mittelschule war.
I was a member of the soccer club when I was in junior high.
Ich bin Mitglied in einem Schwimmverein.
I belong to a swimming club.

Filmuntertitel

Es könnte ein Seligen-Mitglied sein, das Maschinen manipulieren kann.
One of The Blessed manipulates machines.
Ein Seligen-Mitglied, das jederzeit Maschinen manipulieren kann?
A Blessed who can manipulate machines at will, huh?
Er sagte, er sei ein weiteres Mitglied der Seligen.
Father said he was a member of The Blessed.
Seine Fähigkeiten sind ähnlich, aber es ist ein anderes Seligen-Mitglied.
These are talents we've already seen, but it's a different member of The Blessed.
Es ist ein anderes Seligen-Mitglied?
Another member of The Blessed? Where is he?
Pyotr war nicht das einzige Mitglied der Seligen?
Then Pyotr wasn't the only secret member of The Blessed.
Ich bin Mitglied einer neuen Rasse, von den Göttern auserwählt.
I am a member of a new breed, chosen by the gods.
Mitglied der Five-Points-Gang. 1920 aus New York.
Member of Five Points Gang. From New York in 1920.
Sie sollten Mitglied werden.
Take the zebra this time.
Ich war zu Hause Mitglied in einer Art Boxklub.
I belong to sort of a boxing club back home, sir.
Du bist noch kein Mitglied unseres Clubs geworden.
Up at 8:00, bed at 11:00. Lamb on Sundays.
Mal sehen, ich sperre jedes Mitglied deiner Familie in einen Einzelkäfig, schreibe den Namen daran und lasse die Kirbys so davor hin- und herlaufen.
Let's see, I can put each member of your family in a separate cage and then put tags on them and the Kirbys can march up and down like this.
Und ich fühl mich wieder wie ein Mitglied der Bande.
And I feel like I'm part of the mob again.
Daher ernenne ich hiermit. kraft des mir laut Paragraph 85-E zukommenden Amtes. und anderer dies betreffender gesetzlicher Paragraphen. zu unserem neuen Sheriff. diesen mustergültigen Helden. dieses ehrbare Mitglied der Gemeinde.
Therefore, with the power conferred on me. by statute number 85-E. and other statutes thereunto appertaining'. I do hereby appoint to the post of sheriff. that paragon of courage. that credit to his community. the pride of Bottleneck.

Nachrichten und Publizistik

Der Kosovo würde eine beschränkte Unabhängigkeit erhalten und von der Provinz eines souveränen Staates zu einem internationalen Subjekt aufsteigen, das befugt ist, gewisse Abkommen mit anderen Staaten einzugehen und sogar ein Mitglied der UNO zu werden.
Kosovo would acquire limited independence, with its status rising from a province of a sovereign state to an international subject capable of entering into certain agreements with other states and even joining the UN.
Die USA wollen die volle EU-Mitgliedschaft für die Türkei langjähriges NATO-Mitglied und enger amerikanischer Verbündeter während sich die Europäer über die innenpolitische Rolle des türkischen Militärs beklagen.
The Americans want full EU membership for Turkey--a longstanding NATO member and close American ally--while Europeans complain about the Turkish military's domestic political role.
Die Mitgliedschaft in EU bzw. NATO macht einen Krieg unter europäischen Mitgliedstaaten undenkbar und auf einen Angriff auf noch das kleinste NATO-Mitglied würden alle NATO-Mitglieder reagieren.
Both EU and NATO membership make war among European member states unthinkable, and an attack on even the smallest NATO member would bring a response from all NATO members.
Dennoch wurde Zypern EU-Mitglied - allerdings nur der griechische Teil.
Nevertheless, Cyprus became an EU member - but only the Greek part.
Vor über 40 Jahren wurde versprochen, die Türkei als Mitglied in der EU willkommen zu heißen, sobald sie den Aufnahmekriterien entspricht.
More than 40 years ago, it was promised that once Turkey lives up to the preconditions for membership, it will be welcome in the EU.
Das Wenigste von all dem ist allerdings das Ergebnis einer durchdachten Strategie, denn (leider) haben wir es in Polen versäumt, langfristige Richtlinien für unsere Außenpolitik als NATO-Mitglied und zukünftigem Mitglied der EU festzulegen.
Little of this, however, is the result of design, for (unfortunately) we in Poland have not thought through what sort of foreign policy we need as a member of NATO and putative member of the European Union.
Das Wenigste von all dem ist allerdings das Ergebnis einer durchdachten Strategie, denn (leider) haben wir es in Polen versäumt, langfristige Richtlinien für unsere Außenpolitik als NATO-Mitglied und zukünftigem Mitglied der EU festzulegen.
Little of this, however, is the result of design, for (unfortunately) we in Poland have not thought through what sort of foreign policy we need as a member of NATO and putative member of the European Union.
Sie ist Mitglied der NATO und grenzt an die drei Kaukasusrepubliken, die an einem individuellen Partnerschaftsaktionsplan (IPAP) der NATO teilnehmen.
It is a NATO member, bordering the three Caucasus republics that have NATO Individual Partnership Action Programs.
Selbstverständlich gibt es einen kollektiven Konsultations- und Beratungsprozess, sodass jedes Mitglied angehört werden kann.
Of course, there is a collective consultation and deliberative process that enables any member to be heard.
Unterdessen setzen Atommächte, die nicht Mitglied der P-5 sind, die Aufstockung ihrer Arsenale fort, wobei Pakistan und Indien ihre diesbezüglichen Bestände in den letzten zehn Jahren schätzungsweise beinahe verdreifacht haben sollen.
Meanwhile, non-P5 nuclear-weapons states continue to expand their arsenals, with Pakistan and India estimated to have nearly tripled their stockpiles during the past decade.
Dem Vertrag von Rom zufolge hätte die Ukraine als europäisches Land die Möglichkeit, EU-Mitglied zu werden.
Under the Treaty of Rome, Ukraine, as a European country, qualifies as a potential EU member.
Als Mitglied eines Kollektivs mit dem Namen Najeen (Überlebende) ist Rasheed Teil einer Avantgarde junger Künstler, Schriftsteller und Regisseure, deren Arbeit Ausdruck ihrer Verbundenheit mit Kunst inmitten der Krise ist.
A member of a collective called Najeen (Survivors), Rasheed is part of a vanguard of younger artists, writers, and filmmakers whose work attests to their commitment to art in the midst of crisis.
Außenminister John Kerry hat klargestellt, dass der Iran zum gegenwärtigen Zeitpunkt als Mitglied nicht willkommen ist.
Secretary of State John Kerry has made it clear that for now Iran is not a welcome member.
In diesem Szenario würde sich Deutschland über den europäischen Sitz für den Frieden und die Sicherheit in der Welt einsetzen und gleichzeitig regelmäßig als rotierendes Mitglied dienen.
Under this scenario, Germany would play a role in global peace and security through the European seat, as well as serving as a periodic rotating member.

Suchen Sie vielleicht...?