Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

partner Englisch

Bedeutung partner Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch partner?
In einfachem Englisch erklärt

partner

Partners are people, usually two, who are together for a particular purpose, such as for business, sports, or a romantic relationship. My partner, Tom, looks after the administrative parts of the business.

partner

Gatte, Gattin, Ehepartner, Ehepartnerin a person's partner in marriage (= collaborator) an associate in an activity or endeavor or sphere of common interest the musician and the librettist were collaborators sexual partners provide with a partner act as a partner Astaire partnered Rogers a person who is a member of a partnership

Übersetzungen partner Übersetzung

Wie übersetze ich partner aus Englisch?

Synonyme partner Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu partner?

Konjugation partner Konjugation

Wie konjugiert man partner in Englisch?

partner · Verb

Sätze partner Beispielsätze

Wie benutze ich partner in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday.
Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.
Tom is my business partner.
Tom ist mein Geschäftspartner.
The police officer's partner was shot.
Der Partner des Polizisten wurde angeschossen.
The police officer's partner was shot.
Der Partner des Polizisten wurde erschossen.
The police officer's partner was shot.
Auf den Partner des Polizisten wurde geschossen.
Have you found a partner by now?
Hast du inzwischen einen Partner gefunden?
Have you found a partner by now?
Haben Sie inzwischen einen Partner gefunden?
Tom's partner thought that they should also sell gourmet popcorn seasonings.
Toms Partner meinte, dass auch Gourmetwürzungen für Popcorn in den Verkauf genommen werden sollten.
I'm your partner.
Ich bin dein Partner.
I'm your partner.
Ich bin Ihr Partner.
I'm Tom's partner.
Ich bin Toms Partner.
I need a partner.
Ich brauche einen Partner.
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
Es ist am besten, Beziehungsprobleme gleich mit deinem Partner zu besprechen.
My partner and I have been winning every game today.
Mein Partner und ich haben heute alle Spiele gewonnen.

Filmuntertitel

For your first assignment, you will partner up to recreate a famous Renaissance painting, with you as the subject.
Bei Ihrer ersten Aufgabe reproduzieren Sie mit einem Partner ein berühmtes Renaissance-Gemälde, und Sie sind das Thema.
Uh, do you mind if I partner with Maya on this one?
Ist es ok, wenn ich das mit Maya mache?
She's our silent partner's favorite.
Unmöglich.
She asked you to be her partner and you had champagne. Then she shut the door, so I couldn't hear more.
Dann habt ihr Champagner getrunken, sie hat zugemacht, und ich hab nichts mehr gehört.
Yes, your Honor. -Is it also true that in the pantomime, you use the knife frequently? And at the end of the act, you throw it with such precision that it pierces the chest of a dummy, which is supposed to represent your partner.
Stimmt es auch, dass Sie in dieser Pantomime diese Waffe einsetzten, und am Ende der Nummer das Messer mit solch einer Präzision warfen, dass es die Brust einer Puppe traf, die Ihren Partner darstellen sollte?
You seen my partner?
Haben Sie meinen Partner gesehen?
No, I only play if he's my partner.
Ich spiele nur mit ihm zusammen.
Your bid, partner.
Du musst reizen, Partner.
No spades, partner.
Kein Pik, Partner!
Pick your partner and a-promenade back.
Und um zu vergessen.
Take your partner and a-promenade back.
Nehmt euren Partner und tanzt wieder zurück.
Thorpe just stole my partner and left me dancing with myself. Yeah?
Thorpe hat mir meine Partnerin geklaut und mich mit mir selbst tanzen lassen.
Well, I got hold of a real dancer for a partner, didn't I, Mr. De Voss?
Ich habe einen richtigen Tanzpartner gefunden, Mr. De Voss.
That means you have a new partner.
Du hast also einen neuen Partner.

Nachrichten und Publizistik

Montenegro, Serbia's junior partner in the Yugoslav federation, mostly boycotted the election while Albanians in Kosovo ignored them.
Montenegro, Serbiens Juniorpartner in der jugoslawischen Föderation, hat die Wahl zu einem großen Teil boykottiert, während die Albaner im Kosovo sie schlichtweg ignoriert haben.
In other words, the ENP does not account for the developmental, cultural, and aspirational differences among the EU's partner countries.
Mit anderen Worten zieht sie die entwicklungsgeschichtlichen, kulturellen und zukunftsgerichteten Unterschiede zwischen den EU-Partnerstaaten nicht in Betracht.
We must consider both our attitude to global problems that were once deemed peripheral to European interests, as well what it really means to be an EU partner.
Wir müssen eine Einstellung zu globalen Problemen finden, die einst nicht im Zentrum der europäischen Interessen standen, und herausfinden, was es wirklich bedeutet, ein EU-Partner zu sein.
This is at odds with the EU's proclamations since the 1999 Rio summit that Latin America is a vital political and economic partner.
Dies passt nicht zu dem, was die EU seit dem Gipfel von Rio 1999 verkündet, dass nämlich Lateinamerika ein wichtiger politischer und Wirtschaftspartner sei.
If Latin America is to become a strategic partner for the EU and a more attractive market for European companies, European institutions must become more open to the region's needs.
Wenn Lateinamerika zu einem strategischen Partner der EU und zu einem attraktiveren Markt für europäische Unternehmen werden soll, müssen die europäischen Institutionen sich den Bedürfnissen der Region stärker öffnen.
Since the LDP, recently with a coalition partner, controlled the Diet, the legislative process was simply the interaction between LDP lawmakers and mandarins, centered in the LDP's headquarters.
Da die LDP, in letzter Zeit mit einem Koalitionspartner, das Parlament kontrollierte, bestand der Gesetzgebungsprozess einfach aus der Interaktion zwischen den LDP-Gesetzesverfassern und den in den Hauptquartieren der LDP sitzenden Bürokraten.
In a particularly poignant story, a young man convinces his partner to have an abortion, viewing their unborn child as a hindrance to the status quo.
In einer besonders ergreifenden Geschichte überzeugt ein junger Mann seine Partnerin davon, abzutreiben, da er ihr ungeborenes Kind als Hindernis sieht.
The continent's Mediterranean neighbors look to Europe as their natural partner.
Unsere außereuropäischen Nachbarn im Mittelmeerraum betrachten Europa als ihren natürlichen Partner.
In so doing, America must treat South Korea as a full partner with its own voice in making decisions that affect its security interests.
Amerika muss Südkorea dabei als gleichberechtigten Partner behandeln, der bei Entscheidungen, die seine Sicherheitsinteressen betreffen, eine eigenständige Stimme hat.
At the very same time that Bush was waving from the stands, Russia was invading Georgia, America's closest partner in the Caucasus.
In genau dem Augenblick, in dem Bush von der Zuschauertribüne winkte, marschierte Russland in Georgien ein, Amerikas engstem Partner im Kaukasus.
Working to rebuild the traditional bipartisan foreign-policy consensus would also make the US a far more predictable partner to friends and allies around the world.
Der Versuch, den traditionellen Konsens der beiden Parteien in der Außenpolitik wiederherzustellen, würde die USA zudem zu einem wesentlich verlässlicheren Partner für ihre Freunde und Verbündeten auf der Welt machen.
And America must be a respectful partner in order to encourage rising powers like India and China to play more constructive roles in international affairs.
Amerika muss ein achtenswerter Partner sein, um aufstrebende Mächte wie Indien und China dazu zu ermutigen, eine konstruktivere Rolle in den internationalen Beziehungen zu spielen.
The supposedly civilizing influence of being a Western partner - chairing a G-8 summit in Saint Petersburg for example - seems to have been lost on Putin's Kremlin cabal.
Der angebliche zivilisierende Einfluss den Russlands Rolle als Partner des Westens haben soll - wie beispielsweise sein Vorsitz beim G-8-Gipfel in St. Petersburg - scheint bei Putins Kreml-Kabale jede Wirkung verfehlt zu haben.
In developing its new security strategy, Europe must consider America's role as an essential component of the geopolitical environment, viewing the US not as a foil, but as a nuanced partner.
Bei der Ausarbeitung seiner neuen Sicherheitsstrategie muss Europa die Rolle Amerikas als wesentlichen Bestandteil des geopolitischen Umfelds wahrnehmen und die USA nicht als Gegner, sondern als nuancierten Partner ansehen.

Partner Deutsch

Übersetzungen partner ins Englische

Wie sagt man partner auf Englisch?

Sätze partner ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich partner nach Englisch?

Einfache Sätze

Bob ist ein guter Partner für dich beim Schlittschuhlaufen.
Bob is a good match for you in skating.
Der Partner des Polizisten wurde angeschossen.
The police officer's partner was shot.
Der Partner des Polizisten wurde erschossen.
The police officer's partner was shot.
Auf den Partner des Polizisten wurde geschossen.
The police officer's partner was shot.
Eine Studie belegt, dass Briten auf der Welt am häufigsten ihre Partner wechseln, wohingegen Finnen die größte Anzahl an Sexualpartnern haben.
A study found that British people are the most promiscuous in the world, while Finns have the largest number of sexual partners.
Hast du inzwischen einen Partner gefunden?
Have you found a partner by now?
Haben Sie inzwischen einen Partner gefunden?
Have you found a partner by now?
Man sollte seinen Partner respektieren.
One should respect one's spouse.
Toms Partner meinte, dass auch Gourmetwürzungen für Popcorn in den Verkauf genommen werden sollten.
Tom's partner thought that they should also sell gourmet popcorn seasonings.
Ich bin dein Partner.
I'm your partner.
Ich bin Ihr Partner.
I'm your partner.
Viele gepiercte Jugendliche bleiben mit dem Partner ein Leben lang zusammen - besonders wenn sich der Nasenring des einen in der Zahnspange des anderen verfangen hat!
Many young people with piercings stay together their whole lives, especially if one gets their nose ring stuck in the other's braces.
Wir sind Partner.
We're partners.
Ich bin Toms Partner.
I'm Tom's partner.

Filmuntertitel

Bei Ihrer ersten Aufgabe reproduzieren Sie mit einem Partner ein berühmtes Renaissance-Gemälde, und Sie sind das Thema.
For your first assignment, you will partner up to recreate a famous Renaissance painting, with you as the subject.
Nur der gruselige Kamera-Typ hat noch keinen Partner.
Creepy camera guy is the only one who's still flying solo.
Erst wollte sie dich als Partner haben.
Me? I heard you two.
Stimmt es auch, dass Sie in dieser Pantomime diese Waffe einsetzten, und am Ende der Nummer das Messer mit solch einer Präzision warfen, dass es die Brust einer Puppe traf, die Ihren Partner darstellen sollte?
Yes, your Honor. -Is it also true that in the pantomime, you use the knife frequently? And at the end of the act, you throw it with such precision that it pierces the chest of a dummy, which is supposed to represent your partner.
Haben Sie meinen Partner gesehen?
You seen my partner?
Also dann, wir losen die Partner aus.
We'll cut for partners.
Du musst reizen, Partner.
Your bid, partner.
Kein Pik, Partner!
No spades, partner.
Nehmt euren Partner und tanzt wieder zurück.
Take your partner and a-promenade back.
Du hast also einen neuen Partner.
That means you have a new partner.
Dein Vater und Kolumbus Partner? - Todsicher.
Your father and Columbus were partners?
Das ist mein Partner, aber er spricht nicht.
That's my partner, but he no speak.
Partner, zeig, wie hart wir sind.
Partner, show him how tough we are.
Ist mein Partner toll?
My partner?

Nachrichten und Publizistik

Ich will nicht das Ziel erreichen, das einige unserer Partner vielleicht anstreben.
I don't want to reach the destination that some of our partners may aspire to.
Wir müssen eine Einstellung zu globalen Problemen finden, die einst nicht im Zentrum der europäischen Interessen standen, und herausfinden, was es wirklich bedeutet, ein EU-Partner zu sein.
We must consider both our attitude to global problems that were once deemed peripheral to European interests, as well what it really means to be an EU partner.
Wenn Lateinamerika zu einem strategischen Partner der EU und zu einem attraktiveren Markt für europäische Unternehmen werden soll, müssen die europäischen Institutionen sich den Bedürfnissen der Region stärker öffnen.
If Latin America is to become a strategic partner for the EU and a more attractive market for European companies, European institutions must become more open to the region's needs.
Das brachte die drei arabischen NME-Partner derart in Verlegenheit, dass sich jeder beeilte, zu dieser von den USA lancierten Initiative auf Distanz zu gehen.
This so embarrassed the three Arab NME partners that each raced to distance itself from the US-sponsored initiative.
Alles was Amerika im Nahen und Mittleren Osten anfasst ist radioaktiv, sogar für langjährige Partner und Verbündete.
As for America, anything it touches in the Middle East has become radioactive, even for longstanding clients and friends.
Unsere außereuropäischen Nachbarn im Mittelmeerraum betrachten Europa als ihren natürlichen Partner.
The continent's Mediterranean neighbors look to Europe as their natural partner.
Und was in diesen Ländern passiert, einschließlich des israelisch-palästinensischen Friedensprozesses, hat eine Breitenwirkung, die natürlich die enge Beteiligung weltweiter Partner bedingt - an erster Stelle der USA.
And events there, including the Israeli-Palestinian peace process, have a broader impact that naturally entails the close involvement of global partners - first and foremost the United States.
Der Nutzen - sowohl für die USA als auch für unsere Partner - ist enorm.
The benefits - for both the US and our partners - are enormous.
Amerikas Ziele bleiben die gleichen wie schon seit Jahrzehnten - Frieden, Wohlstand und Stabilität für die USA und unsere Partner auf der ganzen Welt.
America's objectives remain the same as they have been for decades - peace, prosperity, and stability for the US and for our partners around the world.
Im Gegenteil: Sie sind jetzt die Partner der Regierung in einem Joint Venture zur Verwaltung dieses unehrlichen Plans.
On the contrary, they are now the government's partners in a joint venture to manage this dishonest scheme.
Der Einmarsch und die Besetzung des Irak durch die USA beispielsweise haben der Al Qaeda, deren Partner inzwischen den sunnitischen Kampf gegen die schiitisch dominierte Regierung verkörpern, wichtige Möglichkeiten eröffnet.
The US invasion and occupation of Iraq, for example, created a major opening for Al Qaeda, whose affiliates now represent the Sunni struggle against the Shia-dominated government.
Amerika muss Südkorea dabei als gleichberechtigten Partner behandeln, der bei Entscheidungen, die seine Sicherheitsinteressen betreffen, eine eigenständige Stimme hat.
In so doing, America must treat South Korea as a full partner with its own voice in making decisions that affect its security interests.
In genau dem Augenblick, in dem Bush von der Zuschauertribüne winkte, marschierte Russland in Georgien ein, Amerikas engstem Partner im Kaukasus.
At the very same time that Bush was waving from the stands, Russia was invading Georgia, America's closest partner in the Caucasus.
Der Versuch, den traditionellen Konsens der beiden Parteien in der Außenpolitik wiederherzustellen, würde die USA zudem zu einem wesentlich verlässlicheren Partner für ihre Freunde und Verbündeten auf der Welt machen.
Working to rebuild the traditional bipartisan foreign-policy consensus would also make the US a far more predictable partner to friends and allies around the world.

Suchen Sie vielleicht...?