Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

membership Englisch

Bedeutung membership Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch membership?
In einfachem Englisch erklärt

membership

Being part of a group. I had to renew my membership with the union. There are many advantages to membership. He has a membership at the club. He has membership with us.

membership

(= rank) the body of members of an organization or group they polled their membership they found dissension in their own ranks he joined the ranks of the unemployed Mitgliedschaft the state of being a member

Übersetzungen membership Übersetzung

Wie übersetze ich membership aus Englisch?

Synonyme membership Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu membership?

Sätze membership Beispielsätze

Wie benutze ich membership in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The membership of the Boy Scout troop swelled.
Die Anzahl der Mitglieder der Pfadfindergruppe nahm zu.
I applied for membership in the association.
Ich bewarb mich um Mitgliedschaft bei dem Verein.
I applied for membership in the association.
Ich habe mich um Mitgliedschaft bei dem Verband beworben.
How much is the annual membership fee?
Wie viel kostet die Mitgliedschaft im Jahr?
How much is the annual membership fee?
Was kostet die Mitgliedschaft jährlich?
Here's my membership card.
Hier meine Mitgliedskarte.
Here is my membership card.
Hier meine Mitgliedskarte.
Tom will be denied membership.
Tom wird die Mitgliedschaft verweigert werden.

Filmuntertitel

Renew my membership to the Architects and Engineers Association and. call Mason at the contractors' and make an appointment for tomorrow morning.
Hallo, Kansas. Erneuern Sie meine Mitgliedschaft in der Architektur- und Ingenieur-Gesellschaft. Und rufen Sie die Unternehmer Mason und Moller an und vereinbaren Sie einen Termin für morgen früh.
Well, then he'd have to join the club and pay the membership fee to start with.
Dann müsste er beitreten und die Gebühren zahlen.
I've been nominated for membership in the National Geographic Society.
Ich wurde in die Kandidatenliste der Nationalen - Geografischen Gesellschaft aufgenommen.
A refugee without passport has lost his membership in the human race.
Ein FIüchtIing ohne Pass besitzt keine mitgliedschaft im klub der Menschen.
At Christmas, I was given a membership to the New Orleans Sports Club.
Weihnachten habe ich ein Abo für den New Orleans Sportklub bekommen.
Ten-year membership.
Zehnjährige Mitgliedschaft.
They even have a membership badge.
Der Zug ist voller Spione. Sie laufen sogar mit ihrem Abzeichen rum.
Here's the paper from Rostov that confirms your membership in that party.
Hier ist die Bescheinigung aus Rostow, die Ihre Zugehörigkeit zur erwähnten Partei bestätigt.
Goodbye, Diners Club membership.
Lebwohl, Diners-Club-Mitgliedschaft.
There was nothing special about the General Assembly's agenda that day simply a vote in favor of a state seeking membership in the organization.
Es gab nichts Besonderes auf der Tagesordnung der Generalversammlung an diesem Tag, nur ein positives Votum über den Antrag eines Staates auf Mitgliedschaft in der Organisation.
I'm puttin' you up for membership.
Ich schlage Sie als Mitglied vor.
Only one cable, sir, asking us to pay his membership at the country club.
Nur ein Telegramm, Sir, um die Mitgliedschaft im Country-Club zu zahlen.
Copy of the club's membership, sir. Thank you.
Kopie der Mitgliedschaft, Sir.
Without a membership card?
Ohne Mitgliedskarte? 50.

Nachrichten und Publizistik

It was a Conservative government that first applied for membership in the early 1960's.
Es war eine konservative Regierung, die Anfang der Sechzigerjahre die Mitgliedschaft zuerst beantragte.
France signed up for membership but later refused to submit her armed forces to NATO's central command.
Frankreich unterschrieb die Beitrittserklärung, lehnte es später jedoch ab, seine militärischen Einsatzkräfte dem Oberkommando der NATO zu unterstellen.
Bulgaria and Croatia could be persuaded to participate provided it would not interfere with their candidacy for EU membership.
Unter der Voraussetzung, dass es nicht ihre Kandidatur für eine EU-Mitgliedschaft stört, könnten Bulgarien und Kroatien von einer Teilnahme überzeugt werden.
Indeed, our pro-EU sentiments may be all the stronger because our membership in the Union, like our freedom, is so comparatively new.
Vielleicht sind unsere EU-freundlichen Gefühle sogar umso stärker, weil unsere Mitgliedschaft in der Union, genau wie unsere Freiheit, vergleichsweise neu ist.
The Americans want full EU membership for Turkey--a longstanding NATO member and close American ally--while Europeans complain about the Turkish military's domestic political role.
Die USA wollen die volle EU-Mitgliedschaft für die Türkei langjähriges NATO-Mitglied und enger amerikanischer Verbündeter während sich die Europäer über die innenpolitische Rolle des türkischen Militärs beklagen.
Both EU and NATO membership make war among European member states unthinkable, and an attack on even the smallest NATO member would bring a response from all NATO members.
Die Mitgliedschaft in EU bzw. NATO macht einen Krieg unter europäischen Mitgliedstaaten undenkbar und auf einen Angriff auf noch das kleinste NATO-Mitglied würden alle NATO-Mitglieder reagieren.
At the same time, the Commission's latest report on Turkey's progress toward accession notes that political reforms have slowed down, further calling into question the country's future EU membership.
Gleichzeitig wird im jüngsten Fortschrittsbericht der Kommission festgestellt, dass sich der politische Reformprozess verlangsamt habe, wodurch eine zukünftige EU-Mitgliedschaft des Landes weiter in Frage gestellt bleibt.
But it is also true that the northern Turkish part of Cyprus is denied access to free trade and other benefits from EU-membership.
Wahr ist aber auch, dass man dem türkischen Norden Zyperns den Zugang zu freiem Handel und anderen Vorteilen einer EU-Mitgliedschaft verwehrt.
But Turkish public support for EU membership has fallen dramatically as Turks have grown to feel that they are not being given a fair deal.
Die Unterstützung einer EU-Mitgliedschaft ist unter der türkischen Bevölkerung allerdings dramatisch eingebrochen, als man das Gefühl bekam, nicht fair behandelt zu werden.
More than 40 years ago, it was promised that once Turkey lives up to the preconditions for membership, it will be welcome in the EU.
Vor über 40 Jahren wurde versprochen, die Türkei als Mitglied in der EU willkommen zu heißen, sobald sie den Aufnahmekriterien entspricht.
It is a sad fact that a large majority of voters in the EU are against Turkish membership.
Ein trauriges Faktum ist, dass die Mehrheit der EU-Bürger gegen einen türkischen Beitritt ist.
For Poland and the other countries of East-Central Europe that have or are about to join NATO, membership in the Alliance didn't really require debate.
Für Polen wie auch für andere Länder Ost- und Mitteleuropas, die der NATO bereits beigetreten sind, oder dies demnächst tun werden, war eine Debatte über die Mitgliedschaft in der Allianz nicht wirklich notwendig.
EU membership and the global war on terror, however, demand a more deeply considered response.
Die EU-Mitgliedschaft und der globale Krieg gegen den Terrorismus verlangen jedoch nach einer tieferen Reflektion.
Because EU membership affects every aspect of a state, economy, and society, while the war on terror demands a completely new way to conduct diplomacy and security policy.
Weil die EU-Mitgliedschaft keinen Aspekt des Staats-, Wirtschafts- und Gesellschaftswesens unberührt lassen wird, während der Krieg gegen den Terror nach einer völlig neuen Diplomatie und Sicherheitspolitik verlangt.

Suchen Sie vielleicht...?