Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Messen Englisch

Übersetzungen Messen Übersetzung

Wie übersetze ich Messen aus Englisch?

Messen Englisch » Deutsch

Messen SO

messen Deutsch

Übersetzungen Messen ins Englische

Wie sagt man Messen auf Englisch?

Sätze Messen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Messen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ein Thermometer ist ein Instrument zum Messen der Temperatur.
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
Messen wir erst einmal Ihre Temperatur!
Let's take your temperature first.
Können Sie die Länge messen?
Can you measure the length?
Kannst du die Länge messen?
Can you measure the length?
Die ersten Menschen benutzten ihre Finger und Zehen, um die Tiere zu zählen, die sie besaßen, oder um die Menge des Getreides zu messen, das sie eingelagert hatten.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
Lass mich deine Temperatur messen.
Let me take your temperature.
Er gab sein Bestes, sah aber bald ein, dass er sich nicht mit einem so schnellen Läufer messen konnte.
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
Mit einem Lineal kann man Längen von bis zu 30 cm messen.
A ruler can measure something up to twelve inches in length.
Lass uns messen, wie groß du bist.
Let's measure how tall you are.
Man kann sich des Eindrucks nicht erwehren, dass die Menschen gemeinhin mit falschen Maßstäben messen, Macht, Erfolg und Reichtum für sich anstreben und bei anderen bewundern, die wahren Werte des Lebens aber unterschätzen.
It is impossible to escape the impression that people commonly use false standards of measurement - that they seek power, success and wealth for themselves and admire them in others, and that they underestimate what is of true value in life.
Der Krankenpfleger benutzte ein Blutdruckmessgerät, um meinen Blutdruck zu messen.
The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
Die Schwester benutzte ein Blutdruckmessgerät, um meinen Blutdruck zu messen.
The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
Wir müssen Ihren Augeninnendruck messen, - bitte einmal beide Augen weit öffnen und dieses Objekt hier fest ansehen.
We have to measure your intraocular pressure. Please open both eyes wide and look fixedly at this object here.
Wir wollen deinen Blutdruck messen.
We want to measure your blood pressure.

Filmuntertitel

Unsere Aufgabe war die Intensitäten an die verschiedenen Frequenzen zu messen.
Our task was to measure the radio intensities at different frequencies.
Ich kann Ivans Gehirnwellen nicht mehr messen.
Actually, I can no longer locate his brain output.
Ich kann Ivans Gehirnwellen im Moment nicht messen, aber ich sehe nicht, dass er gegangen ist.
For now, I've lost Ivan's brainwaves, but there's no sign that he's left there.
Ich kann Jets Gehirnwellen nicht messen!
It's Jet's brainwaves. I can't detect them, nothing at all.
Ich glaube, wir messen lieber.
I think we better measure.
Messen Sie alle 4 h die Temperatur.
Take his temperature every four hours and let me know.
Er ist einer der beslen Schülzen, mil denen ich mich messen durfle.
One of the best marksmen it has ever been my good fortune to entertain, Sir Humphrey.
Wäre ich in Mrs. Updykes Boudoir nicht gestört worden, wäre es perfekt gewesen, den Blutdruck beim Raub messen zu können.
Unfortunate that interruption in Mrs. Updyke's boudoir would have been a perfect moment for a blood pressure during the robbery.
Wonach würden Sie einen Stock messen, Mr. Jonas?
How would you go about taking the measurement of a stick, Mr Jonas?
Der wirkliche Spaß liegt darin, meinen Verstand mit dem Instinkt eines Tieres zu messen. das mich nicht nah genug heran lässt, um zu schießen.
The real fun is matching my wits against the instinct of an animal. that Isn't going to let me get near enough to shoot.
Die Leute waren dem Satanskult verfallen und weihten ihre Messen dem Teufel.
People bowed down to Satan and said their Masses to him.
Deine Muskelkraft mit dem Job zu messen, der erledigt werden musste.
To match muscle and might against a job that had to be done.
Sie messen den langen Weg mit ihrem Leid, indem sie sich unzählige Male auf die Erde werfen und sie mit ihren Stirnen berühren.
They measure the long march with their suffering by throwing themselves countless times to the ground and touching the ground with their foreheads.
Ich muss Ihren Puls messen, Schwester.
Give us your pulse, sister.

Nachrichten und Publizistik

Wenn sie den Finanzsektor zu sehr einschränken, könnten die Risiken in nicht regulierte Bereiche abwandern, wo sie schwieriger zu messen und zu überwachen sind.
If they over-constrain the financial sector, risk may migrate outside the regulatory frontier, where it will be harder to measure and monitor.
Großbritannien kann sich in punkto Günstlingswirtschaft nicht mit den USA messen, aber seine Unterstützung der USA im Krieg hat ebenfalls einen kommerziellen Hintergrund.
The United Kingdom can't match the US in cronyism, but Britain's support for America in the war also has a commercial logic.
Die wirklichen Kosten der Krise lassen sich nicht anhand der Gewinn- und Verlustrechnung einer Notenbank messen - oder daran, ob das Troubled Asset Relief Program (TARP) des Finanzministeriums durch seine Aktivitäten Geld gewonnen oder verloren hat.
The real cost of the crisis is not measured by the profit and loss statement of any central bank - or by whether or not the Troubled Asset Relief Program (TARP), run by the Treasury Department, made or lost money on its various activities.
In der Krise von heute liegen die Chancen von morgen - wirtschaftliche Chancen, die sich in Arbeitsplätzen und Wachstum messen lassen.
In today's crisis lies tomorrow's opportunity - economic opportunity, measured in jobs and growth.
Ausländische Journalisten tauchen plötzlich mit tragbaren Luftgütemessgeräten an Straßenkreuzungen auf und messen dort Ruß- und Staubbelastung.
Foreign journalists with hand-held air pollution detectors have been popping up on street corners checking levels of soot and dust.
Die internationale Gemeinschaft muss die Generäle in Burma an ihren Taten messen und nicht an ihren Worten und Versprechungen.
The international community must judge Burma's generals by their actions, not their words and promises.
Schwierig wird es, wenn wir Glück allgemeingültig definieren und messen wollen.
Problems arise when we try to agree on a definition of happiness, and to measure it.
Ist es möglich, Glück zu messen?
Can we learn how to measure happiness?
Das Messen von Risiken ist für die Versicherungen per se schwierig, und sie müssen ihre Policen kreativ an die menschlichen Marotten anpassen, die deren Akzeptanz beschränken.
Insurance companies face inherent difficulties in measuring risks, and they must tailor their policies creatively around the human foibles that limit uptake.
Das Muster der republikanischen Defizite bleibt bestehen, wenn man die Spanne der historischen Analyse auf Aktiengewinne ausweitet, um die Wirtschaftsleistung zu messen.
The pattern of Republican deficiency holds up when the span of historical analysis is extended by using stock returns to measure economic performance.
Die beste Methode, um zu messen, wie weit der Weg ist, den China noch vor sich hat, besteht in der Betrachtung seines Dienstleistungssektors - der Infrastruktur der Verbrauchernachfrage in einer Volkswirtschaft.
The best way to measure how far China still has to go is to consider the development of its services sector - the infrastructure of consumer demand in an economy.
Zudem sollten die Koordinierungsmechanismen soweit möglich zielgestützte Prozesse sein, deren Erfolg sich an internationalen Zusagen und anerkannter Praxis messen lässt.
Moreover, coordinating mechanisms should be - to the extent possible - objectives-based processes measured against international commitments and best practices.
Das BIP ist das umfassendste Maß, das uns zum Messen des Erfolgs einer Wirtschaft zur Verfügung steht.
GDP is the most comprehensive measure we have of an economy's success.
Dieses Projekt bietet eine solide Grundlage, um verschiedene Verwendungsmöglichkeiten beschränkter Mittel zu messen und zu vergleichen.
This project provides a sound basis on which to measure and compare different uses of scarce resources.

Suchen Sie vielleicht...?