Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kabinett Englisch

Übersetzungen Kabinett Übersetzung

Wie übersetze ich Kabinett aus Englisch?

Kabinett Englisch » Deutsch

Prädikat Kabinett

Kabinett Deutsch

Übersetzungen Kabinett ins Englische

Wie sagt man Kabinett auf Englisch?

Sätze Kabinett ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kabinett nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Minister wurde zum Ausscheiden aus dem Kabinett gezwungen.
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
Der Premierminister ernennt sein Kabinett.
The prime minister appoints the members of his cabinet.
Das Kabinett tritt heute zusammen, um die Krise zu diskutieren.
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.
Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
There will he find an Egmont and an Orange, the brave warriors of Emperor Charles, as wise in council as they are formidable in the field.
Das Kabinett ist zurückgetreten.
The cabinet resigned.

Filmuntertitel

Ich erkundige mich sofort im Kabinett.
I'll inquire at once in the black cabinet.
Kommen Sie und gruseln Sie sich im Kabinett.
Come on up. I wanna scare the Cabinet.
Wenn euer Kriegs-Kabinett nicht einsieht, dass England verloren ist, dann ist es unsere heilige deutsche Pflicht, es ihnen zu beweisen, bis sie in die Knie gehen und betteln und flehen um die unermessliche Gnade unseres Führers.
But if you're blundering war cabinet cannot see that England is already lost, that it is our sacred German duty to prove it to them over and over and over until they are on their knees begging, pleading, groveling for the exquisite mercy of our Fuhrer.
Ich muss das Kabinett zur Sitzung einberufen.
But I have to call a Cabinet meeting to get those supplies.
Ich muss mein Kabinett einberufen.
But I cannot sign anything without consulting my Cabinet.
Als das französische Kabinett im Exil ein letztes Foto von Paris erhielt kam man auf die Idee, Düsenflieger als Kuriere einzusetzen.
When the last wire photo out of Paris reached the exiled French Cabinet, they hit upon the idea of using jets as couriers.
Das Kabinett bittet Euch sofort in die Residenz.
The cabinet asks Your Majesty to return to his residence.
Bismarck hat empfohlen, das Kabinett solle sich ans Parlament wenden.
Bismarck advised the King that we, the cabinet, should turn to parliament.
Nach einem solchen Angriff liegen die Entscheidungen beim Kabinett.
If confronted with a hostile power, only the cabinet can decide to meet them.
Aber als gerade eine Krisensitzung mit dem Präsidenten einberufen werden sollte dem Verteidigungsausschuss, dem Kabinett und den Generalstabschefs offenbarte sich der Vogel in Gänze der Welt und Gleichgültigkeit verwandelte sich schnell in Panik.
But even as arrangements were made for an emergency meeting of the President, the Cabinet, the National Defense Board, and the Joint Chiefs of Staff, even then, the bird revealed itself to the world at large and complacency quickly turned to panic.
Ich habe ganz früh einen Termin, und Philip muss um 10 Uhr vors französische Kabinett treten.
I have an early appointment tomorrow, and Philip here is meeting half the French cabinet at 10:00.
Yanagi geht ins Kabinett.
Tanoue, leaving to polish boots!
Das ist ein echtes Monstrositäten-Kabinett.
It's a real freak show.
Das halbe Kabinett war Partei.
Half the present Cabinet were Party.

Nachrichten und Publizistik

Wie der amerikanische Geisteswissenschaftler und Aktivist Hussein Ibish unlängst behauptete, hat Obama ein Kabinett nominiert, das ihm für die Aushandlung eines Abkommens mit Iran maximalen Verhandlungsspielraum lässt.
As the American scholar and activist Hussein Ibish recently argued, Obama has appointed a cabinet designed to give him maximum room to negotiate a deal with Iran.
LONDON - Sparprogramm und Haushaltskürzungen der neuen britischen Koalitionsregierung bestimmen zurzeit die Schlagzeilen, aber das Kabinett von David Cameron bricht mit seinem Labour-Vorgänger auch in einem anderen Bereich: den Menschenrechten.
LONDON - The budget-cutting austerity program of Britain's new coalition government has been claiming all the headlines, but David Cameron's cabinet is breaking with its Labour predecessor in another key area as well: human rights.
Die FEMA wurde verkleinert, von ihrer Position im Kabinett heruntergestuft und dem Heimatschutzministerium unterstellt.
FEMA was downsized and downgraded from a cabinet position, then placed under the Department of Homeland Security.
Die Hamas übernimmt zwar die Führungsrolle im Kabinett und wird den Ministerpräsidenten stellen, aber Mahmoud Abbas verfügt weiterhin über alle Kompetenzen und Machtbefugnisse, wie sie auch Jassir Arafat ausübte.
Hamas will control the cabinet and prime minister's office, but Mahmoud Abbas retains all authority and power exercised by Yasir Arafat.
Das jüngste Beispiel hierfür ist die Türkei, wo ein beherzter Premierminister die säkulare Rechtsordnung (im Gegensatz zur islamischen) bestätigt, die Modernisierung der Wirtschaft vorangetrieben und das Militär aus dem Kabinett ferngehalten hat.
The most recent example is Turkey, where a courageous prime minister has confirmed the secular (rather than Islamist) rule of law, sought to modernize the economy, and has kept the military out of the Cabinet.
Tony Blair allerdings verlor einen seiner besten und loyalsten Freunde in seinem Kabinett, Alan Milburn, weil dieser tatsächlich mehr Zeit mit seiner Familie verbringen wollte.
But Tony Blair lost one of his best and most loyal cabinet friends, Alan Milburn, because he genuinely wanted to spend more time with his family.
KAIRO - Ägyptens erster jemals frei gewählter Präsident, Mohammed Mursi von der Muslimbruderschaft, hat sein erstes Kabinett ernannt und man stelle sich vor: Es ist randvoll mit Funktionären aus dem alten Regime.
CAIRO - Egypt's first-ever freely elected president, the Muslim Brotherhood's Mohamed Morsi, has appointed his first cabinet, and guess what? It is crammed with officials from the old regime.
Tatsächlich sind viele im Kabinett der DPJ Baby-Boomer, die durch die radikalen Studentengruppen beeinflusst wurden, die das Sicherheitsabkommen zwischen Japan und den USA vor 50 Jahren abgelehnt hatten.
Indeed, many in the DPJ cabinet are baby boomers influenced by the radical student groups that opposed the Japan-US Security Treaty 50 years ago.
Zwar wird das Kabinett umgebildet, um jüngere Minister in höhere Positionen zu bringen.
True, the cabinet is being reshuffled to elevate younger ministers.
Und wird sein republikanischer Herausforderer Mitt Romney gewählt, wird er Monate brauchen, um sein nationales Sicherheitsteam zu bilden und sein Kabinett zusammenzustellen, und wäre daher nicht in der Lage, den Iran umgehend anzugreifen.
And, if Republican challenger Mitt Romney is elected, he will need months to form his national security team and assemble his cabinet, leaving him unable to attack Iran immediately.
Seit seinem Amtsantritt im letzten August hat Ahmadinedschad in seinem Kabinett und in seiner gesamten Beamtenschaft Hojatieh-Anhänger untergebracht.
Since taking office last August, Ahmadinejad has installed Hojatieh devotees in his cabinet and throughout the bureaucracy.
Manche Parteimitglieder sind begierig, im Kabinett Einfluss zu erlangen und sich auch an anderswo in den Fallen der Macht zu verfangen, aber viele andere halten sich lieber heraus und kämpfen.
Some party members are eager for cabinet portfolios and the other trappings of power; but many more would rather stay out and fight.
Regierungskrisen waren lediglich eine Chance, Schlüsselpositionen im Kabinett neu zu verteilen oder die Fraktion des Ministerpräsidenten auszuwechseln.
Government crises were merely an opportunity to reshuffle key cabinet positions or change the party faction of the prime minister.
So beklagte etwa die Zeitung Nihon Keizai Shimbun jüngst die Mängel der Reaktion von Kans Regierung und betonte dabei die schlechten Befehlswege vom Kabinett zu den die Rettungs- und Nachschubmaßnahmen leitenden Beamten.
For example, the newspaper Nihon Keizai Shimbun recently lamented the shortcomings of the Kan government's response, emphasizing the poor lines of command running from the cabinet to officials carrying out rescue and supply operations.

Suchen Sie vielleicht...?