Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Harmonie Deutsch

Übersetzungen Harmonie ins Englische

Wie sagt man Harmonie auf Englisch?

Sätze Harmonie ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Harmonie nach Englisch?

Einfache Sätze

Mein Hund und meine Katze leben in Harmonie miteinander.
My dog and cat live in harmony with each other.
Das Herz muss in Harmonie und Ruhe sein, dann erst wird es heiter.
The heart must be in harmony and calm; only then does it find joy.
Ich glaube an Spinozas Gott, der sich in der gesetzlichen Harmonie des Seienden offenbart, nicht an einen Gott, der sich mit Schicksalen und Handlungen der Menschen abgibt.
I believe in Spinoza's God, Who reveals Himself in the lawful harmony of the world, not in a God Who concerns Himself with the fate and the doings of mankind.
Die Kunst ist eine Harmonie, die parallel zur Natur verläuft.
Art is a harmony that runs parallel to nature.

Filmuntertitel

Die Ankunft des Spaniers kann nicht die natürliche Harmonie zwischen Schweden und Frankreich stören.
The Spaniard's arrival cannot disturb the natural harmony. between Sweden and France.
Meine Herren, ich bedaure, lhre Harmonie stören zu müssen, aber wenn Herr Braun den Nachtzug noch erreichen will, müssen wir jetzt gehen.
Gentlemen, I apologize for the need to disrupt your harmony, but if Mr. Braun is going to catch the night train, we must hurry.
Wir hoffen, mit den Erdenbewohnern in Harmonie zu leben.
We hope to live in harmony with the citizens of your Earth.
In Harmonie?
In harmony?
Man sollte fern aller Leidenschaft, jenseits aller Gefühle leben. In jener Harmonie, wie sie nur ein vollendetes Kunstwerk besitzt. In einer solchen verzauberten Ordnung.
One should live outside of passions, beyond emotions in that harmony you find in completed artworks in that enchanted order.
Ich, der amerikanische Pfadfinder, werde Sie zur Harmonie zurückführen.
I, American boy scout, will bring you back to harmony.
Es stimmt, sie bringt Ordnung und Harmonie ins Haus.
True, she brings order and harmony to this house.
Harmonie herrschte zwischen ihnen.
There was complete harmony between them.
Sie lebt stets in ihrer Klarheit und Harmonie, getrieben von ihrem Gefühl der Unschuld.
In every circumstance she lives in clarity and harmony, convinced of her own innocence.
In bester Harmonie.
Happily divorced.
Aber der Dichter gehörte einer Zivilisation an, die sich in Harmonie und nicht in Feindschaft zur Natur entwickelte.
But the poet belonged to a civilization that developed in harmony with nature, not in opposition to it.
In dieser Harmonie, die in sanften Wellen kam, sahen Franz und Odile weder Grenzen noch Widersprüche.
Before the gently spreading waves of this harmony, Franz and Odile saw neither limits nor contradictions.
Ja, die Harmonie. Einzige Freude auf Erden.
At one with beauty.
Die einzige Wahrheit. Die Harmonie.
The only true joy in the world the one deliverance. the one reality!

Nachrichten und Publizistik

Aufgezwungene Gleichmacherei ist tot. Doch öffnet sich damit die Tür für neue, freiwillige Formen, um gesellschaftliche Harmonie zu leben.
Forced harmonization is dead, which opens the door to making new voluntary forms of social harmony possible.
Lees Prämisse, von der er nie abgerückt ist, war, dass insbesondere in einer multiethnischen Gesellschaft wie Singapur die soziale Harmonie durch eine meritokratische Elite von oben herab aufgezwungen werden müsse.
Lee's premise, from which he never departed, was that, especially in a multi-ethnic society like Singapore, a meritocratic elite must impose social harmony from above.
Es war eine weitere dringende Reise in eine vom Krieg zerrüttete Hauptstadt, die Ban im Rahmen seiner regulären Pflichten als oberster Vertreter der UNO unternahm, um den Frieden zu erhalten und die globale Harmonie wiederherzustellen.
This was another urgent trip by Ban to a war-torn capital, as part of his regular duties as the UN's chief representative, seeking to uphold peace and restore global comity.
Dieses Konzept impliziert eindeutig eine Lastenverteilung auf alle Länder des asiatisch-pazifischen Raumes, um Harmonie und Frieden in der Region zu gewährleisten.
Clearly, this concept implies burden-sharing by all Asia-Pacific countries to ensure the region's harmony and security.
Die traditionelle chinesische Kultur mit ihrer Betonung der Harmonie zwischen Mensch und Natur wurde verworfen.
Traditional Chinese culture, with its emphasis on harmony between human beings and nature, was thrown aside.
Immerhin gehen die südlichen Stämme Saudi-Arabiens und die nördlichen Stämme des Jemen historisch auf ein einziges Volk zurück, und die Shia der ölreichen östlichen Provinz des Königreichs demonstrieren in politischer Harmonie mit den Shia von Bahrain.
After all, Saudi Arabia's southern tribes and Yemen's northern tribes are historically the same people, while the Shia in the Kingdom's oil-rich Eastern Province are protesting in political harmony with the Shia of Bahrain.
Die Forderung, jeder möge mehr tun, als sich einstimmig ratifizieren lässt, würde die zerbrechliche europäische Harmonie untergraben.
Asking everyone to do more than what everyone is unanimously ratifying would undermine Europe's fragile harmony.
Die Uneinigkeit der EU hinsichtlich des Krieges im Irak sollte die herrschende Harmonie in beinahe allen wichtigen internationalen Fragen nicht überschatten.
The EU's disunity over the war in Iraq should not overshadow its member states' agreement on almost all other great questions of international affairs.
Ich habe noch nie eine derartige Harmonie zwischen den Anhängern verschiedener Nationen gesehen wie in der diesjährigen Meisterschaft.
I have never seen such harmony between the supporters of different nations as in this year's championship.
Scharfe Rhetorik und die Geringschätzung einer Hegemonialmacht für die Interessen kleinerer Nachbarn führen lediglich zu Feindseligkeit und nicht zu Harmonie.
Strident rhetoric and a hegemon's disdain for the interests of smaller neighbors create only enmity, not harmony.
Er wollte musikalischen Ausdruck auf Klänge beschränken, die der Harmonie und Ordnung förderlich waren.
He wanted to limit musical expression to sounds that were conducive to harmony and order.
Auf der anderen Seite stehen jene, die man als Korporatisten oder Neomerkantilisten bezeichnen kann. Sie betrachten ein Bündnis zwischen Regierung und Wirtschaft als entscheidend für gute Wirtschaftsentwicklung und gesellschaftliche Harmonie.
On the other side are what we may call corporatists or neo-mercantilists, who view an alliance between government and business as critical to good economic performance and social harmony.
Die Machthaber Chinas sind bis heute besessen von zentraler Steuerung, kontinentaler Einheit und sozialer Harmonie - von einer Gesellschaft ohne politische Konflikte.
Chinese rulers, to this day, have been obsessed with central control, continental unity, and social harmony - that is, a society without political conflict.
Tugendhaftigkeit gewährleistete Harmonie zwischen Mensch und Natur, sowie Gehorsam innerhalb einer mehrschichtigen Gesellschaft.
Virtue ensured harmony between man and nature, as well as obedience within a stratified society.

Suchen Sie vielleicht...?