Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gemälde Deutsch

Übersetzungen Gemälde ins Englische

Wie sagt man Gemälde auf Englisch?

Sätze Gemälde ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gemälde nach Englisch?

Einfache Sätze

David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
David has a keen interest in aesthetics - the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Wie sind Sie an dieses Gemälde gekommen?
How did you obtain this painting?
In dem Geschäft hängen viele Gemälde.
Many paintings hang in the shop.
Die Kathedrale hatte ein religiöses Gemälde an der Decke.
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.
The painting is not worth the price you are asking.
Das Gemälde kostet mindestens 1.000 Dollar.
The painting will cost at least 1,000 dollars.
Das Gemälde ist fast fertig.
The painting is all but finished.
Sie werden viele berühmte alte Gemälde in der Galerie ausstellen.
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
Sprechen dich diese Gemälde an?
Do these paintings appeal to you?
Dieses Gemälde stellt einen Sturm auf dem Meer dar.
This painting is a representation of a storm at sea.
Dieses Gemälde wird Monet zugeschrieben.
This painting is attributed to Monet.
Dieses Gemälde ist eine Kopie.
That painting is a copy.
Der Künstler, dessen Gemälde dir so gefallen haben, ist ein Freund von mir.
The artist whose paintings you liked is a friend of mine.

Filmuntertitel

Bei Ihrer ersten Aufgabe reproduzieren Sie mit einem Partner ein berühmtes Renaissance-Gemälde, und Sie sind das Thema.
For your first assignment, you will partner up to recreate a famous Renaissance painting, with you as the subject.
Sehen Sie das Gemälde?
You see that painting?
Sie müssen das Gemälde wieder zurückhängen.
You've got to return that painting.
Welches Gemälde?
Painting? What painting?
Das Gemälde, das Sie gestern ausgetauscht haben!
The painting you changed last night.
Ein Linkshänder-Gemälde!
A left-handed painting.
Ravelli, wir müssen das Linkshänder-Gemälde finden.
Ravelli, we've got to find the left-handed painting.
Das Gemälde! Der Maler!
The painting, I say!
Das Gemälde, das gestohlen wurde!
The painting that was stolen!
Wissen Sie nicht mehr, dass Mrs. Beaugard ein Gemälde abhanden kam?
Don't you remember Mrs. Beaugard lost a Rittenhouse oil painting?
Das Gemälde wurde nicht gestohlen!
This painting wasn't stolen.
Das Gemälde ist verschwunden!
It has disappeared.
Malereien, Gemälde und Statuen, die Grundsteine vieler anderer Paläste.
Paintings, pictures, statues, various stones of other palaces.
Wenn man das hier alles zusammennimmt, den Palast, die Gemälde, das Spielzeug und alles, was käme dabei raus?
Put all this stuff together: The palaces and the paintings, and the toys and everything. What would it spell?

Nachrichten und Publizistik

Und die Bibliothek könnte nicht nur Bücher und Artikel enthalten, sondern auch Gemälde, Musik, Filme und jede andere digital erfassbare Form kreativen Ausdrucks.
And the library could include not only books and articles, but also paintings, music, films, and every other form of creative expression that can be captured in digital form.
Die Zahl ihrer Gemälde ist bekannt und begrenzt.
The supply of their paintings is known and limited.
Es ist noch nicht lange her, da war Lateinamerika die große treibende Kraft auf dem Kunstmarkt, weil Geld aus schlecht geordneten Volkswirtschaften wie Argentinien und Venezuela flüchtete und Drogenkartelle Gemälde zur Geldwäsche einsetzten.
It was not so long ago that Latin America was the big driver in the art market, owing to money escaping governance-challenged economies such as Argentina and Venezuela, as well as drug cartels that used paintings to launder their cash.
Gemälde bis ins 19. Jahrhundert stellen Stadtlandschaften dar, deren Straßen bevölkert sind von Menschen.
Paintings up to the end of the 19th century depict cityscapes with people all about the street.
In Venedig verwandelte man im 16. Jahrhundert den Reichtum aus dem Gewürzhandel in Gemälde von Tizian und Tintoretto.
Sixteenth-century Venice turned the wealth of the spice trade into the canvases of Titian and Tintoretto.
Sie betrachteten die von ihnen erworbenen Gemälde und Skulpturen als eine Verbindung zur Ewigkeit.
They saw their acquisitions of paintings and sculptures as a connection to eternity.
Gates ist nicht der Einzige, der sich problemlos Basketballteams und Gemälde kaufen kann.
Gates is not the only one who can easily buy teams and paintings.
LONDON - Im Brüsseler Kunstmuseum ist ein fantastisches Gemälde von Brueghel zu sehen.
LONDON - There is a marvelous painting by Brueghel in the Brussels art gallery.

Suchen Sie vielleicht...?