Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gebell Deutsch

Übersetzungen Gebell ins Englische

Wie sagt man Gebell auf Englisch?

Sätze Gebell ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gebell nach Englisch?

Filmuntertitel

Bei dem Gebell?
With all that barking going on?
Hunde mit leutem Gebell. Und die haben Irgendetwas gejagd oder Irgendjemanden.
Hounds in full cry, they were chasing something, or somebody.
Wer hört denn etwas bei Takas Gebell?
Well then, who could hear anything with Taka around.
Nehmt sein Gebell nicht zu ernst.
Don't take his barking too seriously.
Dem Gebell der Hunde.
The baying of the dogs.
Die Kinder und ich hörten Gebell, wir sind rausgerannt, aber.
Now, the kids and I heard the dog barking, so we got out, but. the young fireman wasn't so lucky.
Anscheinend haben sich noch andere über das Gebell gestern aufgeregt.
Looks like we weren't the only ones annoyed by the dogs barking last night.
Warum dieses Gebell?
Why this barking?
Mein Biss ist schlimmer als mein Gebell.
My bite's much worse than my bark.
Ich habe Gebell im Hintergrund gehört.
I did hear barking in the background.
Man merkt, etwas Schlimmes wird passieren, als sie plötzlich mitten auf der Straße aufeinander treffen, und ein überirdisches weißes Licht die ganze Stadt umgibt, (EXPLOSION) und es gibt eine laute Explosion und Gebell und alles wird dunkel.
You can sense that something very bad is about to happen when, suddenly, they meet in the middle of the street and bam, an otherworldly white light engulfs the whole town, and there's a loud explosion and two barks and everything goes dark.
Kein Gebell.
No barking.
Therapie, Bindungen, das ganze verfickte Gebell.
Therapy, bonding, all the fucking yapping.
Sie hob die Lautstärke mit einer Serie von Gekreische, Gejodel, Gebell und Geblöke auf rekordverdächtige 1 03 Dezibel an.
She ramped up the volume with a series of shrieks, yodels, bellows and bleats to a record-breaking 103 decibels.

Nachrichten und Publizistik

Im vergangenen Monat schien lautes Gebell unvermeidlich, nachdem zwei große EU-Länder, Italien und Frankreich, Haushaltspläne für 2015 vorlegten, die klar gegen die Sparzusagen ihrer Regierungen verstießen.
Last month, howls seemed inevitable after two large EU countries, Italy and France, submitted budget plans for 2015 that clearly violated their governments' vows of continued austerity.

Suchen Sie vielleicht...?