Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Foto Deutsch

Übersetzungen Foto ins Englische

Wie sagt man Foto auf Englisch?

Sätze Foto ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Foto nach Englisch?

Einfache Sätze

Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.
Time probably didn't permit the taking of a pretty picture with vivid colours.
Ist das ein aktuelles Foto?
Is it a recent picture?
Wenn Sie bald so aussehen wie das Foto in Ihrem Pass, sind Sie urlaubsreif.
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Es ist wichtig, dass Sie in das Bewerbungsformular ein Foto von Ihnen einfügen.
It is important that you attach your photo to the application form.
Ich hoffe, sein Foto bald zu sehen.
I hope to see his picture soon.
Entschuldigen Sie, aber lassen Sie mich nochmal einen Blick auf das Foto werfen.
Excuse me, but let me have another look at the photo.
Jedes Mal, wenn ich dieses Foto sehe, erinnere ich mich an meinen Vater.
Each time I see this picture, I remember my father.
Lass mich bitte ein Foto von dir machen!
Please let me take your picture.
Bitte schick mir ein Foto von dir.
Please send me a picture of yourself.
Machen wir doch ein Foto mit der Statue im Hintergrund, oder?
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
Dieses Foto bringt mich in meine Kindheit zurück.
The photo takes me back to my childhood days.
Das Foto brachte mir Kindheitserinnerungen zurück.
The photograph brought back memories of my childhood.
Das ist ein Foto meiner Schwester.
This is a picture of my sister.
Das ist ein Foto von meiner Oma.
This is a picture of my grandmother.

Filmuntertitel

Mach mal ein Foto davon!
Hurry up and take the picture!
Sollte Rashas Foto größer als Lolas sein?
Do you think Rasha's picture should be bigger than Lola's?
Bis auf dieses Foto hier.
Except this one picture.
Ich will ein Foto.
I want a photo.
Das aktuellste Foto wurde vor 30 Jahren aufgenommen.
Even his most recent photograph dates back to 30 years ago.
Die Zeitungen drucken ständig mein Foto ab.
The newpapers keep running my photograph.
Da ist mein Foto drin.
Ain't I got my picture in them?
Bereit für das Foto.
Okay for the picture, Joe.
Das Foto sieht Ihnen nicht ähnlich.
This picture doesn't look like you.
Dieses Foto gleicht Ihnen nicht.
This picture doesn't look like you.
Das Foto gleicht Ihnen nicht.
This picture doesn't look like you.
Hast du genug gesehen oder hättest du gern ein Foto?
Have you seen enough, or would you like a photograph?
Komm, ich mache ein Foto von dir.
Come on, em. Let's take a snap.
Venus hatte ein Foto von lhnen auf dem Frisiertisch.
You're the guy whose picture Venus had on her dressing table.

Nachrichten und Publizistik

Dort wurde der verwöhnte Schimpanse - der, wenn er aufgefordert wurde, Fotos von Menschen und Affen zu sortieren, sein eigenes Foto zu denen der Menschen legte - in einen Käfig mit anderen Schimpansen gesperrt.
There, the pampered chimpanzee - who, when asked to sort photos of humans and apes, put his own photo among the humans - was locked in a cage with other chimps.
Die neue Stimmung eines weltwirtschaftlichen Systemwechsels wurde durch das offizielle Foto eingefangen, das bei der Berichterstattung über den erfolgreichsten G20-Gipfel (im April 2009 in London) verwendet wurde.
The new mood of global economic regime change was captured in the official photograph that was widely used in coverage of the most successful of the G-20 summits, held in London in April 2009.
Es gibt ein Foto von diesem Treffen: zukünftige Präsidenten, Minister und Abgeordnete, die damals von der Polizei wie gewöhnliche Kriminelle verfolgt wurden.
There is a photograph of that occasion: future presidents, ministers, and parliamentarians who were at that time pursued by the police like common criminals.
Obwohl es so scheinen mag, als sei kein Bild im letzten Jahrzehnt so dramatisch gewesen wie das erste Foto der Erde aus dem All, sollte man noch einmal darüber nachdenken.
While it may seem that no image in the last decade was so dramatic as the first photo of the earth from space, think again.
Führende Nachrichtenmedien wie z. B. die New York Times haben es nicht für nötig gehalten, zu erwähnen, dass auf einem Foto ein US-Soldat zu sehen ist, der den Kopf eines toten afghanischen Zivilisten wie eine Jagdtrophäe hält.
For example, the leading US media outlets, including The New York Times, have not seen fit to mention that one of the photos shows a US soldier holding the head of a dead Afghan civilian as though it were a hunting trophy.
WASHINGTON, DC - Ein jüngst auf der Titelseite der New York Times abgebildetes Foto, auf dem syrische Bootsflüchtlinge vor einem riesigen Sonnenuntergang auf dem Mittelmeer treibend zu sehen waren, hätte nicht treffender sein können.
WASHINGTON, DC - A recent front-page photo in the New York Times of a boatload of Syrian refugees drifting on the Mediterranean Sea beneath an enormous setting sun could not have been more apt.
Mary Nazzal, die mit ihrer Familie ein schickes und florierendes Boutiquehotel betreibt, ist ein weiteres Energiebündel und sieht aus, als käme sie gerade vom Foto-Shooting für ein Modemagazin.
Mary Nazzal, owner, with her family, of a chic and bustling boutique hotel, is another dynamo who looks as if she stepped out of a fashion shoot.
Auf den Wahllisten befindet sich auch ein Foto jedes einzelnen Wählers, genau wie auf dem Personalausweis.
The electoral rolls carry photographs of every individual voter, as does each voter's identity card.

Suchen Sie vielleicht...?