Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Erhalt Deutsch

Übersetzungen Erhalt ins Englische

Wie sagt man Erhalt auf Englisch?

Sätze Erhalt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Erhalt nach Englisch?

Einfache Sätze

Würden Sie bitte den Erhalt der Nachricht bestätigen?
Can you please confirm the receipt of this note?
Dieser Gutschein berechtigt den Inhaber zum Erhalt eines Schokoladeneisbechers.
This ticket entitles the bearer to one chocolate sundae.
Würden Sie bitte den Erhalt der Nachricht bestätigen?
Could you please acknowledge receipt of this note?
Würden Sie bitte den Erhalt dieser Nachricht bestätigen?
Could you please acknowledge receipt of this note?
Wähle jetzt 1-800 TATOEBA zum Erhalt eines Gratissatzes!
Call 1-800 TATOEBA now for a free sentence.
Zum Erhalt der Gesundheit an Bord der Internationalen Raumstation müssen die Astronauten jeden Tag etwa zwei Stunden der körperlichen Ertüchtigung widmen.
Astronauts are scheduled to exercise approximately two hours per day to maintain their health while on the ISS.

Filmuntertitel

Bei Erhalt dieses Befehles, werden Sie die leichte Brigade auf einen Punkl 3 km südwestlich von ihrem gegenwärtigen Standorl zurückziehen.
On receipt of this order you will withdraw the Light Brigade to a point 3 kilometers southwest of its present position.
Diese geschäftliche Tätigkeit diente dem Erhalt meiner Familie.
It was a strictly business enterprise to support a home and family.
Können Sie bitte den Erhalt bestätigen?
Would you sign for these, please?
Appartementmäßige Damen sind diejenigen, die, zum Unterschied von denjenigen des kleinen Zutritts, nach Erhalt einer Ansage in den Appartements der Kaiserin erscheinen dürfen.
Apartment-like dames are those, as opposed to those of small access, who may, after being granted permission, appear at the Empress's apartments.
Nach dem Erhalt gewisser Informationen verfolgte ich Ihre Spur.
Since receiving certain information, I have been having you followed.
Hiermit wird die englische Regierung aufgefordert, sofort nach Erhalt dieser Botschaft mit der Abrüstung zu beginnen.
To the British Government. You will, upon receipt of this message, commence a program of disarmament.
Alle Stalags bestätigten den Erhalt der Lieferung.
Oh, all the stalags report supplies received.
Geben Sie uns Code 3 bei Erhalt.
Give us a code 3 when you get it.
Geben Sie uns Code drei bei Erhalt.
Give us a code 3 when you get it.
Die Sicherheitsmaßnahmen tragen fraglos zum Erhalt der Treue bei, wie auch unsere Nebenleistungen und Sozialfürsorge.
Naturally the security measures tend to ensure that loyalty, as do the extensive amenities and social services we provide.
Nach dem Erhalt von Informationen ging ich mit Detective Sergeant Jervis zu Rearden in sein Hotel.
Acting on information received, I went with Detective Sergeant Jervis to see Rearden at his hotel.
Dieses Phantasiereich, für dessen Erhalt Sie kämpfen. Es rüttelt junge Leute auf.
This never-never land you're fighting to preserve, well, it's waking up young people.
Ich war bisher nicht sehr ehrgeizig, wohl weil ich allein war, aber jetzt geht es um den Erhalt der Kapelle, also.
I wasn't very ambitious up to now, probably because I was alone, but now there's the chapel to be kept up, so.
Was haben Sie nach Erhalt des Anrufs getan?
What did you do after you got the call?

Nachrichten und Publizistik

Weil die Demokraten im Kongress eine nahezu religiöse Hingabe zum uneingeschränkten Erhalt von Amerikas wichtigsten Wohlfahrtsprogrammen für Senioren, Social Security und Medicare, an den Tag legen, lässt das Gesetz beide unberührt.
Because the Democrats in Congress have an almost religious commitment to preserving, intact, America's principal welfare programs for senior citizens, Social Security and Medicare, the legislation does not touch either of them.
Das 21. Jahrhundert wird durch die Erfahrung der Endlichkeit des globalen Ökosystems und seiner Ressourcen und durch die daraus erwachsende nachhaltige Verantwortung für den Erhalt dieses für uns Menschen unverzichtbaren Ökosystems geprägt werden.
By contrast, the twenty-first century will be informed by the realization that the global ecosystem and its resources, which are indispensable for human survival, are finite, and that this implies an enduring responsibility to preserve what we have.
Während die erste Runde der quantitativen Lockerung durch die US-Notenbank eine schmerzhafte Krise wirksam beendete, hat die zweite Runde wenig zum Erhalt einer nennenswerten Erholung auf dem Arbeitsmarkt und in der Realwirtschaft beigetragen.
While the US Federal Reserve Board's first round of quantitative easing was effective in ending a wrenching crisis, the second round has done little to sustain meaningful recovery in the labor market and the real economy.
Das bedeutet, eine wichtigere globale Rolle für alle Mächte zu unterstützen, die die reale Verantwortung für den Erhalt von Frieden und Sicherheit in der Welt verstehen und akzeptieren.
That means supporting a greater global role for all powers that understand and accept real responsibility for maintaining global peace and security.
Auch der Erhalt der weltweiten Feuchtgebiete - die ebenfalls wertvolle Leistungen wie den Schutz von Küstengebieten und Flusstälern vor Überflutungen erbringen - ist sinnvoll und bringt für jeden ausgegebenen Dollar zehn Dollar wieder ein.
Conserving the world's wetlands - which also provide valuable services, including protection of coastal areas and river valleys from flooding - is also sensible, providing a tenfold return on each dollar spent.
Die zentralen Interessen der chinesischen Politik sind die innere Modernisierung des Landes, die politische Stabilität und der Erhalt des Regimes und die Einheit des Landes (unter Einschluss Taiwans).
The vital interests guiding Chinese policy are internal modernization, the ruling regime's political stability and survival, and the country's unity (which includes Taiwan).
Ob es dazu kommt, ist eine zentrale Frage, denn der Erhalt eines hohen Maßes an Glaubwürdigkeit ist für die Wirtschaftspolitik der Eurozone unverzichtbar.
Whether it does is a crucial question, because maintaining a high degree of credibility is essential to economic policymaking in the eurozone.
Ihr Leben ist ein Puzzle aus vielen Teilen, die alle passen müssen - vom Pflanzen des richtigen Saatguts und der Nutzung des richtigen Düngers bis hin zum Erhalt von Schulungen und dem Vorliegen eines Marktes zum Verkauf der Ernte.
Hidup mereka disulitkan dengan berbagai macam persoalan yang harus dibenarkan - dari menanam bibit yang tepat dan menggunakan pupuk yang benar sampai mendapatkan pelatihan dan memiliki tempat untuk menjual hasil panen mereka.
Die wichtigste Rechtfertigung für den Erhalt der Währungsunion können nicht die möglicherweise katastrophalen Folgen ihres Auseinanderbrechens sein.
The main justification for a monetary union cannot be the possibly disastrous consequences of its falling apart.
Der Erhalt eines IWF-Kredits ist zum Hauptziel des Wirtschaftsmanagements geworden - verknüpft mit anderen ängstlichen Versuchen, Kredite zu erhalten.
Securing a loan from the International Monetary Fund has become the principal objective of economic management, coupled with other anxious attempts to raise financing.
Chirurgen und Pathologie-Laboratorien, die den Erhalt der Brust durchführen, müssen in der Lage sein, ein geeignetes Verfahren zu bestimmen, damit die Patientinnen mit dem besten Ergebnis rechnen können.
Surgeons and pathology laboratories performing breast conservation need to be skilled in determining the adequacy of the procedure to assure patients of the best result.
Es gibt praktische Gründe für den Erhalt der Artenvielfalt, das gilt für Parasiten genauso wie für ihre Wirte.
For there are practical reasons to preserve biodiversity, and they apply to parasites just as much as to their hosts.
Im Jahr 2000, vor Gründung des Globalen Fonds, starben Infizierte in den Entwicklungsländern an AIDS, ohne eine Chance auf den Erhalt lebensrettender antiretroviraler Medikamente zu haben.
Back in 2000, before the Global Fund was established, infected people in developing countries died of AIDS without any chance to receive life-saving antiretroviral medicines.
Nach dem Ende der Sklaverei konnte die einst so wunderschöne Insel kaum etwas zum Erhalt der ehemals versklavten Bevölkerung beitragen, da die Böden durch Überbeanspruchung und Erosion ausgelaugt waren.
After slavery ended, the once beautiful island could barely sustain the former slave populations because the soils were exhausted by overuse and erosion.

Suchen Sie vielleicht...?