Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Betonung Deutsch

Übersetzungen Betonung ins Englische

Wie sagt man Betonung auf Englisch?

Sätze Betonung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Betonung nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Betonung ist sehr wichtig. Die Bedeutung kann sich dadurch völlig verändern.
Intonation is very important. It can completely change the meaning.

Filmuntertitel

Betonung auf der vorletzten Silbe, nicht auf dem Diphthong.
Put it on the penultimate and not on the dipthonic.
Betonung auf Pflaume!
My card.
Die Betonung liegt immer auf der 1. Silbe, Evans.
We've come to take you to the examination. No, Morgan, no.
Sie wiederholt den Satz mit starker Betonung.
O then, dear saint, let lips do what hands do.
Und das ist zur Betonung.
And that's for emphasis.
Katarina ist ein Geschäftsmann. Die Betonung liegt auf beiden Wortteilen.
Katarina is a businessman, with equal stress on both words.
Die Betonung liegt auf Grün.
I emphasise green, Garber.
Anderen Luper-Projekten dieser Zeit zufolge gäbe es in der Tat eine starke Betonung einer geographischen Einheit.
According to Tulse Luper's other projects of the period, there is a strict and deliberate insistence in keeping the geographical unity.
Canopys ursprüngliche Betonung der Inkompetenz des GUE wurde mit jedem 83. Geburtstag schwächer.
Canopy's original insistence on the VUE's incompetence mellowed as each 83rd birthday passed by.
Und die ungeläufige Zunge, bewusst ausgedehnte Pausen. Die sehr präzise Betonung.
And your glib tongue, your deliberate pauses, your pr ecise emphasis.
Mit Betonung auf zuhören. Aber danach gehst du zum Hotel und schindest Eindruck bei Arnok.
I'll go in there and listen, I underline listen,. if you promise to go straight to the hotel after that. and give Arnoch your best shot.
ALF, ich will, dass du alles noch heute wieder ins Haus bringst, mit Betonung auf alles.
That clock was a gift from my mother.
Da lag die Betonung wohl auf dauerhaft.
I meant lovely -- Like your mother.
Die Betonung geht am Ende nach oben.
Inflections go up at the end.

Nachrichten und Publizistik

Die Konzentration auf den Terrorismus unter Ausschluss anderer Probleme und die Betonung der militärischen Reaktion hierauf werden nicht zu Wohlstand und Frieden führen, nicht einmal zu einer wesentlichen Verringerung der Zahl der Anschläge.
Focusing on terrorism to the exclusion of other issues, and emphasizing the military response to it, will not bring prosperity and peace, or even a significant reduction in the number of attacks.
Trotzdem ist das Timing des momentanen Waffenstillstands, das mit der Einführung einer neuen EU-Kommission zusammen fällt, vorteilhaft, ebenso wie Putins kurzsichtige Betonung taktischer Siege.
Nonetheless, the timing of the current ceasefire, which coincides with the installation of a new EU Commission, is advantageous, as is Putin's shortsighted emphasis on tactical victories.
Im Hinblick auf Werte scheint Royal mit ihrer Betonung von Disziplin und Familie ebenfalls einen Bruch mit dem Mai 1968 darzustellen.
In terms of values, Royal, too, seems to represent a rupture with May 1968, with her emphasis on discipline and family.
Die anderen wiederum werden aufgrund unserer Betonung konservativer gesellschaftlicher Werte meinen, wir agieren ebenso staatlich bevormundend wie die Sozialdemokraten.
Others, pointing to the German conservatives' emphasis on social values, will say that we are as statist as the Social Democrats.
In Bezug auf die Arbeitsweise der Neuen Entwicklungsbank gibt es noch deutliche Probleme, aber frühe Anzeichen lassen darauf schließen, dass in der Mitte ihrer Aktivitäten die Infrastruktur stehen wird, mit einer Betonung auf Afrika.
There are significant outstanding issues about how the New Development Bank will operate, but early indications suggest that infrastructure will be central to its activities, with an emphasis on Africa.
Indem es sich über den Tourismus der Welt geöffnet hat und mit seiner Betonung auf Bildung und Frauenrechten schuf Ben Alis Regime etwas im Nahen Osten Einzigartiges: eine dynamische Mittelschicht.
By opening itself to the world through tourism, and with its emphasis on education and women's rights, Ben Ali's regime created something unique in the Middle East: a vibrant middle class.
Die Betonung von Gier und Korruption als Gründe für die Krise führt zu einer düsteren Prognose.
Emphasizing greed and corruption as causes of the crisis leads to a bleak prognosis.
Gleichzeitig sollte die internationale Gemeinschaft aber eine stärkere Betonung auf politische Maßnahmen legen, die darauf abzielen, Nordkorea zur Umsetzung einer ernsthaften Wirtschaftsreform zu bewegen.
But, at the same time, the international community should place greater emphasis on policies aimed at inducing North Korea to launch serious economic reform.
Die beiden hauptsächlichen Kritikpunkte - mangelnde strategische Klarheit und geringere Betonung traditioneller Konzepte der Macht - verweisen auf Amerikas schwindenden Einfluss und seine abnehmende Macht und Führungsstärke.
The two main criticisms - lack of strategic clarity and less emphasis on the classical concepts of power - point to America's loss of influence, power, and leadership.
In- und außerhalb von Deutschland sind viele der Meinung, es sei sowohl Sparsamkeit als auch Wachstum nötig, und für eine stärkere Betonung des Wachstums müssten keine Abstriche beim Sparen gemacht werden.
Many inside and outside of Germany declare that both austerity and more growth are needed, and that more emphasis on growth does not mean any decrease in austerity.
Und da die Betonung des CEF auf Zusammenarbeit liegt, gab es keine Debatte über mögliche chinesische Militäreinsätze zur Sicherung der Gebietsansprüche des Landes im Ost- und Südchinesischen Meer.
And, with the CDF's emphasis on cooperation, there was no discussion of possible military action by the Chinese to stake their disputed territorial claims in the East and South China Seas.
Eine stärkere Betonung der Privatkredite sollte auch ein besseres wirtschaftliches Gleichgewicht zwischen Kapitalinvestitionen und Verbraucherausgaben schaffen, als dies während der Expansion von 2002 bis 2004 möglich war.
Increased emphasis on household lending should also create a better balance in the economy between capital spending and consumer spending than was possible during the expansion of 2002-2004.
Auch wird die Betonung stärker auf dem Ausbau der Dienstleistungsbranchen liegen und weniger auf der Produktion.
There will also be more emphasis on expanding service industries and less on manufacturing.
Die traditionelle chinesische Kultur mit ihrer Betonung der Harmonie zwischen Mensch und Natur wurde verworfen.
Traditional Chinese culture, with its emphasis on harmony between human beings and nature, was thrown aside.

Suchen Sie vielleicht...?