zneužít Tschechisch
Bedeutung zneužít Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch zneužít?
zneužít
Übersetzungen zneužít Übersetzung
Wie übersetze ich zneužít aus Tschechisch?
zneužít Tschechisch » Deutsch
Synonyme zneužít Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zneužít?
zneužít Tschechisch » Tschechisch
Konjugation zneužít Konjugation
Wie konjugiert man zneužít in Tschechisch?
zneužít · Verb
Futur já zneužiju
Singular
1. Person já zneužiju já zneužiji
2. Person ty zneužiješ
3. Person on/ona/ono zneužije
Plural
1. Person my zneužijeme
2. Person vy zneužijete
3. Person oni/ony/ona zneužijí oni/ony/ona zneužijou
Sie-Anrede
2. Person vy zneužijete
Vergangenheit já jsem zneužil
Maskulinum, belebt já jsem zneužil
Singular
1. Person já jsem zneužil · zneužil jsem
2. Person ty jsi zneužil · zneužil jsi tys zneužil · zneužils
3. Person on zneužil
Plural
1. Person my jsme zneužili · zneužili jsme
2. Person vy jste zneužili · zneužili jste
3. Person oni zneužili
Sie-Anrede
2. Person vy jste zneužil · zneužil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zneužil
Singular
1. Person já jsem zneužil · zneužil jsem
2. Person ty jsi zneužil · zneužil jsi tys zneužil · zneužils
3. Person on zneužil
Plural
1. Person my jsme zneužily · zneužily jsme
2. Person vy jste zneužily · zneužily jste
3. Person ony zneužily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zneužil · zneužil jste
Femininum já jsem zneužila
Singular
1. Person já jsem zneužila · zneužila jsem
2. Person ty jsi zneužila · zneužila jsi tys zneužila · zneužilas
3. Person ona zneužila
Plural
1. Person my jsme zneužily · zneužily jsme
2. Person vy jste zneužily · zneužily jste
3. Person ony zneužily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zneužila · zneužila jste
Neutrum já jsem zneužilo
Singular
1. Person já jsem zneužilo · zneužilo jsem
2. Person ty jsi zneužilo · zneužilo jsi tys zneužilo · zneužilos
3. Person ono zneužilo
Plural
1. Person my jsme zneužila · zneužila jsme
2. Person vy jste zneužila · zneužila jste
3. Person ona zneužila
Sie-Anrede
2. Person vy jste zneužilo · zneužilo jste
Konjuktiv já bych zneužil
Maskulinum, belebt já bych zneužil
Singular
1. Person já bych zneužil · zneužil bych
2. Person ty bys zneužil · zneužil bys
3. Person on by zneužil · zneužil by
Plural
1. Person my bychom zneužili · zneužili bychom
2. Person vy byste zneužili · zneužili byste
3. Person oni by zneužili · zneužili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zneužil · zneužil byste
Maskulinum, unbelebt já bych zneužil
Singular
1. Person já bych zneužil · zneužil bych
2. Person ty bys zneužil · zneužil bys
3. Person on by zneužil · zneužil by
Plural
1. Person my bychom zneužily · zneužily bychom
2. Person vy byste zneužily · zneužily byste
3. Person ony by zneužily · zneužily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zneužil · zneužil byste
Femininum já bych zneužila
Singular
1. Person já bych zneužila · zneužila bych
2. Person ty bys zneužila · zneužila bys
3. Person ona by zneužila · zneužila by
Plural
1. Person my bychom zneužily · zneužily bychom
2. Person vy byste zneužily · zneužily byste
3. Person ony by zneužily · zneužily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zneužila · zneužila byste
Neutrum já bych zneužilo
Singular
1. Person já bych zneužilo · zneužilo bych
2. Person ty bys zneužilo · zneužilo bys
3. Person ono by zneužilo · zneužilo by
Plural
1. Person my bychom zneužila · zneužila bychom
2. Person vy byste zneužila · zneužila byste
3. Person ona by zneužila · zneužila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zneužilo · zneužilo byste
Imperativ zneužij!
ty zneužij!
my zneužijme!
vy zneužijte!
Sätze zneužít Beispielsätze
Wie benutze ich zneužít in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Obviňujete mě, že chci někomu pomáhat zneužít zákon v jeho prospěch?
Behauptest du, dass ich diesen Vorschlag zu Gunsten eines Mannes durchsetze?
Obžaloba by toho mohla zneužít. Slyšel jsem, že ji bude zastupovat pan Myers.
Der Staatsanwalt kann sie verwirren.
Nechtěla jsem je zneužít.
Aber ich werde sie nicht missbrauchen.
Ale někteří muži by se pokusili takovou situaci zneužít.
Manche Männer würden versuchen, die Situation auszunutzen.
A možná, že opak je nenávist. Neschopnost zneužít lidi.
Vielleicht ist das Hass, wenn man nicht im Stande ist, auszubeuten.
Nepřeji si zneužít tuto citadelu svobody.
Ich will diese Zitadelle der Freiheit nicht missbrauchen.
Atikus Finch se pokouší mě zneužít!
Dieser Atticus Finch, der versucht mich auszutricksen!
Jeden Angličan se mě pokusil zneužít.
Ein Lord wollte sich dreimal an mir vergreifen.
Že se mě nesnažíte zneužít?
Sie wollen die Lage doch nicht ausnutzen, oder? Der Gedanke liegt mir fern.
Víš, kdybych tě chtěl oloupit, nebo zneužít tu krásnou dámu, tahle zbraň by tě nezastrašila.
Wenn ich die Absicht hätte, dich auszuplündern. oder deine Freundin zu belästigen. dann würde dich dieser Revolver hier nicht abschrecken.
Ale chce to vzdělané lidi, kteří by byli schopni odborně zkoumat činnost těchto komisí a jak jde systém zneužít.
Lordschaften. Natürlich braucht man dafür auch ein paar sehr begabte Leute. Mitarbeiter, die genau Bescheid wissen, auch über den Missbrauch des Systems.
Lidi nemůžeš zneužít, ani jim napíchat do lebek elektrody proto musím využít techniku pro uvedení do tranzu a izolační tank se ukázal jako nejméně riskantní.
Man darf keine Menschen amputieren und ihnen Elektroden ins Hirn stecken, also brauchte ich eine Trance-einleitende Technik, und der Isolationstank war am wenigsten riskant.
No, ve smyslu. Ve smyslu zneužít něčí lásku.
Nun, in. gewisser Weise ziehen Sie Vorteil aus jemandes Liebe.
Takže, když se mě někdo bude snažit zneužít, na koho se mám obrátit?
An wen wende ich mich, falls mich jemand ausbeuten will?
Nachrichten und Publizistik
A teď slyšíme sborové výstrahy před novými regulacemi, které by prý mohly finanční trhy přiškrtit (včetně jejich snahy zneužít nepoučených vypůjčovatelů, která je jádrem problému).
Und jetzt ertönen überall Warnungen vor neuen Vorschriften, die angeblich die Finanzmärkte behindern könnten (die Vorschriften könnten sie unter anderem von der Ausnutzung uninformierter Kreditnehmer abhalten, die dem Problem zugrunde lag).
Takové reformy mohou fungovat jen za předpokladu, že velké členské státy nepodlehnou pokušení zneužít tyto mechanismy k obcházení nebo bezohlednému potlačování zájmů malých zemí.
Derartige Reformen kann es aber nur geben, wenn die großen Mitglieder nicht der Versuchung erliegen, die Mechanismen der Entscheidungsfindung zu umgehen oder die Interessen kleiner Staaten mit Füßen zu treten.
Nepřátelé svobody totiž mohou zneužít všech svobod, avšak v případě svobody projevu je riziko vyplývající z jejího omezení bezpochyby větší.
Alle Freiheiten können von den Feinden der Freiheit missbraucht werden, aber im Falle der Meinungsfreiheit ist die Gefahr durch Beschränkung sicher größer.
Pokud ústupky Řecku vytvoří precedent, jejž by mohly další země zneužít, budiž.
Sollten diese Zugeständnisse einen Präzedenzfall schaffen, der danach von anderen Ländern ausgebeutet wird, muss dies in Kauf genommen werden.
Zároveň by žádná země nemohla výsadu zneužít, jinak by ji automaticky ztratila, což by okamžitě vyvolalo vzestup výpůjčních nákladů země.
Auch könnte kein Land die dadurch erhaltenen Privilegien missbrauchen, da sie sonst automatisch entzogen würden, was die Kreditkosten des Landes sofort in die Höhe treiben würde.
Ale buddhismus je v různých částech Asie náboženstvím už mnoho století a lze jej tak jako jiných vyznání zneužít k ospravedlnění násilností.
Der Buddhismus war jedoch in verschiedenen Teilen Asiens über viele Jahrhunderte hinweg eine Religion und wie jeder andere Glaube kann auch er als Rechtfertigung für Gewaltakte benutzt werden.
Lze ji překroutit či zneužít, ale nelze ji dávkovat.
Sie kann falsch verstanden oder missbraucht werden, aber niemals rationiert.
Vojenská síla však demokratickým vládám, snažícím se ochraňovat práva svých občanů, příliš nepomůže, pokud se musejí bezustání obávat, že armáda může zneužít své moci a živit tak separatistické tendence.
Doch für demokratische Regierungen, die versuchen, die Rechte der Bürger zu schützen, ist bewaffnete Macht von geringem Nutzen, wenn sie fürchten müssen, dass ihre Missbrauch betreibenden Truppen separatistische Tendenzen unterstuetzen.
Panuje proto obava, že někteří činitelé v kambodžské vládě - v níž působí i lidé, kteří kdysi sloužili pod Rudými Khmery - se budou snažit zneužít procesů k politickým cílům.
Es gibt also Bedenken, dass einige Vertreter der kambodschanischen Regierung - von denen einige einst in Diensten der Roten Khmer standen - versuchen werden, die Gerichtsverfahren für politische Zwecke zu missbrauchen.
Tato moc se však dá zároveň snadno zneužít.
Allerdings werden diese Befugnisse auch häufig missbraucht.