Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zneužívání Tschechisch

Übersetzungen zneužívání Übersetzung

Wie übersetze ich zneužívání aus Tschechisch?

zneužívání Tschechisch » Deutsch

schlechte Behandlung Misshandlung Missbrauch

Synonyme zneužívání Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zneužívání?

Deklination zneužívání Deklination

Wie dekliniert man zneužívání in Tschechisch?

zneužívání · Substantiv

+
++

Sätze zneužívání Beispielsätze

Wie benutze ich zneužívání in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

To je zneužívání daní.
Das ist Vergeudung von Steuergeldern.
Zneužívání lidí?
Menschen auszubeuten?
Zneužívání pravomocí, korupce, hloupost, násilí.
Gaunerei, Korruption, Dummheit, Sadismus.
Starost o potřeby rabů se rovná zneužívání těch rabů, vlastně lidí. Chlebodárci je nakradli v jiných částech galaxie a nasazují je do boje proti sobě. Pak sází na výhru.
Sie versorgen heißt, die Sklaven auszunutzen, Leute, aus anderen Teilen der Galaxie geraubt, um gegeneinander zu kämpfen und die Versorger setzen auf die Gewinner.
Udáš za zneužívání léků.
Du wirst mich wegen Drogenverweigerung anzeigen.
Konec zneužívání. Prostituce je továrna, kterou řídíme my samy, protože stroje jsme my!
Die Prostitution ist ein Unternehmen, das wir selbst leiten können, denn die Produktionsmittel sind wir.
Konec zneužívání žen muži!
Schluss mit der Ausbeutung der Frau durch den Mann!
A my je pochopitelně nemůžeme žalovat, protože by nám hrozilo obvinění ze zneužívání mladistvých.
Und wir können keine Beschwerde einreichen denn wir würden wegen Verführung Minderjähriger belangt werden.
Za zneužívání zákona ke zlým účelům další. Za způsobené újmy dětem třetí. Za to, že si myslel že mu to projde, čtvrtou.
Eine weitere für den Missbrauch des Gesetzes. eine dritte, weil die Kinder hungerten. und eine vierte, weil er dachte, er käme damit davon.
Třeba o zneužívání nezletilých.
Immerhin Verführung einer Minderjährigen.
O zneužívání nezletilých nemůže být ani řeč.
Von Verführung einer Minderjährigen kann überhaupt keine Rede sein.
Znásilnění, zneužívání.
Vergewaltiger, Kinderschänder.
A když dokážeme, že jste ho zabil, platit budete vy. O vašem zneužívání majetku ZOO budu samozřejmě informovat Fallasta.
Ich werde Fallast diesen Missbrauch von Zooeigentum melden.
Existuje způsob, jak jim zabránit ve zkoumání mysli. a zneužívání mých myšlenek proti mně?
Kann ich sie daran hindern, meine Gedanken gegen mich zu benutzen?

Nachrichten und Publizistik

Mnozí občané jsou přesvědčeni, a právem, že hromadné sdělovací prostředky nevyšetřují a nedokladují případy zneužívání pravomocí.
Viele Bürger glauben, und zwar zu Recht, dass ihre Massenmedien es versäumen, Missbräuche zu untersuchen und zu dokumentieren.
Odstranil by dva významné zdroje korupce a nevýkonnosti: celní úřady a zneužívání státních peněz obecně.
Es würde zwei der Hauptquellen von Korruption und Ineffektivität beseitigen: den Zolldienst und den Missbrauch öffentlicher Mittel im allgemeinen.
Poněvadž je ale Mubarakův režim považován na umírněný, prozápadní a v kontextu izraelsko-palestinských vztahů užitečný, jsou reakce Západu na tento a další případy zneužívání moci zdrženlivé.
Aber weil Mubaraks Regime als gemäßigt, prowestlich und im Zusammenhang mit den israelisch-palästinensischen Beziehungen als hilfreich gilt, blieb der Westen angesichts dieses und anderer Fälle von Machtmissbrauch stumm.
Samozřejmě se objevily i případy zneužívání, jako například přidělování veřejných úvěrů spíše bohatším farmářům než těm potřebným nebo přetrvávající dotace vstupů i poté, co se farmáři stali kredibilními.
Natürlich gab es Missbrauch - etwa durch Vergabe öffentlicher Kredite an reichere und nicht an bedürftige Bauern oder die anhaltende Subventionierung der Inputfaktoren, nachdem die Bauern bereits kreditwürdig waren.
S rostoucím účinkem bojovalo proti politickému zabíjení, mučení a svévolnému věznění a mobilizovalo veřejné mínění proti zneužívání státní moci.
Sie hat mit immer größerem Erfolg gegen politische Morde, Folter und willkürliche Inhaftierungen gekämpft.
STANFORD - Nedávný proces s Po Si-lajem vynesl do popředí největší problém, s nímž se současná Čína potýká: korupci a zneužívání moci některými vládními a stranickými činiteli.
STANFORD - Das jüngste Gerichtsverfahren gegen Bo Xilai hat Chinas größte aktuelle Herausforderung verdeutlicht: Korruption und Machtmissbrauch durch einige Funktionäre aus der Regierung und Partei.
Napříč někdejším sovětským blokem existuje znepokojivý trend řešit zneužívání drog zastaralými, konzervativními a přehnaně tvrdými přístupy.
Tatsächlich ist innerhalb des gesamten ehemaligen Ostblocks eine verstörende Tendenz hin zum Einsatz veralteter, konservativer und unverhältnismäßiger Strategien zur Bekämpfung des Drogenkonsums zu verzeichnen.
Je smutné, že tím posledním, kdo protestuje proti zneužívání dětí, jsou často jejich vlastní rodiny.
Leider sind Familien häufig die Letzten, die sich gegen die Ausbeutung ihrer Kinder auflehnen.
Problém tkví ve finanční soustavě, která sice vynikla ve schopnosti dát průchod manipulaci trhu, spekulaci a zneužívání obchodních informací, ale selhala ve svém stěžejním poslání: působit na globální úrovni jako prostředník mezi úsporami a investicemi.
Das Problem ist vielmehr ein Finanzsystem, in dem Marktmanipulation, Spekulation und Insider-Handel zum Alltag gehören, das aber bei seiner Hauptaufgabe versagt hat: der Verteilung von Ersparnissen und Investitionen auf globaler Ebene.
Protože se většina případů korupce odehrává na úrovni okresu, města a vesnice, obvykle zahrnuje zneužívání moci místními představiteli.
Da sich der größte Teil der Korruption auf Bezirks- Städte- und Gemeindeebene abspielt, steht dies gewöhnlich in Zusammenhang mit Machtmissbrauch durch lokale Beamte.
S osmdesátými léty pak na chvíli přišel návrat k drastičtějšímu zneužívání psychiatrie z doby před kulturní revolucí.
In den 80ern kehrte man wieder zu den primitiveren Mitteln der psychiatrischen Misshandlungen aus der Zeit vor der Kulturellen Revolution zurück.
Okolní svět není v boji proti zneužívání psychiatrie v Číně tak bezmocný.
Die Welt ist nicht hilflos in ihrem Kampf gegen den Missbrauch der Psychiatrie in China.
V první fázi boje proti zneužívání psychiatrie v čínské soudní praxi by Světová psychiatrická asociace měla požádat o přímý přístup do ústavů v síti An-kchang a do dalších podobných zařízení.
Als ersten Schritt in diesem Kampf sollten der Weltverband der Psychiater und Berufsverbände auf nationaler Ebene direkten Zugang zum Ankang-Netzwerk und anderen Orten psychiatrischer Inhaftierung verlangen.
Právě jeho Čchen požádal, aby prošetřil zneužívání moci proti němu a jeho rodině.
Chen hat ihn gebeten, Einschüchterungen gegen ihn und seine Familie zu untersuchen.

Suchen Sie vielleicht...?