Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB zapadnout IMPERFEKTIVES VERB zapadat

zapadat Tschechisch

Bedeutung zapadat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zapadat?

zapadat

untergehen (o vesmírném tělese) mizet za obzorem (o objektu) svojí tíhou se dostávat dovnitř sypké či tekuté hmoty  Zapadáte-li do bahna, musíte rychle z močálu ven. passen (o objektu) mít vhodný tvar pro umístění mezi prohlubně či výstupky určitého předmět hovor. přemisťovat se chůzí dovnitř být v souladu s určitými tvrzeními být v souladu s obvyklými vlastnostmi či zvyklostmi

zapadat

být zakryt padajícími objekty  Cesta zapadala sněhem.

Übersetzungen zapadat Übersetzung

Wie übersetze ich zapadat aus Tschechisch?

Synonyme zapadat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zapadat?

Konjugation zapadat Konjugation

Wie konjugiert man zapadat in Tschechisch?

zapadat · Verb

Sätze zapadat Beispielsätze

Wie benutze ich zapadat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ale vlastník se zdá víc zapadat na to druhé místo.
Aber der Besitzer scheint mehr zum Letzteren zu gehören.
Jak do toho Marlena chce zapadat?
Wie will Marlena denn reinpassen?
Nikdy bych nezvětšil nebo nezmenšil jen jeden sval, protože všechno to musí do sebe zapadat.
Ich würde nie nur an einem einzelnen Muskel arbeiten. Denn jetzt passt alles zusammen.
Respektive nebudeš zapadat do jejich systému nemůžeš to změnit.
Wenn man nicht im System ist, kann man es nicht verändern. Gib ihnen etwas.
Dal jsem Marlowovi za úkol zkontrolovat Kittin seznam a nedávné nevyřešené vraždy zatímco jsem se nechal dovézt taxíkem na nádraží abych se přesvědčil jak klíč Dr Forresta bude zapadat do mozaiky.
Marlowe verglich Kittys Liste mit den jüngsten ungeklärten Mordfällen während ich mit dem Taxi zum Bahnhof fuhr um zu sehen, wie Dr. Forrests Schlüssel in das Puzzle passte.
Někam zapadat prostě odpuzuje.
Die Vorstellung, sich einzufügen, widert mich einfach an.
Jen chtějí zapadat.
Sie wollen nicht ausgeschlossen sein.
Trik je v tom, že dílky musí zapadat přesně do sebe - tak, jako tady.
Der Trick ist, die Teile zusammenzufügen.
Řekl bych, že bude složité mu v tom pomoci. Nebude zapadat.
Leicht wird das nicht, er wird nirgends reinpassen.
Slunce bude zapadat.
Weil es dann dunkel wird.
Zítra opět uvidíme východ slunce ale nikdo z nás ho neuvidí zapadat.
Morgen werden wir sehen, wie die Sonne aufgeht, aber keiner wird sehen, wie sie untergeht.
Nad žádným sporem nemá zapadat slunce.
Es wird höchste Zeit, dass ihr euch versöhnt.
Jednotlivé díly hádanky do sebe konečně začínají zapadat.
Dieses Puzzle passt endlich zusammen.
Nezabráníš tomu. stejně jako nezabráníš sluncím zapadat.
Aber du kannst Veränderungen nicht aufhalten. genauso wenig, wie du die Sonne daran hindern kannst, unterzugehen.

Nachrichten und Publizistik

Zatímco však stroje fungují všude stejně, manažeři se musí řídit místními tradicemi a zapadat do domorodých společenských kruhů.
Doch während Maschinen überall funktionieren, müssen sich Manager an örtliche Traditionen halten und in einheimische soziale Netzwerke eingebunden sein.

Suchen Sie vielleicht...?