zápor Tschechisch
Übersetzungen zápor Übersetzung
Wie übersetze ich zápor aus Tschechisch?
Synonyme zápor Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zápor?
Deklination zápor Deklination
Wie dekliniert man zápor in Tschechisch?
zápor · Substantiv
Singular zápor Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? zápor Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez záporu
Dativ komu? čemu? k záporu
Akkusativ koho? co? pro zápor
Vokativ zápore!
Lokativ o kom? o čem? o záporu
Instrumental kým? čím? se záporem
Plural zápory Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? zápory Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez záporů
Dativ komu? čemu? k záporům
Akkusativ koho? co? pro zápory
Vokativ zápory!
Lokativ o kom? o čem? o záporech
Instrumental kým? čím? se zápory
Sätze zápor Beispielsätze
Wie benutze ich zápor in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Pane, používáte trojitý zápor.
Sir, das ist eine doppelte Verneinung.
Klad a zápor, co?
Positiv und negativ.
Dvojitý zápor!
Ein Doppelnein!
Dvojitý zápor vedl k pozitivnímu důkazu.
Das Doppelnein hat zu einem Ja geführt.
Co znamená tento zápor?
Was bedeutet diese Verneinung?
Dva zápory jsou dvojitý zápor, který z něho dělá kladný, a..
Danke. - Ich kann die Augen nicht von ihr lassen. - Lass deine Finger von ihr.
Zrovna jsi použil dvojitý zápor.
Das war doppelte Verneinung.
Ccc. dvojitý zápor.
Doppelte Verneinung.
To byl dvojí zápor.
Das war eine doppelte Verneinung.
Týká se ten zápor hlavní věty nebo se týká vedlejší věty? - Jaká vedlejší věta?
Bezieht sich diese Verneinung auf den Hauptsatz oder den Nebensatz?
To byl trojí zápor.
Das war Dreifachnegativ.
To je špatně, dvojitý zápor.
Eine doppelte Verneinung wirkt schwach.
Něco jako dvojitý zápor.
Wie eine doppelte Verneinung.
To je asi zápor toho, být milionář, i když je dobročinný.
Ich schätze, das ist der Nachteil daran, Milliardär zu sein, auch wenn man wohltätig ist.