Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB vypsat IMPERFEKTIVES VERB vypisovat

vypsat Tschechisch

Übersetzungen vypsat Übersetzung

Wie übersetze ich vypsat aus Tschechisch?

vypsat Tschechisch » Deutsch

herausschreiben ausschreiben ausgeben

Synonyme vypsat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vypsat?

Konjugation vypsat Konjugation

Wie konjugiert man vypsat in Tschechisch?

vypsat · Verb

Sätze vypsat Beispielsätze

Wie benutze ich vypsat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Zdálo se mi to zábavné, vypsat odměnu na hlavu strážce zákona.
Ich fand das ziemlich amüsant, ein Kopfgeld auf einen Gesetzeshüter.
Můžete rovnou vypsat úmrtní list. A ihned ho podepsat.
Bringen Sie einfach den Totenschein vorbei, Sie können ihn hier ausfüllen.
Kdo je ten muž, na jehož hlavu dal král vypsat vysokou odměnu?
Die Regierung möchte den Kopf dieser Person serviert haben. Vergeblich. Denn die Regierung hat keine Macht.
Nemohl bych vypsat šek, ani kdyby byl pravý.
Ich kann nicht mal mit Scheck bezahlen, der gedeckt ist.
Ale můžu vám vypsat šek.
Ich schreibe Ihnen einen Scheck aus.
Dříve než odjedu, chtěl bych vám vypsat šek na. 10.000 liber.
Inspektor, vor meiner Abreise wollte ich Ihnen einen Scheck ausstellen über, sagen wir 10.000 Pfund.
Guvernér Cameron dal na jeho hlavu vypsat odměnu 50.000 stříbrných pesos.
Weißt du, was er sagte, als ich ihm eine Kopie des Plakats brachte?
A v tom klidu jsem zjistil, jak je dobré napsat zákony, vypsat spravedlivé daně, anebo sedět u soudu kvůli krávě.
Währenddessen entdeckte ich, wie gut es ist, Gesetze zu erlassen. die Steuern gerechter zu verteilen und bei Streitigkeiten im Volk zu richten.
Chci říct, vypsat šek na co?
Sie. Sie. Sie.
Nemůžeš přece vypsat odměnu na něčí hlavu.
Du kannst kein Kopfgeld auf jemanden aussetzen!
Můžem vypsat stejnou odměnu pro dva špičkový soupeře.
Wir können dasselbe Geld für die zwei Spitzenanwärter haben.
Earle, můžeš mi vypsat šek?
Schreibst du mir einen Scheck?
Musel to všechno vypsat z novin.
Er hat wohl alles, was in jenen Jahren über die Nazis geschrieben wurde.
Neumím ani vypsat svou šekovou knížku.
Ich weiß nicht mal meinen Kontostand!

Nachrichten und Publizistik

Tony Blair slíbil vypsat o nové evropské ústavě referendum, které dost dobře nemůže vyhrát.
Tony Blair hat eine Volksabstimmung über die neue EU-Verfassung versprochen, die er unmöglich gewinnen kann.
Labouristé hodlají snížit počet členů Horní sněmovny o polovinu a vypsat referenda o otázkách, zda by tato komora neměla být plně voleným orgánem a zda by se neměl změnit hlasovací systém.
Darüber hinaus sollen Volksabstimmungen über eine Änderung des Wahlsystems und auch darüber abgehalten werden, ob die Mitglieder des Oberhauses demokratisch gewählt werden sollen.
To by však nemělo nikoho překvapovat, protože čínská vláda nemá v brzké době v plánu vypsat svobodné a spravedlivé volby.
Das kommt allerdings nicht überraschend, da die chinesische Regierung ja auch nicht plant, in nächster Zeit freie und faire Wahlen abzuhalten.
Může vypsat všeobecné volby, vyhlásit válku či stav ohrožení a vydávat nařízení, která mají platnost zákona.
Er kann allgemeine Wahlen ausrufen, Kriegserklärungen abgeben, den Ausnahmezustand verhängen und Beschlüsse fassen, die Gesetzeskraft haben.
A květnové volby ve Velké Británii rozhoupou evropskou loď tím, že se budou točit kolem otázky, zda by měla Británie vypsat referendum o vystoupení z EU.
Und die britischen Wahlen im Mai werden für Europa Unruhe bringen, indem sie sich auf die Frage konzentrieren, wann Großbritannien sein Referendum über einen möglichen Austritt aus der EU abhalten sollte.
Návrh nové ústavy zejména posiluje pravomoci premiéra a umožňuje mu vypsat v případě vládní krize předčasné volby.
Insbesondere stärkt die neue Verfassung die Machtbefugnisse des Ministerpräsidenten und gestattet es ihm, im Falle einer Regierungskrise vorzeitige Wahlen durchzuführen.
Papandreovo rozhodnutí vypsat v Řecku referendum tedy mohlo znamenat začátek konce eura.
Papandreous Entscheidung für ein Referendum in Griechenland hätte damit den Anfang des Endspiels um den Euro einläuten können.
Přitom vůbec není jisté, zda se Tony Blair chce připojit ke společné evropské měně, natož jestli chce vypsat referendum.
Tatsächlich weiß niemand, ob Tony Blair sich bemühen wird, am Euro teilzunehmen oder gar ein Referendum dafür gewinnen würde.

Suchen Sie vielleicht...?