Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verpfuschen Deutsch

Übersetzungen verpfuschen ins Tschechische

Wie sagt man verpfuschen auf Tschechisch?

verpfuschen Deutsch » Tschechisch

zpackat zkazit zvrzat zničit zbabrat

Sätze verpfuschen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verpfuschen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Tee mit Alkohol verpfuschen.
Staropanenský čaj. Zkažený silným drinkem.
Musst du dir deine Zukunft immer verpfuschen?
Nemůžeš chvilku vydržet v jednom rádiu? Musíš si vždycky zbabrat budoucnost?
Ich lass mir von Terroristen nicht meine Pläne verpfuschen.
Rozhodně si nepřeji, aby můj program diktovali teroristi.
Nicht verpfuschen, Lenny.
Nepokaz to, Lenny. Nepokaz.
Aber diesmal nichts verpfuschen.
Jen to tentokrát nezvorat. Dostanete to.
Warum willst du es verpfuschen?
Úplně to kazíš.
Aber wenn du nicht auf das hörst was Mr. Linderman sagt, nun, dann zeige ich dir Dinge die dein komplettes Leben verpfuschen werden.
Ale pokud nebudeš poslouchat pana Lindermana, no, ukáži ti věci, které ti rozhodně zničí život.
Also verpfuschen wir das besser nicht.
Puls slábne.
Was bedeutet ich muss unterrichten, und dann muss ich mit ihren Problemen umgehen wenn sie es verpfuschen.
Což znamená, musím učit, a pak musím řešit problémy, které způsobí.
Glauben, sie wurden geboren, um die Welt zu beherrschen und verpfuschen alles, was sie anfassen.
Narodili se, aby vládli zemi, a zpackají, na co sáhnou.
Ja, aber keine andere wird ihr Leben verpfuschen.
Ano, ale žádná si tím nešlape po štěstí.
Du und Cameron, wenn ihr das Blut der Frau genommen habt, hättet ihr die Testresultate verpfuschen können, damit wir Dibala gegen die falsche Erkrankung behandeln.
Ty a Cameronová.. Pokud jste vzali krev ženě, a zaměnili ty testy, tak jsme léčili Dibalu na špatnou nemoc.
Man das ist prekär. Wir sollten das nicht verpfuschen.
Chlape, tohle je divný.
Jetzt hör mal zu, Hombre. Ich gebe dir mein Autogramm, aber du sollst nicht meinen Markenaufbau verpfuschen. Hast du mich verstanden?
Poslouchej , mužíčku, dám ti svůj autogram, ale nebudeš mi srát na značku.

Suchen Sie vielleicht...?