verheiraten Deutsch
Übersetzungen verheiraten ins Tschechische
Wie sagt man verheiraten auf Tschechisch?
verheiraten Deutsch » Tschechisch
Sätze verheiraten ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich verheiraten nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Cedric findet keinen angelsächsischen König, Euch zu verheiraten. Demnach wäre ich der Beste unter den neuen Herren.
Teď, když vám Cedric nemůže najít saského krále, aby jste si ho vzala jsem já zdaleka nejvhodnějším z nových vládců.
Mit wem willst du dich verheiraten?
Koho si budeš brát?
Um sie in einer muffigen kleinen Kirche mit einem Installateur zu verheiraten.. derihrnureinen wertlosen Namen gibt.. undseinekümmerlichen guten Absichten?
Chcete, aby se vdávala v bílém za instalatéra, který jí dá bezvýznamné jméno a zmařené dobré úmysly?
Ich sollte sie jetzt lieber verheiraten.
Koukám, že bych si měl pospíšit.
Und ich versprach deiner Mutter, dich gut zu verheiraten.
Dříve než zemřela, slíbil jsem tvé matce, že se o tebe postarám.
Aber wie können sie sich in Massen verheiraten lassen?
Ale jak se mohou vdávat ve skupinách jako nějaké stádo?
So stehen sie Jahrhunderte lang nebenan. Bewundern die schöne Landschaften, können sich aber nicht verheiraten.
A tak oba stárnou, obdivují se své kráse, ale nemohou se vzít.
Gut, bis vor einer Woche, als er versuchte, sie zu verheiraten.
Dobře, až do nedávna, než se ji snažil provdat.
Kurz gesagt: Sie möchte sich verheiraten.
Chtěla by se vdávat.
Sie sollten sich wieder verheiraten.
Ano? - Ty by ses měla znovu vdát.
Warum wollen Sie mich unbedingt verheiraten?
Proč mě chcete za každou cenu vidět v chomoutu?
Sich verloben bedeutet sich verheiraten. Und bei der augenblicklichen Lage.
Zasnoubit, a možná oženit. v době jako je tahle?
Vielleicht sollte ich dich wirklich mit Petrucha verheiraten?
Nebo tě opravdu máme provdat? Za Petruchu, v zákonném manželství.
Sie können jeden Idioten verheiraten, warum nicht mich?
Když umíte dát dohromady párek idiotů, proč ne mě?