vadit Tschechisch
Bedeutung vadit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch vadit?
vadit
Übersetzungen vadit Übersetzung
Wie übersetze ich vadit aus Tschechisch?
vadit Tschechisch » Deutsch
Synonyme vadit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vadit?
Konjugation vadit Konjugation
Wie konjugiert man vadit in Tschechisch?
vadit · Verb
Präsens já vadím
Singular
1. Person já vadím
2. Person ty vadíš
3. Person on/ona/ono vadí
Plural
1. Person my vadíme
2. Person vy vadíte
3. Person oni/ony/ona vadí
Sie-Anrede
2. Person vy vadíte
Futur já budu vadit
Singular
1. Person já budu vadit
2. Person ty budeš vadit
3. Person on/ona/ono bude vadit
Plural
1. Person my budeme vadit
2. Person vy budete vadit
3. Person oni/ony/ona budou vadit
Sie-Anrede
2. Person vy budete vadit
Vergangenheit já jsem vadil
Maskulinum, belebt já jsem vadil
Singular
1. Person já jsem vadil · vadil jsem
2. Person ty jsi vadil · vadil jsi tys vadil · vadils
3. Person on vadil
Plural
1. Person my jsme vadili · vadili jsme
2. Person vy jste vadili · vadili jste
3. Person oni vadili
Sie-Anrede
2. Person vy jste vadil · vadil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vadil
Singular
1. Person já jsem vadil · vadil jsem
2. Person ty jsi vadil · vadil jsi tys vadil · vadils
3. Person on vadil
Plural
1. Person my jsme vadily · vadily jsme
2. Person vy jste vadily · vadily jste
3. Person ony vadily
Sie-Anrede
2. Person vy jste vadil · vadil jste
Femininum já jsem vadila
Singular
1. Person já jsem vadila · vadila jsem
2. Person ty jsi vadila · vadila jsi tys vadila · vadilas
3. Person ona vadila
Plural
1. Person my jsme vadily · vadily jsme
2. Person vy jste vadily · vadily jste
3. Person ony vadily
Sie-Anrede
2. Person vy jste vadila · vadila jste
Neutrum já jsem vadilo
Singular
1. Person já jsem vadilo · vadilo jsem
2. Person ty jsi vadilo · vadilo jsi tys vadilo · vadilos
3. Person ono vadilo
Plural
1. Person my jsme vadila · vadila jsme
2. Person vy jste vadila · vadila jste
3. Person ona vadila
Sie-Anrede
2. Person vy jste vadilo · vadilo jste
Konjuktiv já bych vadil
Maskulinum, belebt já bych vadil
Singular
1. Person já bych vadil · vadil bych
2. Person ty bys vadil · vadil bys
3. Person on by vadil · vadil by
Plural
1. Person my bychom vadili · vadili bychom
2. Person vy byste vadili · vadili byste
3. Person oni by vadili · vadili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vadil · vadil byste
Maskulinum, unbelebt já bych vadil
Singular
1. Person já bych vadil · vadil bych
2. Person ty bys vadil · vadil bys
3. Person on by vadil · vadil by
Plural
1. Person my bychom vadily · vadily bychom
2. Person vy byste vadily · vadily byste
3. Person ony by vadily · vadily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vadil · vadil byste
Femininum já bych vadila
Singular
1. Person já bych vadila · vadila bych
2. Person ty bys vadila · vadila bys
3. Person ona by vadila · vadila by
Plural
1. Person my bychom vadily · vadily bychom
2. Person vy byste vadily · vadily byste
3. Person ony by vadily · vadily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vadila · vadila byste
Neutrum já bych vadilo
Singular
1. Person já bych vadilo · vadilo bych
2. Person ty bys vadilo · vadilo bys
3. Person ono by vadilo · vadilo by
Plural
1. Person my bychom vadila · vadila bychom
2. Person vy byste vadila · vadila byste
3. Person ona by vadila · vadila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vadilo · vadilo byste
Imperativ vaď!
ty vaď!
my vaďme!
vy vaďte!
Sätze vadit Beispielsätze
Wie benutze ich vadit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Předpoklávám, že Vám dobrá nálada nebude vadit.
Zeigen Sie eine Fröhlichkeit, auch wenn Sie sie vielleicht im Moment nicht fühlen.
Jdi a zeptej se těch lidí, jestli jim bude vadit, když tady budeme parkovat.
Geh rein und frag die Leute, ob wir hier parken dürfen.
Nebude vám vadit, když tady počkám?
Darf ich hier warten?
Nebude vám vadit, když se rozhlídnu kolem?
Darf ich mich umsehen?
Pokud vám to nebude vadit, tak mě zajímá zpráva o hospodaření.
Aber mit Verlaub, mich interessiert der Bericht des Schatzmeisters.
Bude vám vadit, když k nim promluvím?
Darf ich mit ihnen sprechen?
Ne, ale když jste se na mě usmála, věděl jsem, že vám to nebude vadit.
Nein, aber nach Ihrem Lächeln wusste ich, dass ich willkommen bin.
Nebude ti vadit, když se tady rozhlédnu?
Ich darf mich doch umsehen.
Nebude ti vadit, když si vezmu tvůj vůz na cestu domů?
Kann ich mit deinem Wagen heim fahren?
Nebude vám vadit, když si ho vezmu s sebou?
Wenn Sie nichts dagegen haben, nehme ich den mit.
To je hezké. - Potom jí nebude vadit, že chvíli počká.
Wie nett, dann wartet sie sicher gern.
Nedomnívám se, že ti to bude vadit, ale parkuješ před hasičským hydrantem.
Sie parken vor dem Hydranten.
Jestli to otci nebude vadit.
Wenn es Vater nichts ausmacht.
Kdybych teď tu šanci propásl, už pro mě žádná další být nemusí tak si myslím, že nikomu nebude vadit, když do toho půjdu, že ano, Julie?
Wenn ich diese Chance verpasse, bekomme ich keine zweite, also wird mir doch sicher niemand den Versuch verwehren, oder, Julia?
Nachrichten und Publizistik
To by však nemělo vadit, zejména budeme-li mít všichni práci.
Das sollte allerdings in Ordnung sein, vor allem, wenn wir alle einen Arbeitsplatz haben.