Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vadit Tschechisch

Bedeutung vadit Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch vadit?

vadit

stát v cestě, překážet stören, hindern být (někomu) na obtíž, protivný, nepříjemný být zastaven nebo zpomalen v pohybu o něco pevného, nehybného; zavadit

Übersetzungen vadit Übersetzung

Wie übersetze ich vadit aus Tschechisch?

Synonyme vadit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vadit?

vadit Tschechisch » Tschechisch

překážet bránit zmařit zatarasit zablokovat rušit

Konjugation vadit Konjugation

Wie konjugiert man vadit in Tschechisch?

vadit · Verb

Sätze vadit Beispielsätze

Wie benutze ich vadit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Předpoklávám, že Vám dobrá nálada nebude vadit.
Zeigen Sie eine Fröhlichkeit, auch wenn Sie sie vielleicht im Moment nicht fühlen.
Jdi a zeptej se těch lidí, jestli jim bude vadit, když tady budeme parkovat.
Geh rein und frag die Leute, ob wir hier parken dürfen.
Nebude vám vadit, když tady počkám?
Darf ich hier warten?
Nebude vám vadit, když se rozhlídnu kolem?
Darf ich mich umsehen?
Pokud vám to nebude vadit, tak zajímá zpráva o hospodaření.
Aber mit Verlaub, mich interessiert der Bericht des Schatzmeisters.
Bude vám vadit, když k nim promluvím?
Darf ich mit ihnen sprechen?
Ne, ale když jste se na usmála, věděl jsem, že vám to nebude vadit.
Nein, aber nach Ihrem Lächeln wusste ich, dass ich willkommen bin.
Nebude ti vadit, když se tady rozhlédnu?
Ich darf mich doch umsehen.
Nebude ti vadit, když si vezmu tvůj vůz na cestu domů?
Kann ich mit deinem Wagen heim fahren?
Nebude vám vadit, když si ho vezmu s sebou?
Wenn Sie nichts dagegen haben, nehme ich den mit.
To je hezké. - Potom nebude vadit, že chvíli počká.
Wie nett, dann wartet sie sicher gern.
Nedomnívám se, že ti to bude vadit, ale parkuješ před hasičským hydrantem.
Sie parken vor dem Hydranten.
Jestli to otci nebude vadit.
Wenn es Vater nichts ausmacht.
Kdybych teď tu šanci propásl, pro žádná další být nemusí tak si myslím, že nikomu nebude vadit, když do toho půjdu, že ano, Julie?
Wenn ich diese Chance verpasse, bekomme ich keine zweite, also wird mir doch sicher niemand den Versuch verwehren, oder, Julia?

Nachrichten und Publizistik

To by však nemělo vadit, zejména budeme-li mít všichni práci.
Das sollte allerdings in Ordnung sein, vor allem, wenn wir alle einen Arbeitsplatz haben.

Suchen Sie vielleicht...?