Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tröpfeln Deutsch

Übersetzungen tröpfeln ins Tschechische

Wie sagt man tröpfeln auf Tschechisch?

tröpfeln Deutsch » Tschechisch

odkapávat nechat kapat nakapat kapat kanout driblovat

Tröpfeln Deutsch » Tschechisch

stružka crčení

Sätze tröpfeln ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tröpfeln nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Vorsicht, Sie tröpfeln.
Toto.
Lassen Sie den Regen nur weiter tröpfeln, wie gehabt.
Nechme to radši tak, jak to bylo dosud.
Morgenträume tröpfeln entlang des entstehenden Echos und lieben nichts mehr. Ende der Zeile.
Mlhavý sen odkapává podél rodící se ozvěny a láska není.
Es tröpfeln die Tropfen. Es donnern die Blitze. Im nassen Sari schwingst du deine Hüften.
Kapky deště jsou provázeny blesky, zatímco ty tančíš v mokrém sárí.
Morgenträume tröpfeln entlang des entstehenden Echos und lieben nichts mehr.
Mlhy snů stékají na počátek ozvěny a lásky již není.
Inzwischen müsste es nur noch tröpfeln.
ses vyčůral třikrát. - Teď to může jen kapat.
Diese einzigartigen Steinformationen wurden über Millionen Jahre durch tröpfeln von mineralreichen Wasser aus Poren von der Decke erschaffen.
Tyto unikátní kamenné útvary byly vytvořeny řekami s bohatým obsahem minerálů před miliony lety které kapají z děr našeho stropu.
Stellen Sie sich vor, eine Nachricht durch die Spüle zu senden, in Form eines Morse Kodes, durch Tropfen dieser roten Tinte. Tröpfeln, tröpfeln, tröpfeln, Tropfen, tröpfeln.
Mohlo by to být obtížné pro lidi, sestavit opět zprávu, vysledovat všechny tyto pohyby, ale fyzika říká, že je tady.
Stellen Sie sich vor, eine Nachricht durch die Spüle zu senden, in Form eines Morse Kodes, durch Tropfen dieser roten Tinte. Tröpfeln, tröpfeln, tröpfeln, Tropfen, tröpfeln.
Mohlo by to být obtížné pro lidi, sestavit opět zprávu, vysledovat všechny tyto pohyby, ale fyzika říká, že je tady.
Stellen Sie sich vor, eine Nachricht durch die Spüle zu senden, in Form eines Morse Kodes, durch Tropfen dieser roten Tinte. Tröpfeln, tröpfeln, tröpfeln, Tropfen, tröpfeln.
Mohlo by to být obtížné pro lidi, sestavit opět zprávu, vysledovat všechny tyto pohyby, ale fyzika říká, že je tady.
Stellen Sie sich vor, eine Nachricht durch die Spüle zu senden, in Form eines Morse Kodes, durch Tropfen dieser roten Tinte. Tröpfeln, tröpfeln, tröpfeln, Tropfen, tröpfeln.
Mohlo by to být obtížné pro lidi, sestavit opět zprávu, vysledovat všechny tyto pohyby, ale fyzika říká, že je tady.
Er hat ein postnasales Tröpfeln und.
to uklidím sám. Donny je nemocný.
Man kann es ins Wasser tröpfeln.
Můžete si to kápnout do pití.
Lässt Goldglanz nicht bloß tröpfeln, sondern strömen.
Díky němu tu máme zlatý prášek.

Nachrichten und Publizistik

In den reichen Ländern hat sich das Bevölkerungswachstum ausnahmslos zu einem Tröpfeln verdünnt.
Populační růst se v bohatých zemích bez výjimky téměř zastavil.

Suchen Sie vielleicht...?