tröstlich Deutsch
Übersetzungen tröstlich ins Tschechische
Wie sagt man tröstlich auf Tschechisch?
tröstlich Deutsch » Tschechisch
Sätze tröstlich ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich tröstlich nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Sie sind so tröstlich.
Jste taková útěcha.
Es ist äußerst tröstlich zu wissen, dass sich all die Leute hier nichtvon diesem Gerede blenden lassen.
Pan předsedo, je velmi uklidňující vědět, že všichni tito lidé nejsou uchváceni těmito usmiřovacími tlachy.
Ob du das verstehst oder nicht, das ist egal. Aber es ist für eine Frau sehr tröstlich zu wissen, dass sie unmöglich noch weiter sinken kann.
Nepočítám, že to pochopíš. ale ženu velmi uklidňuje, když ví. že hlouběji už klesnout nemůže.
Deine Besorgnis ist sehr tröstlich.
Tvá péče tak uklidňuje, Nedžime.
Es ist tröstlich, dass man sein Studium an jedem beliebigen Punkt abbrechen. und irgendwann wieder aufnehmen kann.
Nicméně, studium historie může být bez újmy kdykoliv přerušeno.
Tröstlich, dass die Armut die Schwester des Genies ist.
Nevím proč, ale chudoba jde vždy ruku v ruce s genialitou.
Ich finde das tröstlich.
Zjišťuju, že mě to uklidňuje.
Das finde ich nicht so tröstlich.
To mi už nepřipadá tak uklidňující.
Das ist tröstlich.
To je velká útěcha.
Ist das nicht tröstlich?
Tak se do toho pusťme, Macu.
Es ist tröstlich.
Je to uklidňující.
Tröstlich.
Uklidňující.
Es ist tröstlich zu sehen, dass sich nichts geändert hat.
Uklidňuje mne, že se nic nezměnilo.
Diese Aussprache war tröstlich, aber auch deprimierend für uns.
Obě jsme byli důvěřivé a depresivní.
Nachrichten und Publizistik
Einige finden dies tröstlich, weil sie es als positiv ansehen, dass die Europäer die Freizeit der Arbeit vorziehen.
Někdo se tím utěšuje a považuje za pozitivní, že Evropané dávají přednost chvílím volna před prací.
Die Opferrolle ist den Chinesen nur zu vertraut und vielleicht sogar in gewisser Hinsicht tröstlich, denn sie bietet eine Möglichkeit, Chinas Probleme zu erklären (und Ausreden dafür zu finden).
Role oběti je Číňanům snad až příliš důvěrně známá a možná snad i poněkud pohodlná, protože představuje způsob, jak vysvětlit (a omluvit) čínské problémy.