Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tröpfeln Deutsch

Übersetzungen tröpfeln ins Englische

Wie sagt man tröpfeln auf Englisch?

Tröpfeln Deutsch » Englisch

dripping trickle leakage drop

Sätze tröpfeln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tröpfeln nach Englisch?

Einfache Sätze

Es begann zu tröpfeln.
It began to sprinkle.

Filmuntertitel

Vorsicht, Sie tröpfeln.
This.
Lassen Sie den Regen nur weiter tröpfeln, wie gehabt.
Let's just let the rain fall as it has been.
Sie tröpfeln nur ab und zu heraus.
They just sort of seem to leak out from time to time.
Kein Schleifen, ein Tröpfeln.
It's not a scratch, it's a drip.
Morgenträume tröpfeln entlang des entstehenden Echos und lieben nichts mehr.
Mists of dreams drip along the nascent echo and love no more.
Morgenträume tröpfeln entlang des entstehenden Echos und lieben nichts mehr.
Mists of dreams dribble on the nascent echo and love no more.
Diese einzigartigen Steinformationen wurden über Millionen Jahre durch tröpfeln von mineralreichen Wasser aus Poren von der Decke erschaffen.
These unique rock formations were created over millions of years by mineral-rich water dripping from pores in the ceiling.
Tröpfeln, tröpfeln, tröpfeln, Tropfen, tröpfeln.
Drip, drip, drip, drop, drip.
Tröpfeln, tröpfeln, tröpfeln, Tropfen, tröpfeln.
Drip, drip, drip, drop, drip.
Tröpfeln, tröpfeln, tröpfeln, Tropfen, tröpfeln.
Drip, drip, drip, drop, drip.
Tröpfeln, tröpfeln, tröpfeln, Tropfen, tröpfeln.
Drip, drip, drip, drop, drip.
Man kann es ins Wasser tröpfeln.
You can drop it into some water.
Lässt Goldglanz nicht bloß tröpfeln, sondern strömen.
It takes the golden dust from a trickle to a roar.
Nicht tröpfeln, sondern strömen.
From a trickle to a roar.

Nachrichten und Publizistik

In den reichen Ländern hat sich das Bevölkerungswachstum ausnahmslos zu einem Tröpfeln verdünnt.
Without exception, population growth in rich countries has slowed to a crawl.

Suchen Sie vielleicht...?