splňovat Tschechisch
Übersetzungen splňovat Übersetzung
Wie übersetze ich splňovat aus Tschechisch?
splňovat Tschechisch » Deutsch
Synonyme splňovat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu splňovat?
splňovat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation splňovat Konjugation
Wie konjugiert man splňovat in Tschechisch?
splňovat · Verb
Präsens já splňuji
Singular
1. Person já splňuji já splňuju
2. Person ty splňuješ
3. Person on/ona/ono splňuje
Plural
1. Person my splňujeme
2. Person vy splňujete
3. Person oni/ony/ona splňují oni/ony/ona splňujou
Sie-Anrede
2. Person vy splňujete
Futur já budu splňovat
Singular
1. Person já budu splňovat
2. Person ty budeš splňovat
3. Person on/ona/ono bude splňovat
Plural
1. Person my budeme splňovat
2. Person vy budete splňovat
3. Person oni/ony/ona budou splňovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete splňovat
Vergangenheit já jsem splňoval
Maskulinum, belebt já jsem splňoval
Singular
1. Person já jsem splňoval · splňoval jsem
2. Person ty jsi splňoval · splňoval jsi tys splňoval · splňovals
3. Person on splňoval
Plural
1. Person my jsme splňovali · splňovali jsme
2. Person vy jste splňovali · splňovali jste
3. Person oni splňovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste splňoval · splňoval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem splňoval
Singular
1. Person já jsem splňoval · splňoval jsem
2. Person ty jsi splňoval · splňoval jsi tys splňoval · splňovals
3. Person on splňoval
Plural
1. Person my jsme splňovaly · splňovaly jsme
2. Person vy jste splňovaly · splňovaly jste
3. Person ony splňovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste splňoval · splňoval jste
Femininum já jsem splňovala
Singular
1. Person já jsem splňovala · splňovala jsem
2. Person ty jsi splňovala · splňovala jsi tys splňovala · splňovalas
3. Person ona splňovala
Plural
1. Person my jsme splňovaly · splňovaly jsme
2. Person vy jste splňovaly · splňovaly jste
3. Person ony splňovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste splňovala · splňovala jste
Neutrum já jsem splňovalo
Singular
1. Person já jsem splňovalo · splňovalo jsem
2. Person ty jsi splňovalo · splňovalo jsi tys splňovalo · splňovalos
3. Person ono splňovalo
Plural
1. Person my jsme splňovala · splňovala jsme
2. Person vy jste splňovala · splňovala jste
3. Person ona splňovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste splňovalo · splňovalo jste
Konjuktiv já bych splňoval
Maskulinum, belebt já bych splňoval
Singular
1. Person já bych splňoval · splňoval bych
2. Person ty bys splňoval · splňoval bys
3. Person on by splňoval · splňoval by
Plural
1. Person my bychom splňovali · splňovali bychom
2. Person vy byste splňovali · splňovali byste
3. Person oni by splňovali · splňovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste splňoval · splňoval byste
Maskulinum, unbelebt já bych splňoval
Singular
1. Person já bych splňoval · splňoval bych
2. Person ty bys splňoval · splňoval bys
3. Person on by splňoval · splňoval by
Plural
1. Person my bychom splňovaly · splňovaly bychom
2. Person vy byste splňovaly · splňovaly byste
3. Person ony by splňovaly · splňovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste splňoval · splňoval byste
Femininum já bych splňovala
Singular
1. Person já bych splňovala · splňovala bych
2. Person ty bys splňovala · splňovala bys
3. Person ona by splňovala · splňovala by
Plural
1. Person my bychom splňovaly · splňovaly bychom
2. Person vy byste splňovaly · splňovaly byste
3. Person ony by splňovaly · splňovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste splňovala · splňovala byste
Neutrum já bych splňovalo
Singular
1. Person já bych splňovalo · splňovalo bych
2. Person ty bys splňovalo · splňovalo bys
3. Person ono by splňovalo · splňovalo by
Plural
1. Person my bychom splňovala · splňovala bychom
2. Person vy byste splňovala · splňovala byste
3. Person ona by splňovala · splňovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste splňovalo · splňovalo byste
Imperativ splňuj!
ty splňuj!
my splňujme!
vy splňujte!
Sätze splňovat Beispielsätze
Wie benutze ich splňovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Já musím splňovat rozkazy. -Jistě, jistě.
Ich muss meinen Auftrag ausführen.
Vládní budovy podmínky protipožární ochrany splňovat nemusí.
Gebäude der Regierung brauchen keine feuerpolizeiliche Freigabe.
Jen těžko bude splňovat představy někoho.
Es ist keine adäquate Räumlichkeit.
Jen doufám, že budu splňovat nároky tak nadané společnosti.
Ich hoffe nur, gegen solches Talent bestehen zu können.
To nemůže splňovat pravidla.
Das kann nicht legal sein.
A jaké musí splňovat požadavky?
Und welche Ansprüche stellst du an sie?
Víte, Martho, musíme se podívat, jestli to bude splňovat naše požadavky.
Wir müssen uns besprechen, ob das hier all unseren Bedürfnissen entspricht.
To bysme museli splňovat podmínky pro hypotéku a možná se museli vzít.
Wir müssten uns für eine Hypothek qualifizieren. Vielleicht sogar Heiraten.
Pokud bude splňovat požadavky, zapište ho do první fáze výzkumu.
Wenn er die Kriterien erfüllt, nehmen Sie ihn für Phase 1 mit auf.
Nevím, jestli přijímá podle nějakého vzoru. Zřejmě ta osoba musí splňovat přesná kritéria. Každá z nich má nějakou schopnost.
Das Mitglied hat dann eine besondere Gabe.
A s těmi z vás, kdo budete splňovat požadavky, si telefonicky domluvíme pohovor.
Und diejenigen von Ihnen, die den Anforderungen entsprechen,. werden einen Anruf erhalten, um einen Gesprächstermin zu vereinbaren.
Viděli jste v Mad Men. Ty z vás, kteří budou splňovat požadavky, pozveme na pohovor.
Diejenigen von Ihnen, die den Anforderungen entsprechen,. werden zu einem Bewerbungsgespräch eingeladen.
Bože, ty si vážně myslíš, že najdeš nějakou dokonalou holku, která bude splňovat všechny věci na tvém seznamu?
Gott, denkst du wirklich, dass du das perfekte Mädchen finden wirst, die alle Punkte auf deiner Liste abhakt?
Bez ohledu na to. Jsem si jist, že arcivévoda český, bude splňovat vaše vysoké nároky. Arcivévoda?
Egal, der Erzherzog von Böhmen erfüllt sicher deine hohen Maßstäbe.
Nachrichten und Publizistik
Opravdu účinná strategie musí splňovat dva úkoly: podporovat investice v netradičních oblastech a vyřadit projekty a investice, které nefungují.
Eine wirksame Strategie muss zwei Aufgaben bewältigen, nämlich Investitionen in nicht übliche Bereiche ermutigen und Projekte und Investitionen ausjäten, die missraten dürften.
Měla by podmínky splňovat třeba raná stadia Alzheimerovy choroby?
Sollte beispielsweise eine Alzheimer-Erkrankung im Frühstadium einen entsprechenden Anspruch bewirken?
Právě to bude 12. pětiletka splňovat, neboť se zaměří na tři hlavní iniciativy podporující spotřebu.
Genau das wird der 12. Fünfjahresplan tun und sich dabei auf drei große Initiativen zur Ankurbelung des Konsums konzentrieren.
Každá nová GM plodina navíc musí splňovat přísné zdravotní, ekologické a kvalitativní normy.
In der Tat muss jede neue GM-Pflanzensorte strengen Gesundheits-, Umwelt- und Effizienzstandards entsprechen.
Aby se tyto překážky překonaly, musí mutualizace dluhu v eurozóně splňovat tři klíčové požadavky.
Um diese Hindernisse zu überwinden, muss ein Programm zur Mutualisierung der Schulden in der Eurozone drei wesentliche Bedingungen erfüllen.
Hlavním zájmem byrokracie EU je nacházet kompromisy, které budou splňovat přání členských států, a sjednocovat často různorodé a vzájemně si odporující národní preference.
Die Hauptsorge der EU-Bürokratie besteht darin, Kompromisse zu finden, die den Wünschen der Mitgliedsländer entsprechen, und die häufig auseinandergehenden und sich widersprechenden nationalen Prioritäten unter einen Hut zu bringen.
OSN musí dát jasně najevo, že tribunál zastaví, nebude-li splňovat mezinárodní měřítka.
Die UN müssen klarstellen, dass sie dem Tribunal Einhalt gebieten werden, wenn es internationalen Standards nicht gerecht wird.
Suchen Sie vielleicht...?
splňovat se |
splňovat podmínku |
splňuje |
splňující |
splň |
splňující podmínky diety |
Spline |
splacení |
splácený |
splacený |
splácení |
splynutí