spálit Tschechisch
Bedeutung spálit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch spálit?
Übersetzungen spálit Übersetzung
Wie übersetze ich spálit aus Tschechisch?
spálit Tschechisch » Deutsch
Synonyme spálit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu spálit?
spálit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation spálit Konjugation
Wie konjugiert man spálit in Tschechisch?
spálit · Verb
Futur já spálím
Singular
1. Person já spálím
2. Person ty spálíš
3. Person on/ona/ono spálí
Plural
1. Person my spálíme
2. Person vy spálíte
3. Person oni/ony/ona spálí
Sie-Anrede
2. Person vy spálíte
Vergangenheit já jsem spálil
Maskulinum, belebt já jsem spálil
Singular
1. Person já jsem spálil · spálil jsem
2. Person ty jsi spálil · spálil jsi tys spálil · spálils
3. Person on spálil
Plural
1. Person my jsme spálili · spálili jsme
2. Person vy jste spálili · spálili jste
3. Person oni spálili
Sie-Anrede
2. Person vy jste spálil · spálil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem spálil
Singular
1. Person já jsem spálil · spálil jsem
2. Person ty jsi spálil · spálil jsi tys spálil · spálils
3. Person on spálil
Plural
1. Person my jsme spálily · spálily jsme
2. Person vy jste spálily · spálily jste
3. Person ony spálily
Sie-Anrede
2. Person vy jste spálil · spálil jste
Femininum já jsem spálila
Singular
1. Person já jsem spálila · spálila jsem
2. Person ty jsi spálila · spálila jsi tys spálila · spálilas
3. Person ona spálila
Plural
1. Person my jsme spálily · spálily jsme
2. Person vy jste spálily · spálily jste
3. Person ony spálily
Sie-Anrede
2. Person vy jste spálila · spálila jste
Neutrum já jsem spálilo
Singular
1. Person já jsem spálilo · spálilo jsem
2. Person ty jsi spálilo · spálilo jsi tys spálilo · spálilos
3. Person ono spálilo
Plural
1. Person my jsme spálila · spálila jsme
2. Person vy jste spálila · spálila jste
3. Person ona spálila
Sie-Anrede
2. Person vy jste spálilo · spálilo jste
Konjuktiv já bych spálil
Maskulinum, belebt já bych spálil
Singular
1. Person já bych spálil · spálil bych
2. Person ty bys spálil · spálil bys
3. Person on by spálil · spálil by
Plural
1. Person my bychom spálili · spálili bychom
2. Person vy byste spálili · spálili byste
3. Person oni by spálili · spálili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spálil · spálil byste
Maskulinum, unbelebt já bych spálil
Singular
1. Person já bych spálil · spálil bych
2. Person ty bys spálil · spálil bys
3. Person on by spálil · spálil by
Plural
1. Person my bychom spálily · spálily bychom
2. Person vy byste spálily · spálily byste
3. Person ony by spálily · spálily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spálil · spálil byste
Femininum já bych spálila
Singular
1. Person já bych spálila · spálila bych
2. Person ty bys spálila · spálila bys
3. Person ona by spálila · spálila by
Plural
1. Person my bychom spálily · spálily bychom
2. Person vy byste spálily · spálily byste
3. Person ony by spálily · spálily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spálila · spálila byste
Neutrum já bych spálilo
Singular
1. Person já bych spálilo · spálilo bych
2. Person ty bys spálilo · spálilo bys
3. Person ono by spálilo · spálilo by
Plural
1. Person my bychom spálila · spálila bychom
2. Person vy byste spálila · spálila byste
3. Person ona by spálila · spálila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spálilo · spálilo byste
Imperativ spal!
ty spal!
my spalme!
vy spalte!
Sätze spálit Beispielsätze
Wie benutze ich spálit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Kdybychom tu zatracenou laboratoř mohli spálit. i se vším, co je v ní.
Ich wünschte, wir könnten das Labor niederbrennen, mit allem, was darin ist.
Mohli bychom spálit domy Židům, napadnout znenadání ghetto.
Wir könnten ein paar Judenhäuser abbrennen. Ein ordentliches Feuer macht Stimmung.
Měla bys ho spálit s mými knihami.
Verbrenn es!
Měli jsme ho spálit již dávno.
Er gehört ins Feuer.
Spálit město kvůli eposu?
Eine Stadt niederbrennen, um ein Epos zu schaffen.
Jak jsi to myslela, že je budeš muset spálit?
Was meinten Sie, als Sie sagten, Sie müssten sie verbrennen?
Ty chceš spálit všechny moje lidi?
Verbrennen? All meine Leute verbrennen?
Mravenci tam pořád jsou a my už nemáme co spálit.
Die Ameisen sind immer noch da, und wir haben nichts zum Verbrennen.
Proč by měla společnost Bolemac spálit lodní deník?
Ist ausgeschieden. Warum hat die Bolemarckgesellschaft ein Interesse daran, Dreyers Logbuch zu verbrennen?
Aby se tam Ergenstrasse dostala, musí spálit 30 sáhů dřeva denně.
Für diese Fahrt wird die Ergenstrasse 30 Klafter pro Tag verfeuern.
Vezmi ty boty a běž je spálit.
Wirf sie in den Brennofen.
Řekl mi, že to mám spálit.
Ich sollte es verbrennen.
Musíme vždy v noci všechno spálit.
Wir müssen nachts alles im Ofen verbrennen.
To je legrační, nikdy bych jí nemohla spálit.
Komisch, ich glaube nicht, dass ich meinen verbrennen könnte.
Nachrichten und Publizistik
Hodnota akcií firem ze sektoru fosilních paliv - která je založena na předpokladu, že firmy budou moci vytěžit a spálit všechny známé rezervy - se propadne.
Die Aktienwerte der fossilen Brennstoffindustrie - die auf der Annahme gründen, dass die Unternehmen künftig erfolgreich alle bekannten Reserven fördern und verbrennen - werden drastisch sinken.
Jednoduchým faktem zůstává, že svět má mnohem více zdrojů fosilních paliv, než kolik jich lze vzhledem k realitě člověkem způsobených klimatických změn bezpečně spálit.
Die einfache Wahrheit ist, dass die Welt über weitaus mehr Vorräte fossiler Energieträger verfügt, als angesichts des menschlich verursachten Klimawandels sicher verbrannt werden können.