slyšet Tschechisch
Bedeutung slyšet Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch slyšet?
slyšet
Übersetzungen slyšet Übersetzung
Wie übersetze ich slyšet aus Tschechisch?
Synonyme slyšet Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu slyšet?
Konjugation slyšet Konjugation
Wie konjugiert man slyšet in Tschechisch?
slyšet · Verb
Präsens já slyším
Singular
1. Person já slyším
2. Person ty slyšíš
3. Person on/ona/ono slyší
Plural
1. Person my slyšíme
2. Person vy slyšíte
3. Person oni/ony/ona slyší
Sie-Anrede
2. Person vy slyšíte
Futur já budu slyšet
Singular
1. Person já budu slyšet
2. Person ty budeš slyšet
3. Person on/ona/ono bude slyšet
Plural
1. Person my budeme slyšet
2. Person vy budete slyšet
3. Person oni/ony/ona budou slyšet
Sie-Anrede
2. Person vy budete slyšet
Vergangenheit já jsem slyšel
Maskulinum, belebt já jsem slyšel
Singular
1. Person já jsem slyšel · slyšel jsem
2. Person ty jsi slyšel · slyšel jsi tys slyšel · slyšels
3. Person on slyšel
Plural
1. Person my jsme slyšeli · slyšeli jsme
2. Person vy jste slyšeli · slyšeli jste
3. Person oni slyšeli
Sie-Anrede
2. Person vy jste slyšel · slyšel jste
Maskulinum, unbelebt já jsem slyšel
Singular
1. Person já jsem slyšel · slyšel jsem
2. Person ty jsi slyšel · slyšel jsi tys slyšel · slyšels
3. Person on slyšel
Plural
1. Person my jsme slyšely · slyšely jsme
2. Person vy jste slyšely · slyšely jste
3. Person ony slyšely
Sie-Anrede
2. Person vy jste slyšel · slyšel jste
Femininum já jsem slyšela
Singular
1. Person já jsem slyšela · slyšela jsem
2. Person ty jsi slyšela · slyšela jsi tys slyšela · slyšelas
3. Person ona slyšela
Plural
1. Person my jsme slyšely · slyšely jsme
2. Person vy jste slyšely · slyšely jste
3. Person ony slyšely
Sie-Anrede
2. Person vy jste slyšela · slyšela jste
Neutrum já jsem slyšelo
Singular
1. Person já jsem slyšelo · slyšelo jsem
2. Person ty jsi slyšelo · slyšelo jsi tys slyšelo · slyšelos
3. Person ono slyšelo
Plural
1. Person my jsme slyšela · slyšela jsme
2. Person vy jste slyšela · slyšela jste
3. Person ona slyšela
Sie-Anrede
2. Person vy jste slyšelo · slyšelo jste
Konjuktiv já bych slyšel
Maskulinum, belebt já bych slyšel
Singular
1. Person já bych slyšel · slyšel bych
2. Person ty bys slyšel · slyšel bys
3. Person on by slyšel · slyšel by
Plural
1. Person my bychom slyšeli · slyšeli bychom
2. Person vy byste slyšeli · slyšeli byste
3. Person oni by slyšeli · slyšeli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste slyšel · slyšel byste
Maskulinum, unbelebt já bych slyšel
Singular
1. Person já bych slyšel · slyšel bych
2. Person ty bys slyšel · slyšel bys
3. Person on by slyšel · slyšel by
Plural
1. Person my bychom slyšely · slyšely bychom
2. Person vy byste slyšely · slyšely byste
3. Person ony by slyšely · slyšely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste slyšel · slyšel byste
Femininum já bych slyšela
Singular
1. Person já bych slyšela · slyšela bych
2. Person ty bys slyšela · slyšela bys
3. Person ona by slyšela · slyšela by
Plural
1. Person my bychom slyšely · slyšely bychom
2. Person vy byste slyšely · slyšely byste
3. Person ony by slyšely · slyšely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste slyšela · slyšela byste
Neutrum já bych slyšelo
Singular
1. Person já bych slyšelo · slyšelo bych
2. Person ty bys slyšelo · slyšelo bys
3. Person ono by slyšelo · slyšelo by
Plural
1. Person my bychom slyšela · slyšela bychom
2. Person vy byste slyšela · slyšela byste
3. Person ona by slyšela · slyšela by
Sie-Anrede
2. Person vy byste slyšelo · slyšelo byste
Imperativ slyš!
ty slyš!
my slyšme!
vy slyšte!
Sätze slyšet Beispielsätze
Wie benutze ich slyšet in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Odtud je možné slyšet moře.
Man kann von hier aus das Meer hören.
Bylo slyšet, jak si ve sprše zpívá.
Man hörte ihn unter der Dusche singen.
Nemluv. Mohli by nás slyšet.
Sprich nicht. Sie könnten uns hören.
Nemyslím, že mne Tom může slyšet.
Ich glaube nicht, dass Tom mich hören kann.
Filmuntertitel
Oh, děkuji. Chci slyšet tvůj názor.
Wenn eure Freundschaft Bestand hat, war euer Wiedersehen kein Zufall, sondern Schicksal.
Chtěl bych slyšet názor Generála Patra a ostatních.
Was sagt Shogun Bartley? Was sagt der Generalstab?
Nic jinýho nechci slyšet!
Alles andere interessiert mich nicht.
Chce slyšet hlas Rie v hlasové schránce.
Er ruft an, um Ries Stimme auf dem Anrufbeantworter zu hören.
Teď jsi ve mě probudila zvědavost. Chci slyšet, jak to dopadlo!
Jetzt hast du mich mit deiner Erzählung aber neugierig gemacht, und ich bin gespannt zu hören, wie es weiterging!
Chcete přeci slyšet zpívat Lolu.
Sie wollen doch die Lola singen hören.
Paní Hardy chce slyšet Radio Japonsko.
Mrs. Hardy möchte Japan empfangen!
Nejsem na dlouhá vyznání. Vždycky jsem chtel slyšet ano, nebo ne.
Ich mag keine langen Reden, aber ich war immer für ein klares Ja oder Nein.
Kterou chceš slyšet?
Welche willst du denn hören?
Měla byste slyšet, co o ní říkají ti hlupáci.
Sie sollten hören, was die Leute über sie sagen.
Jakou chceš slyšet?
Was willst du denn hören?
To je báječné, ale obávám se, že Jeho Excelence na to nebude slyšet.
Wie großzügig von Ihnen, aber Seine Exzellenz lehnt ab.
Už o něm nechci ani slyšet.
Ich will nichts mehr von ihm hören.
Začni hrát, ať to není venku slyšet.
Spiel Orgel, dann hört man nichts.
Nachrichten und Publizistik
Jejich tužby byly často slyšet v Organizaci spojených národů, založené v roce 1945.
Diese Bestrebungen wurden oftmals in den 1945 gegründeten Vereinten Nationen zum Ausdruck gebracht.
Je poněkud strojené slyšet taková kázání od těch, kdo u kormidel centrálních bank, ministerstev financí a soukromých bank dovedli globální finanční soustavu až na pokraj zhroucení - a zapříčinili následnou šlamastyku.
Es ist schon ein starkes Stück, sich derartige Belehrungen von jenen anhören zu müssen, die - am Steuer der Zentralbanken, Finanzministerien und Privatbanken - das globale Finanzsystem an den Rand des Ruins geführt und die aktuelle Krise verursacht haben.
Vášnivé argumenty ohledně viny za to, že ve Svaté zemi nepanuje mír, je slyšet na obou stranách.
Es sind auf beiden Seiten glühende Argumente zu vernehmen, wer am fehlenden Frieden im Heiligen Land schuld sei.
Romney se nechal slyšet, že by opětovně nejmenoval Bena Bernankeho do čela Fedu (pravděpodobní kandidáti: ekonomové Glenn Hubbard, Greg Mankiw, John Taylor a Martin Feldstein).
Romney hat erklärt, dass er Ben Bernanke als Chef der Notenbank Federal Reserve nicht wieder ernennen würde (wahrscheinlich Kandidaten sind die Ökonomen Glenn Hubbard, Greg Mankiw, John Taylor und Martin Feldstein).
Samozřejmě existují kolektivní konzultace a poradní procesy, díky nimž je slyšet hlas kteréhokoliv člena.
Selbstverständlich gibt es einen kollektiven Konsultations- und Beratungsprozess, sodass jedes Mitglied angehört werden kann.
Je osvěžující slyšet, že Gore nyní pod tíhou důkazů změnil názor.
Es ist erfrischend, dass Gore seine Meinung nunmehr entsprechend der Beweise geändert hat.
Ohromující vývoj událostí, o nichž bylo v posledních deseti letech ze světa šachu slyšet, by však vaši pozornost měl přece jen upoutat.
Die atemberaubenden Entwicklungen, die während des vergangenen Jahrzehnts aus der Welt des Schachs zu uns gelangt sind, verdienen trotzdem Ihre Aufmerksamkeit.
Přesto je stále slyšet tytéž výzvy, že je potřeba osekat americké sociální závazky.
Und dennoch sind die Forderungen nach Rücknahme der Sozialversicherungsausgaben wieder zu hören.
Pláč pracujících dětí je slyšet po celém světě.
Das Elend arbeitender Kinder kann man auf aller Welt beobachten.
Založením AIIB a New Development Bank totiž Čína a další vznikající mocnosti ukázali, že nebudou čekat na to, aby byl jejich hlas konečně slyšet.
Mit der Gründung der AIIB und der New Development Bank haben China und andere Schwellenländer signalisiert, dass sie nicht darauf warten werden, in stärkerem Maße Gehör zu finden.
O řešeních, která jsme umístili na vrchol žebříčku, není mnoho slyšet.
Die Lösungskonzepte, die wir ganz oben platzierten, befinden sich in Gebieten, über die man wenig hört.
Je však skličující slyšet, že tolik univerzitních kateder stále popírá realitu.
Dennoch ist es deprimierend zu hören, dass sich viele Universitätsinstitute noch immer verweigern.
Francouzským gaullistům nehrozila perzekuce, zatímco několik egyptských opozičních představitelů se už nechalo slyšet, že Mursího a muslimské bratry právě takový úděl čeká.
Die französischen Gaullisten mussten keine Bestrafung fürchten - einige Akteure der ägyptischen Opposition haben bereits geschworen, dass Mursi und die Muslimbrüder nicht so leicht davonkommen.
Takto kavalírský přístup k volání menších mocností po tom, aby je bylo více slyšet, už není možný.
Eine derartig nonchalante Einstellung gegenüber den Forderungen kleinerer Länder ist nicht mehr möglich.
Suchen Sie vielleicht...?
slyšel |
slyšen |
slyšení |
slyšený |
slyšeti |
slyší |
slyšící |
slyšitelný |
slyšitelně |
slyšitelnost |
slyšitelnější |
slynout