Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

lauschen Deutsch

Übersetzungen lauschen ins Tschechische

Wie sagt man lauschen auf Tschechisch?

lauschen Deutsch » Tschechisch

naslouchat poslouchat odposlouchávat slyšet

Sätze lauschen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich lauschen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie sehen mich, lächeln ein wenig, lauschen und dann lachen Sie.
Podívejte se na . Trochu se usmějte. Potom víc.
Meine Ohren stehen jetzl noch ab vom Lauschen.
Nech toho, Pulaski. mám ještě dlouhý uši z minulý noci.
Ich wollte nicht lauschen.
Nechtěla jsem naslouchat.
Ich eile nach Hause, um der Waschmaschine, dem Geschirrspüler, dem Mülleimer und dem Genörgel meiner Frau zu lauschen?
Spěchám domů do teplého bytečku, abych si poslechl automatickou pračku a myčku na nádobí a drtič odpadků a sekýrující ženu.
Ich komme heim in eine warme Wohnung, um der Waschmaschine und dem Geschirrspüler zu lauschen, und dem Müllschlucker und der nörgelnden Ehefrau.
Spěchám domů do teplého bytečku, abych si poslechl automatickou pračku a myčku na nádobí a drtič odpadků a sekýrující ženu.
Heiligabend in einer kleinen Kirche zu verbringen. und Weihnachtsliedern statt Bongos zu lauschen?
Mohla bys strávit Štědrý večer někde v nějakém kostelíčku, poslouchat koledy a ne africké bubny.
Lauschen wir unserem kleinen Singvögelchen.
Poslechněme si našeho slavíka.
Ist gut. Tja, Rouch, an Türen lauschen ist eine Schweinerei, was? Besonders mit Horchgeräten!
Ano, Rouchi, není slušné chodit kolem s nataženýma ušima, navíc ještě používat sluchátka.
Gehört es zu seiner Arbeit, an Türen zu lauschen?
Poslouchat za dveřmi patří k jeho práci?
Dann holen Sie sich einen Stuhl und lauschen Sie einer Menge Palaver von erfolgreichen Schwindlern.
Tak si k nám posaď a poslechni si tlachání chytrých švindlířů.
Und da sind wir und lauschen dieser lächerlichen Harfe.
A teď musíme poslouchat tu komickou harfu.
Weil ihr jeden Abend hierher kommt, um den tröstenden Worten der Bibel zu lauschen. Es wird euch ein besseres Leben in einer anderen Welt versprochen.
Protože noc co noc, sem přicházíte, abyste slyšeli slova Bible a přísliby nového života na věčnosti.
Wir betreten den Raum, in dem er aufgebahrt ist, und lauschen.
Půjdeme do místnosti, kde leží, a budeme poslouchat.
Ich wollte nicht lauschen, Liebling.
Poslouchal jsem jenom náhodou, drahoušku.

Nachrichten und Publizistik

Diese Leute lesen Zeitungen, die in den Büros der Kommunistischen Partei fabriziert werden; haben nur zwei Fernsehsender zur Auswahl, die beide das gleiche Strickmuster haben und lauschen Radios, die die immer gleichen abgedroschenen Reden übertragen.
Tito lidé čtou noviny, které od A do Z vznikají v úřadech komunistické strany, sledují pouze dva televizní kanály, oba spíchnuté ze stejného kusu látky, a poslouchají rozhlasové stanice, které do éteru pouštějí stokrát ohrané projevy.

Suchen Sie vielleicht...?