Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

skončení Tschechisch

Bedeutung skončení Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch skončení?

skončení

Ende, Beendigung, Einstellen okamžik kdy událost resp. jev přestává probíhat

Übersetzungen skončení Übersetzung

Wie übersetze ich skončení aus Tschechisch?

skončení Tschechisch » Deutsch

Beendigung Abschluss Ablass

Synonyme skončení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu skončení?

Deklination skončení Deklination

Wie dekliniert man skončení in Tschechisch?

skončení · Substantiv

+
++

Sätze skončení Beispielsätze

Wie benutze ich skončení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Osoby v Coventry po skončení hodiny nemluví.
Leute in Verbannung sprechen nicht, nachdem die Stunde aus ist.
Ctihodnosti, po skončení tohoto procesu. pan Cutler může na základě svých obvinění pohnat před soud.
Euer Ehren, sobald dieser Fall abgeschlossen ist, kann mich das Gericht wegen Mr. Cutlers Anschuldigungen anklagen.
Konvoj lodí je označen jako Konvoj 211. Lodě vyplují na moře podle časových údajů, které jsou součástí tajných rozkazů, které obdržíte po skončení setkání.
Die Schiffe dieses Konvois, der Konvoi 2-11 heißI, laufen zu dem Zeilpunkl aus, der in der Order sieht, die Sie später bekommen.
Ušetřilo by čas, kdybych to po skončení spálil.
Es würde Zeit sparen, wenn ich sie verbrenne, wenn ich fertig bin.
K nám dvěma se vrátíme po skončení dostihu.
Was uns zwei angeht, lassen wir das Rennen zuerst laufen.
po skončení neuklízejí arénu.
Lasst die Arena danach nicht aufräumen.
Hodiny zdarma po skončení show.
In der Freizeit nach der Show.
Po skončení války jsem jim uložil, aby žili poctivě.
Seit dem Krieg brachte ich ihnen Ehrlichkeit bei.
Poslyš, nemů eme si po skončení zajít někam na kafe a promluvit o starých časech?
Trinken wir nach der Show einen Kaffee und reden über alte Zeiten?
Po skončení války, ublížil jste někomu ze sovětských vojáků?
Nach dem Kampf, hast du unsere Soldaten schlecht behandelt, nicht wahr?
Po skončení pracovní doby zbraně odkládám.
Ich trage nie Waffen nach Dienstschluss.
Krátce po skončení atomového věku.
Kurz nach dem Atomzeitalter.
Spingonův bazén prasknul v půli tři měsíce po skončení záruky.
Spingons Pool ist entzweigebrochen, drei Monate nach Ablauf der Garantie.
Liso, zajistěte mi prosím po skončení schůze šifrovaný satelitní hovor do velitelství NASA.
Lisa, bereite mir eine chiffrierte Satellitverbindung mit der NASA-Hauptquartier vor, zum Ende dieser Tagung, bitte.

Nachrichten und Publizistik

Dvacet let po skončení studené války Japonsko konečně bude mít vládní systém odpovídající světu po studené válce.
Zwanzig Jahre nach dem Ende des Kalten Krieges wird Japan nun endlich ein der Zeit nach dem Kalten Krieg entsprechendes Regierungssystem haben.
Vlastně je poněkud překvapivé, že se v partnerství neprojevily větší tlaky dřív po skončení studené války.
Tatsächlich ist es schon verwunderlich, dass die Partnerschaft nicht schon früher nach dem Ende des Kalten Krieges mehr Spannungen aufwies.
Od skončení studené války to byla první strana, která zaujala kolektivní fantazii Thajců.
Sie war die erste Partei nach dem Kalten Krieg, der es gelang, die kollektive Vorstellungskraft der Thais zu fesseln.
Po 60 let od skončení druhé světové války jsme na sebe spoléhali v časech ohrožení a nesnází.
In den 60 Jahren seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges haben wir uns in Zeiten der Gefahr und der Herausforderung aufeinander verlassen.
USA samozřejmě zůstávají hlavním mocenským hráčem v Asii a je tomu tak od skončení druhé světové války.
Sicherlich werden die USA in Asien der Machtvermittler bleiben, wie sie das seit Ende des Zweiten Weltkriegs gewesen sind.
Stejně jako u mírových procesů na Blízkém východě a ve střední Americe po skončení studené války vytvořily regionální změny podmínky pro nastartování kolumbijského procesu.
Wie bei den Friedensprozessen im Nahen Osten und in Zentralamerika nach dem Ende des Kalten Krieges waren es regionale Veränderungen, die die Voraussetzungen für den Beginn des kolumbianischen Prozesses schufen.
Zároveň představuje novátorský přístup k míru vzhledem k tomu, že podobné zákony bývají obvykle zaváděny po skončení konfliktu.
Es stellt zugleich einen neuartigen Friedensansatz dar, denn normalerweise werden derartige Gesetze erst nach Beendigung eines Konflikts verabschiedet.
Hrála a hraje zásadní úlohu v obnově poměrů po skončení ozbrojených střetů po celém světě.
Weltweit spielte die Weltbank eine entscheidende Rolle beim Wiederaufbau nach Konflikten und tut dies immer noch.
Po skončení balkánských válek 90. let minulého století je dnes Blízký a Střední východ znenadání pro EU nejnebezpečnějším a - s ohledem na bezpečnostní zřetele - nejvýznamnějším sousedským regionem.
Nach dem Balkan in den neunziger Jahren ist die Region des Mittleren und Nahen Ostens die gegenwärtig gefährlichste und unter Sicherheitsinteressen zugleich die wichtigste Nachbarregion für die EU.
BRUSEL - Dvacet let po pádu Berlínské zdi a skončení studené války zůstávají kontury světového uspořádání nedotvořené.
BRÜSSEL: Zwanzig Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer und dem Ende des Kalten Krieges sind die Konturen der neuen Weltordnung noch immer im Werden begriffen.
Řecko po skončení tamní vojenské diktatury usilovalo o mezinárodní rehabilitaci prostřednictvím členství v Evropském společenství. Přijetí země následně pomohlo konsolidovat nový a křehký demokratický režim.
Nach der Militärdiktatur suchte Griechenland internationale Rehabilitierung durch die Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft, deren Einfluss wiederum half, die noch schwache aufstrebende Demokratie zu stärken.
Tak například, mnohem více zemí si při sestavování ústavy po skončení studené války zvolilo za vzor Kanadu než Ameriku.
So orientierten sich etwa nach dem Ende des Kalten Krieges sehr viel mehr Länder bei der Abfassung einer neuen Verfassung an Kanada als an den Vereinigten Staaten.
Rovněž Keynes s hrůzou přihlížel, jak tvůrci hospodářské politiky dělají opakované přehmaty: v prvních letech po skončení světové války, během sociálních otřesů ve 20. letech i během velké hospodářské krize ve 30. letech.
Auch die wiederholten Fehler wirtschaftspolitischer Entscheidungsträger in den Folgejahren des Ersten Weltkrieges, während der Umbrüche der 1920er-Jahre und bis hinein in die Weltwirtschaftskrise der 1930er-Jahre, haben Keynes mit Entsetzen erfüllt.
I po skončení voleb nás může samotná debata naučit mnohému o ekonomii, hospodářské politice a mediálním překrucování.
Nach dem Ende der Wahl können wir aus der Diskussion selbst viel über Wirtschaft, Wirtschaftspolitik und Medieninterpretation lernen.

Suchen Sie vielleicht...?