Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

usmrcení Tschechisch

Übersetzungen usmrcení Übersetzung

Wie übersetze ich usmrcení aus Tschechisch?

usmrcení Tschechisch » Deutsch

Tötung Totschlag Abtötung

Synonyme usmrcení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu usmrcení?

usmrcení Tschechisch » Tschechisch

zrušení zabití vyřízení vražda skončení odstranění likvidace

Deklination usmrcení Deklination

Wie dekliniert man usmrcení in Tschechisch?

usmrcení · Substantiv

+
++

Sätze usmrcení Beispielsätze

Wie benutze ich usmrcení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jen jedna věc mi působila starost. To usmrcení.
Das Einzige, was mich beunruhigte, war die wirkliche Tötung.
Doktorko, je zdraví podradkyně Troi ohroženo, kdyby došlo k usmrcení zárodku?
Wäre ein Abbruch ein gesundheitliches Risiko für Troi?
Oba usmrcení tím mikrovirem pocházejí ze stejnéhu klanu.
Die einzigen Opfer des Mikrovirus gehörten demselben Clan an.
Ale jediné kousnutí by k usmrcení nestačilo.
Und selbst dann müsste die Spinne mehrmals zubeißen.
Toto jsou jak tvrdíte vy body v nás prospěch, ale také je pravdou, že jsme v nedávné době byli zodpovědní za zničení Vidianské lodi, což mělo za následek usmrcení více než 300 jejich lidí.
Diese Punkte sprechen für uns. Aber wir zerstörten kürzlich ein vidiianisches Schiff, und dabei starben mehr als 300 ihres Volkes.
Podle práva Čínské lidové republiky se viníci doznali ke zločinnému spolčení a vraždě, jmenovitě k usmrcení Hong Ling.
In Einklang mit den Gesetzen der Volksrepublik haben die Schuldigen folgende Straftaten gestanden: Sie bekannten sich schuldig der Verschwörung und des Mordes an Hong Ling.
Odsouzený 1. 8. 1998, usmrcení člověka z nedbalosti.
Verurteilt am 1. August 1998 wegen unterlassener Hilfeleistung mit Todesfolge.
Uvědomujete si vůbec kolik peněz zaplatí daňoví poplatníci státu Texas. za usmrcení jediné osoby?
Wissen Sie, was der texanische Steuerzahler. für eine Hinrichtung bezahlt?
Naše sentinely jsou naprogramovány ke střelbě a usmrcení všech ozbrojených návštěvníků.
Unsere Wächter wurden programmiert, bewaffnete Besucher zu erschießen.
Prosím informuj ho, že takové usmrcení v soutěži, je krutou zaostalou tradicí.
Sag ihm, der Kampf bis zum Tode war schon immer eine schlechte Praxis in China.
Všechny země, lovící velryby, dokázaly, že zlepšily způsoby a čas potřebný k usmrcení.
Alle Walfang-Länder haben Verbesserungen der Tötungsmethode und Dauer bewiesen.
Samozřejmě je na vás, zda to použijete k usmrcení.
Es ist natürlich deine Sache, ob du kämpfst oder im Kampf stirbst.
Jelikož jste považoval za nezbytně nutné přerušit to, mohlo být velkolepé usmrcení, cítím, že bych vám měl trošku osvětlit pravidla.
Da Sie es für notwendig erachtet haben, etwas zu unterbrechen, was ein spektakulärer Mord hätte werden können, habe ich das Gefühl, ich sollte die Regel wohl etwas klarstellen.
Přehnané užití síly by mohlo vést k usmrcení dítěte.
Bei zu viel Angriffsstärke könnten wir riskieren, das Kind zu töten.

Nachrichten und Publizistik

V přepočtu na jedno úmrtí v občanské válce dojde při mezilidském násilí k usmrcení devíti osob a na dva mrtvé bojovníky připadá jedno zabité dítě.
Auf jedes Todesopfer auf dem Schlachtfeld eines Bürgerkrieges kommen neun Menschen, die durch zwischenmenschliche Gewalt ums Leben kommen, und auf je zwei Kämpfer, die umkommen, kommt ein getötetes Kind.
Jednou je počáteční ospravedlnění vstupu do války; druhou je použití síly při bojích během války, například usmrcení civilistů, kteří zaútočí na vojáky.
Der eine ist die Rechtfertigung dafür, überhaupt in den Krieg zu ziehen; der zweite ist die Anwendung von Gewalt bei Gefechten im Kriegsverlauf, z. B. die Tötung von Zivilisten, die Soldaten angreifen.
Záměrné justiční usmrcení muže, který byl možná nevinný, je hluboce znepokojivé.
Dass ein Mann, der möglicherweise unschuldig ist, absichtlich und legitim getötet wird, ist zutiefst verstörend.
NEW YORK - Uzavřela se zasedání skupiny G20 a diskuse nad večeří o tom, co dělat s obviněními, že syrský prezident Bašár al-Assad použil jedovatý plyn k usmrcení více než 1400 svých spoluobčanů.
NEW YORK - Die G-20 haben Sitzungen und Arbeitsessen abgeschlossen, wo man beriet, wie hinsichtlich der Vorwürfe vorzugehen sei, wonach der syrische Präsident Bashar al-Assad Giftgas zur Tötung von über 1.400 Menschen seines eigenen Volkes eingesetzt hat.

Suchen Sie vielleicht...?