Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rozdělení Tschechisch

Übersetzungen rozdělení Übersetzung

Wie übersetze ich rozdělení aus Tschechisch?

Synonyme rozdělení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rozdělení?

Deklination rozdělení Deklination

Wie dekliniert man rozdělení in Tschechisch?

rozdělení · Substantiv

+
++

Sätze rozdělení Beispielsätze

Wie benutze ich rozdělení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Pro případ rozdělení, budete pokračovat na místo nového setkání v čase a místě, jak je uvedeno v rozkaze.
In dem Fall laufen Sie zu einem neuen Treffpunkt. Zeitpunkt und Posilion finden Sie in der Order.
To zní jako férový rozdělení.
Klingt wie eine gerechte Aufteilung.
Před rokem. I když schválí rozdělení a židovský stát, Arabové vám ho nenechají.
Selbst wenn Sie durch die Teilung einen freien jüdischen Staat bekommen, würden ihn die Araber Ihnen nicht lassen.
Jestli OSN odhlasuje rozdělení, Irgun a Hagana se musí spojit.
Eine Allianz des Kampfes? Natürlich.
Tak jsi tady. Co chceš? - OSN tento měsíc hlasuje o rozdělení.
Wo du nun hier bist, was willst du?
Jestli si nemůžeme věřit, žádný Izrael nebude, i když odhlasují rozdělení.
Ich traue der Hagana nicht. Wenn wir einander nicht trauen, wird es kein Israel geben, Teilung hin oder her.
Norsko hlasuje pro rozdělení.
Norwegen stimmt. für die Teilung.
Paraguayská republika hlasuje pro rozdělení.
Paraguay stimmt. für die Teilung.
Velký muftí prohlásil, že on sám a každý arabský muž, žena a dítě zemře, než aby přijali rozdělení Palestiny.
Der Großmufti hat sich und jeden Araber dazu verpflichtet, eher den Tod zu wählen, als die Teilung Palästinas anzuerkennen.
Kdo způsobuje ono hořké rozdělení naší strany?
Warum ist unsere Partei gespalten? Wegen Leffingwell.
Můžeš si ho tu držet navěky, ale budete vždycky rozdělení.
Sie behalten ihn vielleicht für immer hier, aber Sie werden immer von ihm getrennt sein.
Mnohem důmyslnější prostředek, jak se vyhnout pronikání známý jako schizofrenní rozdělení. byl vyvinut jedním z ženských subjektů během skupinové izolace v sanatoriu.
Ein subtiler Verteidigungsmechanismus bekannt als schizophrene Partition wurde von einer weiblichen Testperson während der Gruppenisolation entwickelt.
Nebezpečí spojené s používáním zchizofrenního rozdělení jakožto prostředku, jak se vyhnout telepatickému pronikání je, že falešné telepatické tíhne k tomu být stále více parazitické na pravém orálním-verbálním .
Die Gefahr, die der schizophrenen Partition inhärent ist als ein telepathischer Ausweichapparat ist, dass das falsche telepathische Ich unglaublich parasitär werden kann hinsichtlich des wahren verbalen Ichs.
Říkal jsi přece, že lidi tady nejsou tak rozdělení na ty lepší a obyčejné.
Du hast doch gesagt, dass die Leute hier nicht so separiert seien in Noble und Gewöhnliche.

Nachrichten und Publizistik

Jen těžko lze popírat spravedlnost rozdělení schopnosti atmosféry absorbovat naše emise skleníkových plynů rovným dílem mezi všechny obyvatele planety.
Es ist kaum zu bestreiten, dass es fair ist, jeder Person auf der Welt einen gleich großen Anteil an der Kapazität der Erde zur Aufnahme von Treibhausemissionen zuzubilligen.
Rozdělení moci v politice současnosti jsem přirovnal k obdobě třírozměrné hry v šachy.
Ich habe die Machtverteilung in der heutigen Politik mit einem dreidimensionalen Schachspiel verglichen.
Noví unilateralisté, již vévodili Bushově první administrativě, udělali tu chybu, že si mysleli, že unipolární rozdělení moci ve vojenském kontextu dostačuje pro vedení zahraniční politiky.
Die neuen Unilateralisten, die Bushs erste Amtszeit dominierten, begingen den Fehler, zu denken, dass die unipolare Verteilung der Macht im militärischen Kontext ausreichen würde, um die Außenpolitik zu leiten.
Strukturální antiamerikanismus vyvěrající z globálního rozdělení moci byl patrný dlouho před válkou v Iráku v podobě opozice vůči Američany vedené globalizaci za Clintonovy éry.
Der aus der globalen Machtverteilung entstehende strukturelle Antiamerikanismus war bereits deutlich vor dem Irakkrieg am Widerstand gegen die US-geführte Globalisierung der Clinton-Jahre erkennbar.
Základním problémem nicméně zůstává pokřivené rozdělení moci v mezinárodním systému.
Das grundlegende Problem freilich bleibt die ungleiche Machtverteilung innerhalb des internationalen Systems.
Vyváženější mezinárodní rozdělení moci - třeba i v globálním systému, jenž nebude plně demokratický - by znamenalo menší pokušení zříci se jejího uvážlivého uplatňování.
Eine ausgewogenere internationale Machverteilung - selbst innerhalb eines nicht vollständig demokratischen globalen Systems - würde weniger Verlockungen aufwerfen, bei der Machtausübung die Umsicht über Bord zu werfen.
Snow před více než padesáti lety označil za překážku lidského pokroku. Je načase vyhledávat a rozšiřovat nejlepší postupy, které toto umělé rozdělení přemostí.
Es wird Zeit, sinnvolle Methoden zur Überbrückung dieses vermeintlichen Grabens zu finden und sie allgemein anzuwenden.
Výchozím bodem by se přitom měl stát princip spravedlivého rozdělení vodních zdrojů tak, aby uspokojovalo naléhavou potřebu další vody pro Palestince.
Das Prinzip einer gerechten Aufteilung der Wasserressourcen, um den dringenden Bedarf Palästinas Rechnung zu tragen, sollte dabei als Ausgangspunkt dienen.
Místo toho Putin umožnil vedení Gazpromu zablokovat návrhy své vlastní vlády na dlouho opožděné rozdělení společnosti.
Stattdessen hat Putin Gazproms Geschäftsführung gestattet, Vorschläge seiner eigenen Regierung zum längst fälligen Aufkauf der Firma und zur anschließenden Veräußerung ihrer Vermögenswerte zu blockieren.
Rozpor mezi nimi leží v naprosto odlišném pojetí státu a zdaleka přesahuje otázku rozdělení rozpočtového přebytku USA mezi zvýšení výdajů nebo snižování daní.
Der Zwiespalt liegt in den sehr verschiedenen Visionen vom Staat und geht über die Fragen hinaus, wie der amerikanische Haushaltsüberschuss zwischen erhöhten Ausgaben und einer Senkung der Steuern aufzuteilen sei.
Ačkoliv se Medveděv a Putin podle všeho dohodli na životaschopném rozdělení moci, zakrnělé politické instituce Ruska postrádají schopnost vykořenit korupci a další nehospodárnosti.
Obwohl Medwedew und Putin offensichtlich ein brauchbares Arrangement der Machtaufteilung gefunden haben, mangelt es den ramponierten politischen Institutionen Russlands an der Fähigkeit, Korruption und andere Unzulänglichkeiten abzustellen.
V roce 1947 odmítli plán OSN na rozdělení země, který vyzýval k založení dvou států v britské Palestině.
Im Jahr 1947 verweigerten sie ihre Zustimmung zum UN-Teilungsplan, der die Gründung von zwei Staaten in Britisch-Palästina vorsah.
Existuje druhé řešení: odchod Německa z eurozóny nebo rozdělení eurozóny na dva subregiony.
Es gibt eine zweite Lösung: den Austritt Deutschlands aus der Eurozone oder die Teilung der Eurozone in zwei Unterregionen.
Demokraté jsou zatím rozdělení.
Unterdessen sind die Demokraten uneins.

Suchen Sie vielleicht...?