Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rezignovat Tschechisch

Übersetzungen rezignovat Übersetzung

Wie übersetze ich rezignovat aus Tschechisch?

Synonyme rezignovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rezignovat?

Sätze rezignovat Beispielsätze

Wie benutze ich rezignovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Poručík chce rezignovat.
Der Lieutenant redet von Kündigung.
Neměl jsem rezignovat s Wallacem.
Ich hätte Wallace nicht nachgeben sollen.
vyhrajeme či prohrajeme, hodlám zítra rezignovat.
Ob wir morgen siegen oder verlieren, ich werde zurücktreten.
A říkám, že člověk právo rezignovat jen tehdy, když se mýlí.
Ein Mann darf nur zurücktreten, wenn er Fehler gemacht hat.
Chystá se rezignovat. Kde chcete vystoupit?
Er wird als Außenminister zurücktreten.
Tak ho necháte rezignovat. To nemůžu.
Wir greifen die gesamte Basis an?
Pokud nemůžeš rezignovat a půlka města sloužila na tomto místě.
Sheba!
Rezignovat? Chceš, abych rezignoval?
Du willst, dass ich zurücktrete?
Pokud chceš utýct nebo rezignovat, tak končím taky.
Aber, nein, warte.
Jestli překročím svá práva, stačí říct jediné slovo, a budu rezignovat na svůj úřad jako prezident Dumy.
Falls Sie meinen, daß ich meine Vollmacht überschreite, trete ich als Vorsitzender der Staatsduma zurück.
Máme svobodu, může rezignovat.
Das ist ein freies Land, er kann immer zurücktreten.
Peter Thorne hodlá rezignovat, když to zamítnu.
Ja? Peter Thorne will zurücktreten, wenn ich den nicht durchbringe.
Musíte rezignovat pokud chcete, aby se výstava konala.
Sie müssen zurücktreten, wenn die Ausstellung weitergehen soll.
Nehodlám rezignovat na svou pozici.
Ich werde nicht zurücktreten.

Nachrichten und Publizistik

Neměli bychom však nečinně sedět a rezignovat na příklon k některé straně.
Wir sollten diese Diskussion allerdings nicht untätig verfolgen und auf eine eigene Meinung verzichten.
Vědci zkoumající rakovinu by pochopitelně neměli rezignovat na hledání stále účinnějších terapií, jimiž lze rakovinu léčit nebo i vyléčit.
Selbstverständlich darf die Krebsforschung nicht aufhören, nach immer wirksameren Krebstherapien oder sogar Heilmitteln zu forschen.
Když Hatojama ztratil veškerou podporu ve vlastní straně, neměl jinou možnost než rezignovat.
Nachdem er innerhalb der eigenen Partei jegliche Unterstützung verloren hatte, blieb Hatoyama keine andere Wahl, als zurückzutreten.
Napětí dramaticky vzrostlo ve chvíli, kdy Mašál podepsal dohodu o jednotě s Fatáhem, přičemž předtím zveřejnil svůj záměr rezignovat z funkce šéfa politbyra.
Maschaal hat die Einigung mit der Fatah unterzeichnet, nachdem er seine Absicht verkündet hatte von seinem Posten als Leiter des Politbüros zurückzutreten, was die Spannungen drastisch verschärft hat.
Když malajsijský premiér dr. Mahathir Mohamed nedávno oznámil, že hodlá rezignovat, přidali se Malajsijci čínského původu k prosbě věrných členů Mahathirovy Malajské strany, aby svůj odchod ještě zvážil.
Als der malaysische Premierminister Dr. Mahathir Mohammad vor kurzem seine Rücktrittsabsicht bekannt gab, wandten sich Malaysier chinesischer Abstammung mit der Bitte an die Partei Mahathirs, dieser möge seine Absichten überdenken.
A protože byl z právního hlediska zahnán do kouta, rozhodl se dnes Mušaraf rezignovat na ústavnost, odstranit hlavní soudce Nejvyššího soudu i provinčních vrchních soudů a nasadit náhubek médiím.
Rechtlich die die Ecke gedrängt, hat sich Musharraf jetzt entschieden, die Verfassungsmäßigkeit aufzugeben, die führenden Richter des Obersten Gerichtshofes und der Provinzgerichte abzusetzen und den Medien einen Maulkorb zu verpassen.
Český premiér Vladimír Špidla byl vlastní stranou donucen rezignovat o několik týdnů později.
Ein paar Wochen später wurde der tschechische Ministerpräsident Vladimir Spidla von seiner eigenen Partei zum Rücktritt gezwungen.
Nešťastný bývalý řecký premiér George Papandreu musel loni rezignovat, když se opovážil navrhnout referendum, které mělo rozhodnout o ekonomické budoucnosti jeho spoluobčanů.
Der glücklose ehemalige griechische Ministerpräsident Giorgos Papandreou musste im letzten Jahr zurücktreten, weil er sich erdreistet hatte, ein Referendum über die ökonomische Zukunft seiner Mitbürger vorzuschlagen.
Krátce, vzhledem k tomu, že dostupnost vládní podpory závisí na dosažení domněle přesných cílů, motivace rezignovat na skutečný úspěch a usilovat o úspěch zdánlivý se stává téměř neodolatelným pokušením.
Kurzum, weil die Unterstützung durch die Regierung davon abhängt, scheinbar genau umrissene Ziele zu erreichen, wird der Anreiz, eher auf Scheinerfolge statt auf wirklichen Nutzen abzuzielen, zur nahezu unwiderstehlichen Versuchung.

Suchen Sie vielleicht...?