požádat Tschechisch
Bedeutung požádat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch požádat?
požádat
Übersetzungen požádat Übersetzung
Wie übersetze ich požádat aus Tschechisch?
požádat Tschechisch » Deutsch
Synonyme požádat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu požádat?
Konjugation požádat Konjugation
Wie konjugiert man požádat in Tschechisch?
požádat · Verb
Futur já požádám
Singular
1. Person já požádám
2. Person ty požádáš
3. Person on/ona/ono požádá
Plural
1. Person my požádáme
2. Person vy požádáte
3. Person oni/ony/ona požádají
Sie-Anrede
2. Person vy požádáte
Vergangenheit já jsem požádal
Maskulinum, belebt já jsem požádal
Singular
1. Person já jsem požádal · požádal jsem
2. Person ty jsi požádal · požádal jsi tys požádal · požádals
3. Person on požádal
Plural
1. Person my jsme požádali · požádali jsme
2. Person vy jste požádali · požádali jste
3. Person oni požádali
Sie-Anrede
2. Person vy jste požádal · požádal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem požádal
Singular
1. Person já jsem požádal · požádal jsem
2. Person ty jsi požádal · požádal jsi tys požádal · požádals
3. Person on požádal
Plural
1. Person my jsme požádaly · požádaly jsme
2. Person vy jste požádaly · požádaly jste
3. Person ony požádaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste požádal · požádal jste
Femininum já jsem požádala
Singular
1. Person já jsem požádala · požádala jsem
2. Person ty jsi požádala · požádala jsi tys požádala · požádalas
3. Person ona požádala
Plural
1. Person my jsme požádaly · požádaly jsme
2. Person vy jste požádaly · požádaly jste
3. Person ony požádaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste požádala · požádala jste
Neutrum já jsem požádalo
Singular
1. Person já jsem požádalo · požádalo jsem
2. Person ty jsi požádalo · požádalo jsi tys požádalo · požádalos
3. Person ono požádalo
Plural
1. Person my jsme požádala · požádala jsme
2. Person vy jste požádala · požádala jste
3. Person ona požádala
Sie-Anrede
2. Person vy jste požádalo · požádalo jste
Konjuktiv já bych požádal
Maskulinum, belebt já bych požádal
Singular
1. Person já bych požádal · požádal bych
2. Person ty bys požádal · požádal bys
3. Person on by požádal · požádal by
Plural
1. Person my bychom požádali · požádali bychom
2. Person vy byste požádali · požádali byste
3. Person oni by požádali · požádali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste požádal · požádal byste
Maskulinum, unbelebt já bych požádal
Singular
1. Person já bych požádal · požádal bych
2. Person ty bys požádal · požádal bys
3. Person on by požádal · požádal by
Plural
1. Person my bychom požádaly · požádaly bychom
2. Person vy byste požádaly · požádaly byste
3. Person ony by požádaly · požádaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste požádal · požádal byste
Femininum já bych požádala
Singular
1. Person já bych požádala · požádala bych
2. Person ty bys požádala · požádala bys
3. Person ona by požádala · požádala by
Plural
1. Person my bychom požádaly · požádaly bychom
2. Person vy byste požádaly · požádaly byste
3. Person ony by požádaly · požádaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste požádala · požádala byste
Neutrum já bych požádalo
Singular
1. Person já bych požádalo · požádalo bych
2. Person ty bys požádalo · požádalo bys
3. Person ono by požádalo · požádalo by
Plural
1. Person my bychom požádala · požádala bychom
2. Person vy byste požádala · požádala byste
3. Person ona by požádala · požádala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste požádalo · požádalo byste
Imperativ požádej!
ty požádej!
my požádejme!
vy požádejte!
Sätze požádat Beispielsätze
Wie benutze ich požádat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Můžete mě požádat o cokoliv, princezno.
Dein Wunsch ist mir Befehl, meine Prinzessin!
Na oplátku bych vás chtěla požádat, abyste přestali šířit falešnou propagandu.
Aber Sie müssen aufhören, falsche Behauptungen aufzustellen.
Nemám ani haléř a chtěl bych vás ještě jednou požádat o malý příspěvek.
Ich habe keinen roten Heller und möchte Sie bitten, mir noch einmal einen kleinen Betrag vorzustrecken.
Smím královskou výsost požádat.
Darf ich Königliche Hoheit bitten.
Dovolila jsem si požádat ambassadora, aby přišel sem. Oba jsme názoru, že přátelský rozhovor by mohl vše smírně ukončit. Bude zde každým okamžikem.
Ich habe den Botschafter zu uns eingeladen, denn wir meinen, dass ein freundschaftliches Treffen alles friedlich lösen würde.
Nemůžeš někoho požádat o ruku a nemít ani cent, ne?
Ohne Geld in der Tasche kann man doch keinen Heiratsantrag machen.
Myslíte, že vás mohu požádat o něco k jídlu?
Haben Sie etwas zu essen?
Musím vás požádat, abyste mě omluvil.
Würden Sie mich bitte entschuldigen?
Bylo by troufalé vás požádat o pomoc?
Dürfte ich Sie um Hilfe bitten?
Chci vás požádat, abyste jel se mnou.
Ich bitte Sie, mit mir mitzukommen.
Chci ji požádat o odpuštění.
Wir haben ihn umgebracht.
Rocky, musím tě požádat o jednu laskavost.
Rocky, ich muss dich um einen Gefallen bitten.
Chtěl bych vás tedy požádat, abyste se mnou zajeli do Morskenu, abychom informovali britské velvyslanectví.
Kommen Sie bitte mit nach Morsken, ich informiere den britischen Botschafter.
Chtěl jsem požádat o ruku slečny Suellen.
Ich wollte um Suellen anhalten.
Nachrichten und Publizistik
Abbás nyní obrací pohled na Evropu a hodlá požádat Turecko, aby působilo jako prostředník.
Abbas richtet seinen Blick nun auf Europa und würde die Türkei bitten, sich als Vermittler zu engagieren.
Může o pomoc požádat centrální banku a prodat některá svá aktiva výměnou za hotovost.
Sie kann die Zentralbank um Hilfe bitten und einige ihrer Vermögenswerte in liquide Mittel umwandeln.
V první fázi boje proti zneužívání psychiatrie v čínské soudní praxi by Světová psychiatrická asociace měla požádat o přímý přístup do ústavů v síti An-kchang a do dalších podobných zařízení.
Als ersten Schritt in diesem Kampf sollten der Weltverband der Psychiater und Berufsverbände auf nationaler Ebene direkten Zugang zum Ankang-Netzwerk und anderen Orten psychiatrischer Inhaftierung verlangen.
O licenci k provozování školy může požádat kdokoliv - rodiče, učitelé, ba dokonce i firmy.
Jeder - Eltern, Lehrer oder sogar Firmen - kann eine Lizenz zum Betrieb einer Schule beantragen.
Dále Ústavní smlouva dává občanům právo požádat Evropskou komisi, aby se v určité věci angažovala.
Darüber hinaus verleiht der Verfassungsvertrag den Bürgern das Recht, die Europäische Kommission anzurufen, damit diese in einem speziellen Bereich aktiv wird.
Nicméně rozhodnutí žalobce Mezinárodního trestního soudu (ICC) Luise Morena-Ocampa požádat o vydání zatykače na al-Bašíra je ze tří důvodů těžko pochopitelné.
Dennoch ist die Entscheidung Luis Moreno-Ocampos, des Chefanklägers des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH), gegen al-Bashir einen Haftbefehl zu beantragen, aus drei Gründen rätselhaft.
U CRA se mohou například členové z poskytnutí podpory vyvázat - a mohou požádat o dřívější splacení, pokud v jejich platební bilanci vyvstane taková potřeba.
Beim CRA etwa können die Mitglieder die Unterstützung verweigern - und sie können eine vorzeitige Rückzahlung verlangen, falls sich eine zahlungsbilanzbedingte Notwendigkeit hierzu ergibt.
Jedním ze způsobů je požádat o vyšší půjčku Evropskou investiční banku (EIB), což je rozvojová banka EU.
Eine Möglichkeit wäre, die Europäische Investitionsbank (EIB), die Entwicklungsbank der EU, um höhere Kreditvergabe zu bitten.
Řešením je požádat o ochranu na základě zákona o bankrotu, což ve Spojených státech konkrétně znamená uplatnit kapitolu 11.
Die Lösung ist vielmehr Schutz nach dem Insolvenzrecht, was in den USA Gläubigerschutz nach Chapter 11 bedeutet.
Mao nebyl imperiální expanzionista - nikdy se ani neobtěžoval požádat Brity o navrácení Hongkongu.
Mao war kein imperialistischer Expansionist - er hat sich nicht einmal die Mühe gemacht, die Briten um die Rückgabe Hongkongs zu ersuchen.
Lze debatovat, zda je referendum nejvhodnějším prostředkem, jak občany žádat o souhlas, ale požádat se o něj musí.
Man mag streiten, ob ein Referendum die geeignetste Methode ist, die Zustimmung der Bürger einzuholen, aber einholen muss man sie.
Nejsnazším způsobem jak to prokázat je požádat lidi, aby úplnost svých znalostí ohodnotili na sedmistupňové škále.
Der einfachste Weg dies aufzuzeigen ist, Versuchspersonen die Vollständigkeit ihres Wissens auf einer siebenstufigen Skala beurteilen zu lassen.
Bude víc než dostatečné požádat Palestince, aby uznali legitimitu státu Izrael, státu, jehož územní hranice a politická identita jsou všem známé.
Es reicht mehr als aus, die Palästinenser aufzufordern, die Legitimität des Staates Israel anzuerkennen, eines Staates, dessen territoriale Grenzen und politische Identität allseits bekannt sind.
A za druhé: budou-li neústupní věřitelé plně vyplaceni, může o totéž požádat i většina věřitelů, kteří původně přistoupili na sestřih.
Zweitens kann, wenn die Holdouts vollständig bezahlt werden, die Mehrzahl der Gläubiger, die einen Haircut akzeptiert hatte, ebenfalls eine vollständige Bezahlung zu verlangen.
Suchen Sie vielleicht...?
požádal |
požádat o ruku |
požádat o dovolení |
Požádat o vzdálenou pomoc |
požádá |
požádání |
požární schodiště |
požár |
požáry |
požární |
požárník |
požárníci