Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

následně Tschechisch

Bedeutung následně Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch následně?

následně

nachher po zmíněných událostech v důsledku toho

Übersetzungen následně Übersetzung

Wie übersetze ich následně aus Tschechisch?

Synonyme následně Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu následně?

následně Tschechisch » Tschechisch

potom sekvenčně později poté potažmo postupně po sobě pak následovně

Sätze následně Beispielsätze

Wie benutze ich následně in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Psala jste o nich následně ony články?
Haben Sie dann darüber geschrieben?
Bohužel však zapomněl kouzelné zaříkadlo, které by následně koště zastavilo v nošení vody, a on zjistil, že začal něco, co nedokáže dokončit.
Leider vergaß er dann den Zauberspruch, der den Besen dazu bringt, aufzuhören, Wasser zu tragen. Er hatte etwas begonnen, das er nicht beenden konnte.
A vy jste se následně rozhodl vzít na sebe povinnost. vybrat část dluhu.
Und in der Folge übernahmen Sie es, einen Teil der Schulden einzutreiben.
Následně pokračují od protilehlého konce opačným směrem.
Dann befestigen sie das andere Ende und kehren den Vorgang um.
Následně 6 let tady.
Und dann kam ich für sechs Jahre hierher.
Znamená to, že človek přeskoumává myšlenku, nachází její limity, její opak a následně porozumí ostatnímu.
Intelligenz meint, verstehen bevor man etwas behauptet. Das meint, in einem Gedanken weiter zu denken, seine Grenzen, sein Gegenteil aufzuzeigen.
Následně byl Julio Doaz, předseda odborových svazů. vytažen před svůj dům, kde byl zbit rozvášněným davem.
Dann wurde Julio Doaz, der Gewerkschaftsführer aus seinem Haus geschleppt und von der Menge verprügelt!
A následně je vyřadí z trhu. - Velice duchaplné.
Nun, mein lieber Mr. Bond, es wird sie ganz bestimmt in den Wahnsinn treiben.
Hildy Johson se vrátil do Chicaga, kde se následně stal výkonným manažerem vydavatelství examiner.
HILDY JOHNSON kehrte nach Chicago zurück und wurde später Chefredakteur des Examiner.
Donutil je sledovat, jak si po celém těle roztírá alkohol a následně se zapaluje.
Sie liebte ihn sehr. Er hat sich in Brand gesteckt.
Po této agresivní fázi nastává kóma a následně smrt.
Diese gewalttätige Phase endet mit dem Koma und dem anschließenden Exitus. Das ist sehr merkwürdig.
Ano, doporučujeme jednu 5-minutovou koupel ve vulkanickém popelu Calistoga, a následně masážní výřivku.
Wir empfehlen ein 15-Minuten-Bad in vulkanischer Calistoga-Vulkanasche und danach ein paar Minuten im Whirlpool.
V tom to je, jednou byla zpracována a následně 2x přepracována.
So ist es, Minister. Also wurde er einmal entworfen und anschließend zweimal umgeschrieben.
Když o tom přemýšlím, připadá mi, že tento příběh. odráží mnoho zkušeností ze života Židů žíjících v Americe-- obrovskou touhu se prosadit a najít si své místo. a následně se sžít s místní kulturou.
Mir scheint, dass seine Geschichte die Erfahrung vieler Juden in Amerika spiegelt, ihren großen Drang, einen Platz zu finden und sich der Kultur anzupassen.

Nachrichten und Publizistik

Následně by EU na Kosovo dohlížela a bránila jakémukoli sporu, který by mohl získat násilný charakter.
Sie würde den Kosovo überwachen und jeden Konflikt, der gewalttätig ausarten könnte, verhindern.
Následně prohlásil, že CIA jeho projev schválila, jako by ho to zbavovalo veskeré odpovědnosti.
Danach sagte er, die CIA hätte seine Rede überprüft, als würde ihn das von jeder Verantwortung freisprechen.
Je-li stres trvalý, často pracuje proti schopnosti přizpůsobit se a následně vyvolává nemoci.
Hält er an, kann Stress oft nicht abgebaut werden und ruft letztendlich Krankheiten hervor.
K silně zadluženým členským zemím se následně přistupovalo, jako by si za své neštěstí mohly pouze a výhradně samy, a strukturální vada eura zůstala nenapravena.
In der Folge wurden diese Länder so behandelt, als wären sie allein für ihr Unglück verantwortlich, ohne dass der strukturelle Defekt des Euro behoben wurde.
Tlaky na výdaje následně vedou k akceleraci inovací.
Ausgabendruck wiederum führt zu beschleunigter Innovation.
K tomu bylo zapotřebí využít mučení s cílem zjistit, kdo jsou vůdci a kde se ukrývají, a následně je lapit nebo na spáchat atentát.
Dies erforderte den Einsatz von Folter, um die FLN-Führer zu identifizieren und aufzuspüren, gefolgt von ihrer Ergreifung oder Ermordung.
Ten následně přijal ortodoxní makroekonomické politiky a učinil kroky ke zvládnutí rozpočtového deficitu, čímž uklidnil paniku.
Lula seinerseits verfolgte eine orthodoxe Wirtschaftspolitik und bemühte sich, das Haushaltsdefizit unter Kontrolle zu bringen, und stoppte so die Panik.
Nijak nepřekvapí, že všechny videonahrávky těchto postupů se následně ničily.
Wenig überraschend wurden sämtliche Video-Aufzeichnungen dieser Folterungen anschließend zerstört.
Například, kdyby vysoké ceny ropy byly důsledkem daní, následně přerozdělovaných spotřebitelům ropy, byly by jednoznačně dobré.
Wären hohe Ölpreise etwa das Ergebnis von anschließend wieder an die Ölverbraucher ausgeschütteten Steuern, so wären sie uneingeschränkt positiv zu bewerten.
Bylo by možné celé téma komplexněji rozebrat a další nápady by měly být následně prověřeny a prodiskutovány.
Eine komplexere Unterteilung in verschiedene Kategorien ist möglich, und selbstverständlich sollte man andere Ideen überprüfen und diskutieren.
Aby vláda dosáhla růstových cílů, musí být závislá na exportu a investicích - tento přístup ovšem vede k hromadění mohutných rezerv, které je následně zapotřebí sterilizovat.
Um ihre Wachstumsziele zu erreichen, muss sich die Regierung deshalb auf Exporte und Investitionen stützen - was zur Anhäufung enormer Reserven führt, die dann in der Folge sterilisiert werden müssen.
Když zimbabwský bojovník za lidská práva Farai Maguwu rozšířil informace o tomto zneužívání, byl zatčen (byť následně propuštěn).
Als der simbabwische Menschenrechtsaktivist Farai Maguwu Informationen über die Misshandlungen verbreitete, wurde er festgenommen (und inzwischen wieder freigelassen).
Zcela odůvodněné je také obnovit diplomatické úsilí o dosažení trvalého příměří a následně takového uspořádání, které vyřeší křivdy, jež se na počátku podílely na vzniku krize.
Überdies gibt es Grund genug, diplomatische Bemühungen zu erneuern, um zu einem dauerhaften Waffenstillstand zu gelangen und im Anschluss daran eine Einigung darüber zu erzielen, welche Missstände ursprünglich zu dieser Krise beigetragen haben.
Se spolehlivou konstrukcí podpory a dostatečnými ekonomickými příležitostmi získávají domácnosti - a následně státy - na odolnosti.
Durch verlässliche Strukturen und angemessene wirtschaftliche Möglichkeiten werden die Familien - und damit die Länder - widerstandsfähiger.

Suchen Sie vielleicht...?