Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fortlaufend Deutsch

Übersetzungen fortlaufend ins Tschechische

Wie sagt man fortlaufend auf Tschechisch?

Sätze fortlaufend ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fortlaufend nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Eine Fehlfunktion in meinem Bildsystem reduziert fortlaufend meine Größe.
Vypadá to na poruchu v zobrazovacích systémech. Moje výška se snižuje rychlostí 5 centimetrů za hodinu.
Achtet drauf, dass eure Vorkommnisnummern fortlaufend sind, sonst haben wir morgen Chaos.
Pořadový čísla hlášení držte po sobě, jinak bude zejtra zmatek.
Wir sehen den Bus in dem Numari war, aber die Bilder sind nicht fortlaufend.
Sledovali jsme autobus s Numairem, ale nešlo to celou dobu.
Das ist nicht mehr meine Aufgabe,. worauf sie fortlaufend hinweisen.
Jak jsi sám řekl, to není moje starost.
Du weist, dass ich es nicht läugen will, dass die Dinge fortlaufend schlimmer geworden sind während deiner Abwesenheit.
Víš, nepopírám, že se během tvé nepřítomnosti věci znatelně zhoršily.
Fortlaufend. Für etwas, was eindeutig ein Unfall war.
Za něco, co byla nehoda.
Die ursprüngliche Neigung, die die Agency mitteilte, war hauptsächlich ein Nationalist, aber dieser Typ hat für die letzten fünf Jahre fortlaufend US-Regierungsgelder unterschlagen.
Proč by chtěl riskovat tenhle vztah šířením něčeho takhle velkého, kdyby to nebyla pravda?
Sie sind alle fortlaufend entstanden.
Celé je to vývojové.
Der Safe ist im Bad, die Scheine sind nicht fortlaufend nummeriert.
V koupelně mám sejf. Ty neposloucháš.
Sauberes, nicht fortlaufend nummeriertes, nicht markiertes, mit Wanzen oder Farbe präpariertes Geld.
Čisté, neočíslované, neoznačené peníze bez štěnic nebo barvy.
Es ist nur ein Spiel und er gewinnt fortlaufend.
Je to jenom hra, ve které pořád vyhrává.
Wenn wir den Schutzschalter im Elektroraum des Gebäudes deaktivieren, wird der Strom fortlaufend ankommen, und jeder, der hier einen Fuß hineinsetzt, wird eine ziemlich schockierende Überraschung bekommen.
Pokud vyřadíme jistič v rozvaděči budovy, proud se nezastaví a každého, kdo sem vkročí, čeká šokující překvapení.
Raketenstart in T-Minus sieben Minuten und fortlaufend.
Střela vystřelí za T-minus 7 minut a počítám.
Raketenstart in T-Minus vier Minuten und fortlaufend.
Střela vystřelí za T-minus 4 minuty a počítám.

Nachrichten und Publizistik

Wenn wir die Mäuse allerdings mit einer Medikamentendosis behandelten, die fortlaufend angepasst wurde, um ein stabiles Tumorvolumen zu erhalten, überlebten die Tiere längere Zeit, obwohl sie nicht geheilt waren.
Když jsme však myši léčili dávkami neustále upravovanými tak, aby udržovaly stabilní objem nádoru, zvířata se sice nevyléčila, ale přežívala po dlouhé období.
Russlands Sicherheitskräfte müssen lernen, die Initiative zu ergreifen, denn die Terroristen sind fortlaufend bestrebt, ihre tödlichen Methoden noch weiter zu perfektionieren.
Ruské bezpečnostní složky se musí naučit jednat proaktivně, protože teroristé se důsledně snaží o zdokonalení svých vražedných metod.
In den 1960er Jahren zeigte Friedman, dass die keynesianische Nachfragesteuerung durch Steigerung der Staatsausgaben die umlaufende Geldmenge fortlaufend erhöht und so Lohn- und Preissteigerungen beschleunigt.
V 60. letech Friedman doložil, že keynesiánské řízení poptávky prostřednictvím vládních výdajů nepřetržitě zvyšuje peněžní nabídku, čímž urychluje růst mezd a cen.

Suchen Sie vielleicht...?