Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

genehmigen Deutsch

Übersetzungen genehmigen ins Tschechische

Wie sagt man genehmigen auf Tschechisch?

genehmigen Deutsch » Tschechisch

schválit schvalovat souhlasit povolit potvrdit aprobovat

Sätze genehmigen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich genehmigen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Genehmigen Sie sich einen.
Dáte si panáka?
Ob ich mir noch einen Drink genehmigen darf?
Smím si od tebe nalít?
Hier, genehmigen Sie sich einen Drink.
Dejte si skleničku.
Genehmigen wir uns einen Whiskey.
Nemám na to, bejt vrah.
Genehmigen wir uns ein Bier. Dann schlag ich dich kaputt.
Pojď, dáme si pivo, a pak ti natrhnu prdel.
Genehmigen Sie das?
Souhlasíte?
So ein Glück, er kann alles genehmigen, selbst meine Scheidung in Mexiko.
Kardinál! Ty máš kliku! Může ti povolit všechno.
Darf ich Euer Exzellenz ergebenst bitten, ein Gläschen zu genehmigen?
Smím vás poprosit, abyste se mnou vypil sklenku vína?
Genehmigen wir uns noch einen Schluck?
Na to právo, vždyť je ještě dítě. Dáte si kapku, slečno Nicole?
Das muss der Captain genehmigen.
To vám musí schválit kapitán.
Würden es die Gebrüder Wright genehmigen?
Můžeme to vyzkoušet?
Es steht in der Präambel, dass die frühere Ehe des Königs. mit Katharina null und nichtig war, weil sie die Witwe seines Bruders gewesen ist und der Papst keine Vollmacht hatte, die Ehe zu genehmigen.
Stojí v něm, že předchozí královo manželství. s lady Kateřinou bylo nezákonné. Byla vdovou po bratrovi a papež neměl oprávnění svazek potvrdit.
Wir genehmigen uns einen. Wie in alten Zeiten, weißt du noch?
Vypijeme skleničku, jako za starých dobrých časů, co říkáš?
Wir können uns ja trotzdem ein Gläschen genehmigen.
Vždycky si můžeme dát spolu skleničku, ne?

Nachrichten und Publizistik

NEW HAVEN - Anfang März wird Chinas Nationaler Volkskongress seinen 12. Fünfjahresplan genehmigen.
NEW HAVEN - Všečínské shromáždění lidových zástupců zkraje března schválí 12. pětiletý plán Číny.
Es war nur ein kleiner Schritt für die Briten, Stammzellenforschung als einen zulässigen Zweck zu genehmigen.
Odtud pak byl v Británii jen krůček k tomu, aby se dalším povoleným účelem výzkumu embryí stal rovněž výzkum kmenových buněk.
Der britische Premierminister David Cameron hat eine Niederlage erlitten als er das Parlament ersuchte, die britische Beteiligung an US-Militärschlägen gegen Syrien zu genehmigen.
Britský premiér David Cameron odešel s nepořízenou, když se obrátil na parlament se žádostí o schválení britské účasti na amerických úderech proti Sýrii.
Das Gesetz ist von minderer Relevanz, denn Putin kann immer noch den Verfassungsgerichtshof anweisen, ihm eine dritte Amtszeit zu genehmigen.
Zákon zde minimální význam a Putin může vždy nařídit Ústavnímu soudu, aby mu posvětil třetí funkční období.
Im November hat man von uns - ohne Überprüfung - gefordert, riesige Überbezahlungen für die Verwaltung zu genehmigen.
V listopadu jsme byli požádáni o schválení - bez přezkoumání - ohromných přeplatků na administrativu.
Bush respektierte auch die Institutionen und Normen im Inland wie im Ausland, ließ sich den Golf-Krieg vom US-Kongress genehmigen und von den Vereinten Nationen eine Resolution unter Kapitel 7 der UN-Charta.
Bush také respektoval instituce a normy doma i v zahraničí: obrátil se na Kongres, aby mu schválil válku v Perském zálivu, a požádal Organizaci spojených národů o rezoluci na základě článku 7 Charty OSN.

Suchen Sie vielleicht...?