Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gemächlich Deutsch

Übersetzungen gemächlich ins Tschechische

Wie sagt man gemächlich auf Tschechisch?

gemächlich Deutsch » Tschechisch

vyrovnaně rozvážně pozvolný klidně klidný

Sätze gemächlich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gemächlich nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es ist gemächlich und lyrisch.
Na rozdíl od jiných sportů postrádá napětí a stres.
Erstmal gehen wir gemächlich ins Dorf, um Proviant zu besorgen.
Nejdřív zajedeme do města pro nějaký jídlo a whisky.
Deshalb gehe ich es gemächlich an.
Proto jedu slušně a zvolna.
Wir lassen Herrn Mozart bitten, aber gemächlich.
Přiveďte Herr Mozarta. Ale pomalu, pomalu.
Die 1. Gruppe läuft gemächlich über die Straße, gefolgt von unseren drei Geschäftsleuten, etwas schneller, und danach unsere zwei Bauarbeiter.
První skupina jde ulicí, za tři obchodníci a pak dva dělníci.
Amy fährt gemächlich in ihrem Käfer, als Eddie in seinem Ferrari daherkommt.
Amy je na projíždce se svým VW broukem a vedle uvidí Eddieho v jeho Ferrari.
Sie waren nie in Eile und erledigten alles gemächlich.
Nikdy nikam nespěchali. Všechno dělali pomalu.
Aber der Typ im Auto fährt ganz ruhig und gemächlich davon.
Ale tenhle chlápek si odjede jako by nic.
Geh nicht gemächlich in diese Nacht, meine Liebe.
Nenoř se do hebké noci.
Sie waren nicht gierig, Sie waren sehr gemächlich.
Nebyl jsi chamtivý. Pracoval jsi opatrně.
Und es erscheint gemächlich im Laufe eines Menschenlebens aber im Zeitlauf, den dieser Fluss vorgibt, passiert es sehr, sehr schnell.
A z pohledu lidského života se ty změny možná zdají pozvolné, ale z pohledu života téhle řeky se to děje velmi, velmi rychle.
Er ruht sich gemächlich aus.
Pohodlně si odpočívá.
Gemächlich.
Jemně!
Ich ritt gemächlich in die untergehende Sonne, gen Westen.
Vyrazil jsem přímo k zapadajícímu slunci a zamířil pomalým krokem na západ.

Nachrichten und Publizistik

Durch den Libanonkrieg und seine Folgen änderte sich diese gemächlich vor sich hintreibende Nachbarschaftspolitik plötzlich fundamental.
Válka v Libanonu a její důsledky ovšem přinesly náhlou a zásadní změnu poklidného prosazování této politiky.
Es wäre schön anzunehmen, dass der gegenwärtig in Richtung Amerika fließende Finanzstrom bei einem Nachlassen der Flut auf Dollar-Wertpapiere gemächlich seinen Kurs ändert und die Investitionstätigkeit in Asien ankurbelt.
Bylo by hezké věřit, že ochabne příliv cenných papírů denominovaných v dolarech, tok financí namířený v současné době na Ameriku hladce změní kurz a zvýší investice v Asii.

Suchen Sie vielleicht...?