Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gebrechlich Deutsch

Übersetzungen gebrechlich ins Tschechische

Wie sagt man gebrechlich auf Tschechisch?

Sätze gebrechlich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gebrechlich nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Manchmal kommt er mir so vor, als sei er gebrechlich.
Někdy mi připadá zranitelný.
Elf gegen einen reichen aus, und wenn diese elf noch so sterbenskrank und gebrechlich sind.
Řekl bych, že 11 proti 1 by mělo stačit. i kdyby zdraví těch 11 bylo sebechatrnější.
Er wird alt und gebrechlich.
Stárne a slábne.
Wie können Sie schreiben, sie sei verblichen, als ob sie alt und gebrechlich war! Meine Tochter war jung, gesund, das blühende Leben.
Lidé umírají, když jejich zdraví není dobré.
Nein, sie werden mich für gebrechlich halten.
Mysleli by si, že jsem slabý.
Ich werd langsam gebrechlich, weißt du?
Křehnu. Podívej na ?
Dr. Quaice ist sehr alt und etwas gebrechlich.
Poručíku, doktor Quaice je velmi starý a dost nemocný.
So gebrechlich möchte ich auch sein, wenn ich 202 Jahre alt bin.
Doufám, že budu zrovna takový stařík, mi bude 202 let.
Du behandelst mich, als wäre ich gebrechlich.
Jednáš se mnou jako s nějakou křehkou květinou.
Euer Ehren, meine Klienten sind betagt und gebrechlich.
Vaše Ctihodnosti, jak vidíte, moji klienti jsou staří a nemocní.
Wenn Brandon gebrechlich ist. - bin ich so gut wie tot. - Es ist ein Wunder, dass du noch lebst.
Jestli je plukovník nemocný, tak jsem jednou nohou v hrobě.
Ich bin alt und gebrechlich. Ich stoße die anderen runter für Sie. Sagtest du nicht, du hättest keine Angst vor der FCA.
Zatím nemůžeme existenci těch min ani dokázat, ale jestli začne válka mohou tak odříznout DS9 i celý bajorský systém od okolí.
Mir erscheinen Sie weder alt oder gebrechlich oder zu leiden.
Ale jak se na vás dívám, podle našich standartů, nejste starý, ztrápený ani nemocný.
Es schmerzt dich zu sehen, wie gebrechlich mein Vater ist.
Bolí vidět mého otce tak slabého.

Suchen Sie vielleicht...?