Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

führend Deutsch

Übersetzungen führend ins Tschechische

Wie sagt man führend auf Tschechisch?

Sätze führend ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich führend nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Jacobs ist im selben Gebiet führend.
Jacobs je v tom oboru hlavní kapacitou.
Weil Sie führend sind in der Erforschung des Weltraums. dachten wir, Sie verstehen, dass wir Überlebende. eines zerfallenen Sonnensystems sind.
Díky vašemu vedoucímu postavení ve výzkumu vesmíru jsme cítili, že můžete nejlépe pochopit, že my jsme ti, co přežili rozpad sluneční soustavy.
Also, trotz der winzigen Größe unserer Nation, wissen nur wenige dass wir, was Leistenbrüche angeht, weltweit führend sind!
Navzdory malému počtu našich obyvatel, si jen málo lidí uvědomuje, že jsme země s největším výskytem kýly.
Hier kommen sie. Das ist Gore-Slimey, immernoch Führend.
Krvohrdlo projíždí přímo před námi a dostává se znovu do vedení.
Nord- und Süd-Shaolin sind führend in der Kampfkunst.
I oni ovládají bojová umění.
Die haben die niedrigste Schulschwänzer-Rate in den Midlands, die niedrigsten Verwaltungskosten pro Sozialwohnung, das beste Gemeinde-Arbeiter- Steueraufkommens-Verhältnis, sind im Gesundheitsbereich führend, trotz der wenigsten Umweltgesundheitsbeamten.
Tady. Mají nejnižší počet záškoláků v Midlands. Nejnižší náklady na jeden obecní dům, nejnižší poměr zaměstnanců k příjmu z místních daní.
Gewächse unser Institut führend in der Weltwissenschaft sein wird.
Sestra mi to ráno řekla. -A přinesl nějaká semínka?
Unsere Vorfahren. machten uns zur. führenden Nation der industriellen Revolution, führend bei modernen Erfindungen. und führend als Atommacht.
Ti, kdo zde byli před námi dokázali, že se naše země vyhoupla na první místo v průmyslové revoluci. na vlně moderních vynálezů a s přispěním atomové energie.
Unsere Vorfahren. machten uns zur. führenden Nation der industriellen Revolution, führend bei modernen Erfindungen. und führend als Atommacht.
Ti, kdo zde byli před námi dokázali, že se naše země vyhoupla na první místo v průmyslové revoluci. na vlně moderních vynálezů a s přispěním atomové energie.
Und unsere Generation will. im zukünftigen Raumzeitalter nicht. ins Hintertreffen geraten. Wir wollen daran teilhaben. Wir wollen führend sein.
Naše generace nehodlá zmeškat začátek nastupujícího kosmického věku.
Ich brauche wohl nicht zu sagen, dass Amerika führend ist, was hochwertiges Plastik betrifft.
A nemusím povídat, že Amerika je nejlepší na světě ve výrobě plastů.
Er ist führend auf dem Gebiet der Kybernetik.
Je to přední odborník v kybernetice.
Die Enterprise war immer führend bei der zweijährlichen Handelskonferenz auf Betazed.
Enterprise se účastní Obchodní konference, která se koná každé 2 roky na Betazedu.
Vor 10 Jahren war das Excelsis Dei führend.
Před deseti lety byl Excelsis špičkovým zařízením pro péči o seniory.

Nachrichten und Publizistik

Auch im Bereich des Unternehmertums, der Forschung und Entwicklung, der Hochschulbildung und der technologischen Innovation sind die USA weiter führend.
Podobně jsou USA na špičce v podnikání, výzkumu a vývoji, vyšším vzdělávání a technických inovacích.
Obwohl einst weltweit führend im Kampf gegen Umweltzerstörung, war Amerika die letzte große Volkswirtschaft, die die Realität des Klimawandels anerkannte.
Amerika, jež byla kdysi světovým lídrem v boji proti ničení životního prostředí, se stala poslední velkou ekonomikou, která uznala realitu klimatických změn.
Seit dem Zweiten Weltkrieg sind die Vereinigten Staaten unumstritten weltweit führend in der Wissenschaft.
Po druhé světové válce se nespornou špičkou na poli vědy staly Spojené státy.
Man stelle sich den Einfluss vor, der durch ein pakistanisches Institut erzeugt würde, das weltweit führend in der Krebsforschung ist.
Představme si, jaký vliv by získal pákistánský institut, který by se postavil do čela celosvětového výzkumu rakoviny.
Der Kontinent ist führend im Bereich Mobile Banking.
Kontinent představuje špičku v oblasti mobilního bankovnictví.
Die EU arbeitet eine Energie- und Umweltstrategie aus, die darauf abzielt, den selbstschädigenden Wettbewerb innerhalb Europas um Öl und Gas zu beenden, während sie Europa außerdem als global führend in der Bemühung den Klimawandel zu stoppen etabliert.
EU sestavuje energetickou a ekologickou strategii, která si klade za cíl ukončit sebezničující konkurenční boj o ropu a plyn v Evropě a současně postavit Evropu do čela celosvětového úsilí o zastavení klimatických změn.
Auch wenn die Psychiatrie möglicherweise bei der Debatte über diese Probleme führend ist, können andere medizinische Fachdisziplinen nicht weit zurückliegen.
V debatě o těchto problémech sice možná udává tón psychiatrie, avšak další lékařské obory nemohou zůstat příliš pozadu.
Wenn es um den Schutz von Grundrechten geht, ist die EU weltweit führend.
V tomto ohledu EU vede svět dál v oblasti ochrany základních práv.
Jahrzehntelang schien Amerika in der Produktion führend und so konzentrierte man sich auf die Liberalisierung des Handels mit Fertigerzeugnissen.
Celá desetiletí se zdálo, že USA vévodí výrobě, a proto se američtí úředníci zaměřovali na liberalizaci obchodu s průmyslovým zbožím.
Klaus Lackner ist weltweit führend an der Entwicklung neuer CSS-Strategien beteiligt.
Lackner je v oblasti nových strategií CCS světovou špičkou.
Die beiden Führer der Rechten und der Linken - lange schon in allen Meinungsumfragen führend - belegten in der Wählergunst den ersten und zweiten Platz.
Na prvních dvou místech skončili předák pravice a předačka levice, dlouho dva favorité v průzkumech veřejného mínění.
Heute ist Japan bei der Anzahl von Patenten weltweit führend, bei den Ausgaben für Forschung und Entwicklung bezogen auf das BIP belegt es den dritten Platz, den zweiten bei Bücher- und Musikverkäufen, und es hat die höchste Lebenserwartung.
Dnešní Japonsko zaujímá první místo na světě v počtu patentů, třetí místo na světě ve výdajích na výzkum a vývoj vyjádřených procentem HDP, druhé místo na světě v prodeji knih a hudebních nosičů a nejvyšší průměrný věk obyvatel.
Japanische Hersteller sind bei Heimvideospielen absolut führend.
Japonští výrobci vévodí trhu s domácími videohrami.
AMSTERDAM: Die Holländer glauben gerne von sich, führend in der Sozialpolitik zu sein.
AMSTERDAM: Holanďané s oblibou říkají, že jejich sociální politika je jednou z nejpromyšlenějších na celém světě.

Suchen Sie vielleicht...?