Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vůdčí Tschechisch

Bedeutung vůdčí Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch vůdčí?

vůdčí

führend jsoucí v čele, ve vedení  Byla rozenou vůdčí osobností.

Übersetzungen vůdčí Übersetzung

Wie übersetze ich vůdčí aus Tschechisch?

vůdčí Tschechisch » Deutsch

führende führend

Deklination vůdčí Deklination

Wie dekliniert man vůdčí in Tschechisch?

vůdčí · Adjektiv

+
++

Sätze vůdčí Beispielsätze

Wie benutze ich vůdčí in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jak se naše městečko chycením toho chlápka z Chicaga proslaví, samozřejmě pokud vůdčí občané. Zajistí, že půjde před soud.
Vorausgesetzt natürlich, dass die maßgeblichen Bürger dafür sorgen, dass ihm der Prozess gemacht wird.
Stane se vůdčí osobností.
Wird eine Führungspersönlichkeit.
Necháme samice a vůdčí samce a příroda se postará o zbytek.
Wir lassen die Kühe und die Strand- herren und die Natur besorgt den Rest.
Z každého pohybu, každé myšlenky naladěné na jakousi velkou vůdčí sílu.
Jede Bewegung, jeder Gedanke schien von einer höheren Macht gelenkt.
Musí to být vůdčí typ.
Ich brauche einen Führer!
Prej nejsem vůdčí typ.
Sie sagt, ich sei nicht genug Führer für sie!
Potřebuji člověka, který mimořádné vůdčí schopnosti.
Ich brauche einen Mann mit besonderen Fähigkeiten. Reden Sie weiter.
Myslím, že pozdní příchod prokazuje mizerné vůdčí schopnosti.
Das zeugt von schlechten Führungsqualitäten.
Kdybych byl správný vůdčí typ, řekl bych vám to dávno.
Wenn ich wirklich ein anführer wäre, hätte ich euch das vor monaten gesagt.
Vůdčí osobnost. a dobrodinec.
Eine Führungsperson, ein Wohltäter.
Vůdčí osobnost.
Ein Beweger, ein Aufrüttler.
Tyto miliony jsou vyzývány, aby sebraly odvahu promluvit a nabídly vůdčí schopnosti, kterých je potřeba.
Diese Millionen von Menschen werden aufgerufen. mutig ihre Stimme zu erheben. und sich dieser Verantwortung zu stellen.
Doufáme, že vůdčí pluk zaměstná rebely dost dlouho na to, aby posily mohly prolomit obranu.
Unsere Chance ist, wenn das erste Regiment die rebellen so Iange hinhäIt, bis der Nachschub die Bresche ausnützen kann.
Přišli jsme nejdřív za vámi, protože jste vůdčí osobnost vědecké komunity.
Wir suchten zunächst Sie als führende Wissenschaftlerin auf.

Nachrichten und Publizistik

Vzhledem k sovětské hrozbě a převaze americké moci větsina Evropanů během studené války tolerovala tendenci Ameriky k jednostranné vůdčí roli.
Während des Kalten Krieges haben die meisten Europäer angesichts der sowjetischen Bedrohung und der alleinigen Machtstellung der USA die amerikanische Tendenz zum Alleingang toleriert.
I když se však USA nechtějí postavit do čela, mohou se o vůdčí roli podělit s ostatními, například s Evropou na Balkáně.
Aber selbst wenn die USA die Führungsrolle nicht übernehmen wollen, kann man sich die Führung mit anderen teilen wie beispielsweise mit Europa auf dem Balkan.
Jak tedy Amerika bude zeštíhlovat svou globální vůdčí úlohu, zjistí, že je po větší poptávka.
Falls Amerika also seine globale Führungsrolle einschränkt, wird es feststellen, dass es gefragter ist als bisher.
Slabší vůdčí angažmá dává USA možnost před každým jednáním zvažovat náklady příležitosti a vybírat si témata a okolnosti, které jim nejlépe vyhovují.
Indem sie ihre Führungsrolle zurückfahren, können die USA ihre Opportunitätskosten abwägen, bevor sie tätig werden, und sich die Probleme und Umstände auszusuchen, die am besten passen.
Kromě toho vzhledem k síle hnutí za ochranu životního prostředí v Evropě je vůdčí úloha šitá Evropanům na míru.
Angesichts der Bedeutung des Umweltschutzes in Europa ist dieses Thema außerdem maßgeschneidert für die Europäer, um eine Vorreiterrolle einzunehmen.
Neměli bychom však přehlížet zásadní mezinárodní úlohu, již Bernanke a Fed sehráli během jeho funkčního období - v časech, kdy domácí hospodářská ochablost znamenala relativně mdlou vůdčí roli Ameriky.
Aber die wichtige internationale Rolle, die Bernanke und die Fed während seiner Amtszeit spielten - einer Zeit, in der die schwache amerikanische Wirtschaft zu einer Schwächung der Rolle Amerikas als Weltmacht führte - darf nicht übersehen werden.
Přesto se Panovi podařilo vzbudit takovou celosvětovou důvěru ve své vůdčí schopnosti, že neměl protikandidáta a druhý mandát získal jednomyslně.
Dennoch ist es Ban gelungen, weltweit für ein Vertrauen in seine Führung zu sorgen, das ihm ein unangefochtenes und einstimmiges zweites Mandat sichern konnte.
Vernon Smith je vůdčí osobností vývoje experimentální ekonomie, tedy myšlenky, že v laboratorním prostředí lze otestovat celou řadu ekonomických tezí.
Vernon Smith war ein Führer bei der Entwicklung der experimentellen Ökonomie. Ihr liegt die Idee zugrunde, dass man viele wirtschaftstheoretische Behauptungen in bestimmten Arrangements im Labor überprüfen könne.
Náhlé stranické očerňování soudruha Po poté, co byl za své vůdčí schopnosti v Čchung-čchingu veleben, přiživilo pesimismus veřejnosti nad jeho zrežírovaným pádem a obnažilo chabé ideologické jádro vedení.
Die abrupte Demontage Bos durch die Partei, nachdem man ihn zunächst für seine Führungsarbeit Chongqing gepriesen hatte, schürte den öffentlichen Zynismus über seinen organisierten Sturz und offenbarte den dünnen ideologischen Kern der Führung.
Co je důležitější, vůdčí úloha Rotary ohledně dětské obrny nabízí obecné ponaučení pro boj proti krajní chudobě, hladu a nemocem.
Noch wichtiger sind allerdings die Lehren, die aus dem richtungsweisenden Engagement der Rotarier für den Kampf gegen extreme Armut, Hunger und Krankheit zu ziehen sind.
Osu Sýrie-Írán-Hamás-Hizballáh by povzbudil v napadání americké vůdčí úlohy v regionu a poněvadž palestinský prezident Mahmúd Abbás by byl pokořen a poražen, pravděpodobným scénářem by byla třetí intifáda.
Die Achse Syrien-Iran-Hamas-Hisbollah würde in ihrer Kampfansage an die amerikanische Führung in der Region bestärkt, und mit einem gedemütigten und besiegten Palästinenser-Präsidenten Mahmud Abbas käme es wahrscheinlich zu einer dritten Intifada.
Tito ztělesňoval jediný vůdčí model, kterému Tudjman rozuměl.
Tito etablierte das einzige Vorbild einer Führerschaft, das Tudjman vernünftig erschien.
Ukazuje se, že zejména psychiatrie zaujímá vůdčí roli a vnáší nové prvky do pochopení aspektů veřejné politiky v diagnostické klasifikaci.
Es erweist sich, dass insbesondere die Psychiatrie bei der Berücksichtigung der Aspekte öffentlicher Ordnungstätigkeit der diagnostischen Klassifizierung eine führende und innovative Rolle übernommen hat.
Bez ohledu na svou vůdčí úlohu ve vztahu k Paktu konkurenceschopnosti se však Francouzi distancovali od závazku zvýšit důchodový věk na 67 let.
Aber trotz ihrer Führungsrolle im Hinblick auf den Wettbewerbspakt haben sich die Franzosen von ihrer Zusage zur Anhebung des Rentenalters auf 67 Jahre bereits distanziert.

Suchen Sie vielleicht...?