Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bedrücken Deutsch

Übersetzungen bedrücken ins Tschechische

Wie sagt man bedrücken auf Tschechisch?

Sätze bedrücken ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bedrücken nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Schwere Sorgen bedrücken mein Herz.
Težké starosti sužují moje srdce.

Filmuntertitel

Das Ordinäre und das Elend des täglichen Lebens bedrücken mich.
Ale jen hledám. Ubohost běžného života mne skličuje.
Es ist, als würde Sie was bedrücken.
Jakoby vás něco tížilo.
Es würde mich sehr bedrücken, wenn Sie dächten, nur das Schicksal. hilfloser Opfer, die mir über den Weg laufen, würde mich beglücken.
Doktore Haydocku, mrzelo by , kdybyste si myslel, že jedinou mojí radostí jsou nešťastné osudy nebohých obětí, které se mi tak nějak připletou do cesty.
Niedrige Räume bedrücken die Gedanken.
Nízký strop asi ovlivňuje tvůj úsudek.
Das Schicksal meines Weinkellers scheint dich nicht sehr zu bedrücken!
Smrt mýho snu moc nerozhodila.
Wieso sollte mich diese erfreuliche Nachricht bedrücken?
Proč bych měla být zklamána z tak výborné zprávy?
Das würde die Unterhaltung bedrücken.
Bylo by to depresivní.
Willst du mir etwas von den Sorgen mitteilen, die dich bedrücken?
Nechceš mi říct o hlodavé touze v tvém nitru?
Warum sollte dich das bedrücken?
Proč by to mělo deprimovat?
Ihr seht aus, als würde Euch etwas bedrücken.
Vypadáte, že vás něco trápí.
Erzählen Sie mir drei Dinge, die Sie bedrücken.
Musíte udělat alespoň tři zpovědi.
Nach dem langen Sommer wird Finsternis die Welt bedrücken.
Po dlouhém létě padne na svět tíživá temnota.
Es ist nur so, als würde ihn gerade etwas ziemlich bedrücken.
Jako by ho vážně něco žralo.
Ich will nicht stören, aber etwas scheint Sie schwer zu bedrücken.
Nechci Vás vyrušovat, ale vypadá to, že Vás něco skutečně tíží.

Suchen Sie vielleicht...?