Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vertreter Deutsch

Übersetzungen Vertreter ins Tschechische

Wie sagt man Vertreter auf Tschechisch?

Sätze Vertreter ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vertreter nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Doch ihr noblen Vertreter der Menschenrasse, was für ein Spass zu sehen, wie ihr euch zur Abwechslung mal windet.
Ale vás, vy vznešená zvířata lidské rasy, jaký požitek bude vidět, jak se pro změnu svíjíte vy.
Wir hatten direkt mit dem Vertreter der Großherzogin zu tun.
Jednali jsme přímo se zástupcem velkovévodkyně.
Ich will mit dem Vertreter der Großherzogin nichts zu tun haben.
Na žádná jednání s velkovévodkyní nebo jejím zástupcem nepřistoupím.
Sie sind also ein Unterwäsche-Vertreter aus Sankt Petersburg?
Takže jste obchodník se spodním prádlem z Petrohradu?
Ich wollte Sie nicht, weil ich Sie für so gut halte, sondern weil ich Sie für weniger dumm als die restlichen Vertreter hielt.
Vybral jsem si vás ne proto že byste byl tak strašně chytrý, ale protože jsem myslel že jste o něco méně hloupý. než zbytek osazenstva.
Sie reden wie ein Vertreter für Neonröhren.
Mluvíš jako prodejce neonových reklam.
Aber als Vertreter der Regierung haben Sie Anspruch auf unseren Schutz.
Ale vzhledem k tomu, že zastupujete vládu Spojených států, zaručuji vám ochranu pod mým velením. Pěkný den, pane.
Wie ein Vertreter mit nur einem Kunden.
Jako agentka s jednou klientkou.
Vertreter des Theaters oder des Films versichern dem Publikum, Schauspieler seien normale Leute, und ignorieren dabei, dass die Faszination darin liegt, dass sie menschlichen Wesen in keinster Weise ähneln.
Čas od času šedé eminence divadla nebo filmu ujišťují veřejnost o tom, že herci a herečky jsou obyčejní lidé, a naprosto přehlížejí skutečnost, že veřejnost nejvíc přitahují tím, že se vůbec nepodobají normálním lidským bytostem.
Du bist ein guter Vertreter, aber ich muss es überdenken.
Jsi dobrý obchodník, ale musím o tom ještě popřemýšlet.
Wir brauchen Vertreter aller Disziplinen - die besten ihres Fachs.
Musíme získat špičky ze všech oborů - nejlepší myslitele světa.
Unser Vertreter in der Fabrik fährt seit Jahren nach Auriol.
Náš zásobovac v továrne projíždí Auriolem roky.
Unser Vertreter aus Brasilien.
Náš zástupce z Brazílie.
Nein, ich überredete den Chrysler- Vertreter, mir ein Auto vorzuführen.
Neměla jsem peníze. Nechala jsem si znovu předvést toho chryslera.

Nachrichten und Publizistik

Darin war Abba Eban ein wahrer Vertreter des Volkes, das er so ehrenvoll vertreten hat.
A právě v tom byl Abba Eban opravdovým představitelem národa, který tak majestátně reprezentoval.
Im Jahre 2004 veröffentlichte General Viktor Tscherkessow, damals Putins Vertreter in Nordwestrussland, einen Essay, in dem er den KGB als einzig unverdorbene Behörde in einem korrumpierten Land glorifizierte.
V roce 2004 zveřejnil tehdejší Putinův zástupce v severozápadním Rusku, generál Viktor Čerkesov, esej, která oslavovala KGB coby jedinou nezkaženou autoritu ve zkorumpované zemi.
Anstatt geopolitische Verschiebungen anzuerkennen und ihre Beziehungen dementsprechend anzupassen, verharren amerikanische und russische Vertreter in einer obsoleten Dynamik aus der Zeit nach dem Kalten Krieg.
Místo aby američtí a ruští představitelé vzali na vědomí geopolitické posuny a podle toho uzpůsobili své vztahy, zůstávají věrní překonané dynamice typické pro období těsně po studené válce.
Die Verteidigung der Nation gegen gefährliche Außenseiter - und ihre inländischen Vertreter, ob sie nun real oder eingebildet sind - bietet ein mächtiges verbindendes Element.
Obrana národa před nebezpečnými lidmi zvenčí - a jejich domácími agenty, skutečnými i smyšlenými - představuje silné pouto.
In einem privaten Gespräch könnte man ihn sogar für einen Liberalen halten - einen Vertreter einer neuen Gattung von jungen und gebildeten Propagandabeamten mit einer zunehmend höheren Schwelle der politischen Sensibilität.
V soukromé konverzaci by ho člověk mohl považovat za liberála - takový je nový naturel mladých a vzdělaných úředníků propagandy s čím dál vyšší hranicí politické citlivosti.
Das Genie von Fürst Klemens von Metternich, dem Vertreter des Habsburgerreiches, bei der Abfassung einer neuen internationalen Ordnung nach den Napoleonischen Kriegen bestand darin, dass er das besiegte Frankreich nicht in eine Ecke drängte.
Genialita habsburského knížete Klemense von Metternicha spočívala v tom, že při vytváření rámce nového mezinárodního uspořádání po napoleonských válkách netlačil poraženou Francii do kouta.
Auch der traditionelle Politikertypus ist eher vertreten: Persönlichkeiten, die sich als Vertreter gewisser sozialer oder wirtschaftlicher Interessen sehen und nicht als apolitische Technokraten.
Nechybí ani tradičnější politici: osobnosti, jež se pokládají za představitele určitých společenských nebo ekonomických zájmů, nikoliv za apolitické technokraty.
Die Vertreter dieser militanten Strategie argumentieren, dass man Israel in zwei Phasen bezwingen muss.
Radikálové argumentují tím, že k porážce Izraele je zapotřebí dvoufázové strategie.
Manch einem Regierungsminister, Angestellten der Weltbank und NRO-Vertreter ist sowohl seine unverblümte Kritik als auch sein überschwängliches Lob zuteil geworden. Der IWF ist davon nicht unberührt geblieben.
Nejeden ministr vlády, bankovní úředník či představitel nevládní organizace od něj utržil neskrývanou kritiku stejně jako vášnivou chválu.
Bei den aktuellen gewalttätigen Ausschreitungen wurde die Polizei leider als einziger Vertreter des Staates eingesetzt.
V případě současných násilností byla policie bohužel postavena do role jediného zástupce státu.
Ein Vertreter der Aufklärung, Cesare Beccaria, trat im Jahr 1764 in einer bahnbrechenden Abhandlung als erster für die Abschaffung der Todesstrafe ein.
Byl to představitel osvícenství Cesare Beccaria, kdo se v roce 1764 na několika stránkách jedné podnětné brožury poprvé zasazoval o zrušení hrdelního trestu.
Die ersten Vertreter der Babyboom-Generation erreichen nun das Rentenalter und daher schrumpft in großen Teilen Europas auch der Anteil der erwerbstätigen Bevölkerung.
První silné poválečné ročníky již dosáhly důchodového věku a ve většině koutů Evropy se počet práceschopného obyvatelstva začne brzy snižovat.
Ein weiterer Grund ist, dass heterodoxe Ökonomen und Vertreter der MIT-Schule auch in manchen wirtschaftspolitischen Fragen übereinstimmen, auch wenn ihre Argumentationen voneinander abweichen.
Další důvod spočívá ve skutečnosti, že heterodoxní ekonomové se s ekonomy ze školy MIT často shodnou také v otázkách politiky, třebaže je jejich argumentace odlišná.
Kürzlich trafen sich führende Vertreter der Wirtschafts- und Finanzwelt in Washington zur Jahrestagung des IWF und der Weltbank.
Vedoucí představitelé finančního sektoru ze 184 zemí se nedávno sešli ve Washingtonu na výročním zasedání MMF a Světové banky.

Suchen Sie vielleicht...?