Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verdrängung Deutsch

Übersetzungen Verdrängung ins Tschechische

Wie sagt man Verdrängung auf Tschechisch?

Verdrängung Deutsch » Tschechisch

vytlačení

Sätze Verdrängung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verdrängung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Aram. Verdrängung von Wasser.
Vytlačování vody.
Wie hoch ist die Verdrängung?
Jakej vejtlak?
Sie werfen darin der Gesellschaft vor, durch die Verdrängung des Sexuellen die Menschheit zu Neurotikern zu machen.
V naší formě společnosti, kterou činíte zodpovědnou za proměnu lidstva ve společenství neurotizovaných sexuální depresí.
Verdrängung.
Posun vazby.
Gnadenlose Verdrängung.
Zavitý. divný posun.
Verdrängung.
Represe.
Verdrängung ist der Ursprung der Neurose, des Selbsthasses.
Represe je původem neurózy.
Aber ich bin der Meinung, dass eine durchweinte Nacht die Verdrängung nicht wettmacht. Nein.
Ale zdá se mi, že. jedna proplakaná noc, nemůže nahradit měsíce zapírání.
Ihrer Akte zufolge sind Sie psychopathisch, mit schizophrenen Schüben, Anfällen von Amnesie, basierend auf traumatischer. Verdrängung, die zu asozialen und gewalttätigem Verhalten führt.
Podle záznamů jste psychopatická osobnost. trpící bludy, postraumatickou amnězií. depresí. a záchvaty asociálního a násilnickěho chování.
Verdrängung, ein Mittel um das Volumen zu bestimmen, und darum auch ein Mittel, die Dichte zu bestimmen.
Výtlak - - způsob, jak určit objem, a tedy i hustotu.
Verdrängung.
Výtlak.
Zorn, Anthony, ist eine große, laute, brodelnde Verdrängung von Gefühlen, die noch erschreckender sind.
Hněv, Anthony, je velké hlasité a prudké sebeodpoutání od pocitů, které jsou ještě děsivější.
Sie machen sich was vor. Das ist die menschliche Fähigkeit zur Verdrängung.
Pak jste byla oklamána nevyčerpatelnou lidskou schopností vyhýbat se pravdě.
Du leidest an schwerer Verdrängung.
Sama se popíráš.

Nachrichten und Publizistik

Es wird gerade damit begonnen, die Auswirkung einer solchen Verdrängung abzuschätzen.
Studie teprve začínají tento důsledek odhadovat.
Die Ausbreitung der Wüste in ehemaliges Weideland aufgrund der Abholzung von Wäldern, die Verdrängung von Waldflächen zugunsten der Subsistenzwirtschaft, Überweidung und der Verlust der Biodiversität und der Ackerflächen bedrohen den gesamten Kontinent.
Celý kontinent ohrožuje proměna pastvin v pouště v důsledku odlesňování, zásahy do pralesů kvůli samozásobitelskému zemědělství, nadměrné spásání a ztráta druhové pestrosti a půdy.
Die Mutmaßungen darüber, wodurch sie ersetzt werden, reichen von Vorhersagen unerwarteter Möglichkeiten bis hin zu Prognosen umfassender Arbeitslosigkeit durch die maschinelle Verdrängung menschlicher Arbeit.
Spekulace, co je nahradí, sahají od předpovědí nečekaných příležitostí po prognózy rozsáhlé nezaměstnanosti, většinu lidské práce zastanou stroje.

Suchen Sie vielleicht...?