Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schale Deutsch

Übersetzungen Schale ins Tschechische

Wie sagt man Schale auf Tschechisch?

Sätze Schale ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schale nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wer gewann 1926 die Schale?
Kdo vyhrál Pohár v roce 1926? Pohár?
Erstaunlich, Henry, dass in dieser Schale ein künstlich entwickeltes menschliches Hirn ruht.
Není to úžasné, Henry? Tady pod tou kápí se nachází uměle vytvořený mozek.
Seht die Schale! Sie verdeckt, was im Apfel sich versteckt.
Hele, zřídlo zla. kdo zkázu v tobě rozpozná?
Weil Sie unter lhrer zynischen Schale sentimental sind.
Protože cítím, že pod cynickou skořápkou jste sentimentální člověk.
Weil Sie unter Ihrer zynischen Schale sentimental sind.
Protože cítím, že pod cynickou skořápkou jste sentimentální člověk.
Beim Himmel, dein Wahnsinn sollt bezahlt uns werden nach Gewicht, bis unsre Schale abwärts sinkt.
Tvé šílenství pomstěno bude do kapky poslední.
Ja, eine raue Schale aber ein Herz aus Gold.
Jo, drsný zevnějšek, ale srdce ze zlata.
Aber die Schale isst du doch nicht?
Ale skořápku nejíš?
Die Schale schickt dir König Alkinoos für deinen Sieg!
A se postarala o tvé přivítání, aby tvůj pobyt byl příjemnější.
Ich kann nicht mehr! Noch eine Schale, Polyphem!
Dej mi víc.
Die Sage berichtet. dass dieser Wein aus Trauben gepresst wurde. deren Saft wie Blutstropfen auf ihrer hellen Schale schimmern.
Podle pověsti se toto víno lisuje z hroznů, jejichž šťáva vystřikuje jako kapky krve.
Wenn sie sich hinsetzt, zittert sie wie eine Schale Götterspeise an einem kalten Morgen.
Když si sedá, tak se třese a klepe jak mísa sulcu, když je ráno zima a mráz.
Die Ruhe und die Abendstimmung. Die Schale Erdbeeren mit Milch. Eure Gesichter im Abendlicht.
Ten klid, šero, mísu s jahodami a mlékem, vaše obličeje ve večerním světle.
Ich werde diese Erinnerung in meinen Händen halten. so sorgfältig, als wäre es eine Schale randvoll mit frisch gemolkener Milch.
Budu tu vzpomínku nosit v obou rukou tak opatrně, jako by to byla mísa po okraj plná čerstvě nadojeného mléka.

Suchen Sie vielleicht...?