Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Leine Tschechisch

Übersetzungen Leine Übersetzung

Wie übersetze ich Leine aus Tschechisch?

Leine Tschechisch » Deutsch

Leine

Leine Deutsch

Übersetzungen Leine ins Tschechische

Wie sagt man Leine auf Tschechisch?

Sätze Leine ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Leine nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Zieh Leine!
Odpal!

Filmuntertitel

Der Big Boy will, dass ich euch sage, dass ihr eure Gorillas die nächsten Monate an der kurzen Leine haltet.
Velký Boy vám vzkazuje, chlapci, že máte svý gorily pár příštích měsíců držet zkrátka.
Mach die Leine fest.
Vy jste ta, co vybral Denham?
Steh auf und zieh Leine!
Vstávej a táhni!
Wir setzen unsere 2. Leine aus und Jack wird über Bord gezogen.
Vytahujeme druhou síť a Jacka to stáhlo dolů.
Es geht ihm nicht prächtig, es stand 1:44 statt 1:36, und der Sheriff führt es an der Leine.
Není v pořádku, není v kondici, místo 1 :36 zaběhl 1 :44 a vezme si ho šerif.
Wo ist eine Leine?
Kde je vodítko?
Zieht Leine!
Ještě se nachladíte.
Zieht an der Leine!
Vy blbečci! Chyťte to lano!
Wirf die Leine!
Spusťte olovnici!
Zieh Leine, Sportskanone.
Zmizni, troubo.
Er hält mich an der kurzen Leine, ich kann kaum atmen.
Ale drží na vodítku tak pevně že ani nemůžu dýchat.
Holen Sie die Leine ein.
Naviňte vlasec.
Das ist das Gewicht der Leine.
To je jen vlastní váha vlasce.
Passen Sie auf die Leine auf.
Sledujte vlasec.

Nachrichten und Publizistik

Der Geithner-Vorschlag zielt darauf ab, all diese im gewissen Umfang an die Leine zu legen.
Geithnerův návrh si klade za cíl utáhnout všem těmto sektorům do určité míry otěže.
Allerdings wird die anhaltende Haushaltskonsolidierung, und damit der starke Druck, den Haushalt an der kurzen Leine zu halten, die Investitionstätigkeit im öffentlichen Sektor beschränken.
Pokračující fiskální konsolidace - a tím i silný tlak na udržení rozpočtu na uzdě - však bude omezovat investice ve veřejném sektoru.
Und die Schwellenvolkswirtschaften könnten ihre Verbraucher von der Leine lassen, was die weltweite Nachfrage anschieben würde.
Rozvíjející se ekonomiky by zase mohly vpustit do ringu své spotřebitele a tím povzbudit globální poptávku.
Wenn die Fische den Köder fressen, bleiben sie viele Stunden an diese Leine hängen, bevor sie eingezogen wird.
Když se ryba chytí na návnadu, pravděpodobně zůstane mnoho hodin napíchnutá na háčku, než rybáři vlasec navinou.
Ein Sieg Obamas würde Amerikas Widerwillen gegenüber einem Angriff auf den Iran verstärken und erneute Bemühungen bringen, Israel an die Leine zu nehmen.
Obamovo vítězství by posílilo neochotu Spojených států zaútočit na Írán a přineslo by novou snahu utáhnout opratě Izraeli.
Daher kommt der Druck außerhalb der USA und Großbritanniens, die Hedgefonds-Branche an eine kürzere regulative Leine zu nehmen, kaum überraschend.
Tlak z vně USA a Británie, aby se branži hedžových fondů nasadila těsnější regulační ohlávka, je tedy stěží překvapující.
Doch in Gesellschaften mit einer gut organisierten Arbeitnehmerschaft haben die Hauptanteilseigner - diejenigen, die am meisten zu verlieren haben, wenn die Expansion fehlschlägt - allen Grund, ihre Firmenmanager an der kurzen Leine zu halten.
V prostředí se silnými odbory však mají dominantní akcionáři - tedy ti, kteří budou nejvíce tratit, pokud expanze skončí neúspěchem - důvod držet manažery více na uzdě.

Suchen Sie vielleicht...?