Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Erlaubnis Deutsch

Übersetzungen Erlaubnis ins Tschechische

Wie sagt man Erlaubnis auf Tschechisch?

Sätze Erlaubnis ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Erlaubnis nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ich muss zuerst die Erlaubnis meiner Eltern bekommen, bevor ich mit dir tanzen gehen darf.
Musím dostat povolení od rodičů, abych si mohla jít s tebou zatančit.
Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
Neměli jste to dělat bez mého povolení.

Filmuntertitel

Mit der Erlaubnis des Obersts bleibt Agnes bei uns.
S plukovníkovým dovolením Agnes souhlasí, že tu s námi zůstane.
Haben Sie eine Erlaubnis?
Máte oddací list?
Ich dachte, mit ihrer Erlaubnis und solange ich auf die Boten warte, würde ich den Kindern im Tal gern Unterricht erteilen. und sie etwas Praktisches und Nützliches lehren.
Myslel jsem, že bych s vaším svolením, zatímco čekáme na posly, zorganizoval vyučování pro děti. a učil je něčemu prospěšnému.
Rocky, Pater Connelly hat Erlaubnis, Sie zu besuchen.
Rocky, otec ConneIIy dostal povolení být s vámi.
Er hat die amtliche Erlaubnis.
On povolání na lov pro dělníky na železnici.
Du hast ohne meine Erlaubnis gehandelt.
Tys ho jmenoval bez mého vědomí.
Er hat meine Erlaubnis.
moje svolení.
Mit Ihrer Erlaubnis rufe ich die 1. Zeugin auf, Miss Sue Carter.
S vaším svolením předvolávám prvního svědka, slečnu Sue Carterovou.
Ich werde mich immer gegen Unrecht äußern, mit Erlaubnis oder ohne.
Proti nespravedlnosti vystoupím všude, s vaším souhlasem nebo bez něj.
Ich bin hier, um Ihre Erlaubnis zu erbitten, dass mein Sohn Iestyn Erlaubnis erhält.
Jsem tu, abych požádal o svolení, že můj syn Iestyn bude smět.
Ich bin hier, um Ihre Erlaubnis zu erbitten, dass mein Sohn Iestyn Erlaubnis erhält.
Jsem tu, abych požádal o svolení, že můj syn Iestyn bude smět.
Dass mein Sohn Iestyn die Erlaubnis erhält, mit Erlaubnis Ihrer Tochter, ihr einen Besuch abzustatten.
Aby můj syn Iestyn s tvým svolením, a se svolením tvé dcery, směl tvou dceru navštívit.
Dass mein Sohn Iestyn die Erlaubnis erhält, mit Erlaubnis Ihrer Tochter, ihr einen Besuch abzustatten.
Aby můj syn Iestyn s tvým svolením, a se svolením tvé dcery, směl tvou dceru navštívit.
Ihr Sohn hat die Erlaubnis, mit mir zu sprechen.
Váš syn svolení, promluvit se mnou.

Nachrichten und Publizistik

Das Gesetz würde Vergewaltigung in der Ehe zulassen, die Bewegungsfreiheit von Frauen ohne die Erlaubnis von Männern einschränken, z. B. um zu arbeiten oder zu studieren, und einer Frau sogar vorschreiben, sich nach den Wünschen ihres Mannes zu kleiden.
Zákon by povoloval znásilnění manželem, omezoval by pohyb žen - třeba za prací či studiem - bez mužského souhlasu a postihoval by odmítnutí oblékat se tak, jak si přeje manžel.
Dass sich die Emissionen in Wahrheit gar nicht vermindern, spielt im Rahmen der diesen Transaktionen zugrundeliegenden Regeln keine Rolle; wichtig ist, dass man die handelbare Erlaubnis zur Verschmutzung bekommen hat.
V rámci pravidel řídících tyto transakce, vlastně nevadí, že se emise ve výsledku nesníží; co je podstatné, je že se získala obchodovatelná povolení pro znečišťování.
Mit Erlaubnis der Regulierungsbehörden werden Versicherungsunternehmen dann in der Lage sein, Policen gegen den Wertverlust von Eigenheimen auszustellen und sich gegen ihr eigenes Risiko durch Glattstellungen am Futures- und Optionenmarkt abzusichern.
Se svolením regulátorů budou pojišťovny moci s jednotlivci uzavírat pojistné smlouvy na ztrátu hodnoty bydlení a pak budou mít možnost se před rizikem, jež tyto smlouvy přinesou, chránit tím, že na termínových či opčních trzích zaujmou kompenzační pozici.
Es genügt allein zu sagen, dass die Beamten des Zaren ohne die Erlaubnis ihrer Herrscher niemals verklagt werden konnten.
Stačí říct, že carští úředníci nemohli být hnáni před soud bez souhlasu svých nadřízených.
An einem 4. April bekam ich von meiner Mutter 18 Schläge auf den Kopf, weil ich mich ohne ihre Erlaubnis den Jungen Pionieren (der kommunistischen Jugendorganisation Kubas) angeschlossen hatte.
Kdysi matka 4. dubna osmnáctkrát udeřila do hlavy za to, že jsem bez jejího povolení vstoupil do Pionýra.
Am letzten 4. April bekam ich 18 Jahre, weil ich ohne Erlaubnis geschrieben habe.
Letos 4. dubna mi zase dali 18 let za to, že jsem bez povolení psal.
Aber als Shtukaturov später in das psychiatrische Krankenhaus eingewiesen wurde, verweigerte die russische Regierung dem Anwalt die Erlaubnis, seinen Mandanten zu besuchen.
Když byl ale Pavel následně umístěn do psychiatrické léčebny, ruská vláda nepovolila právnímu zástupci přístup ke klientovi.
Dallaire erbot die Erlaubnis, seinen Informanten in Sicherheit zu bringen und ein ihm bekanntes Waffenlager auszuheben.
Dallaire žádal povolení k evakuaci svého informátora a k obsazení úkrytu zbraní.
Sowohl der Kampf ohne ausdrückliche Erlaubnis des Herrschers als auch Selbstmordanschläge gelten in sofern als ungesetzlich.
Boj bez výslovného souhlasu panovníka i sebevražedné útoky jsou podle tohoto výkladu nezákonné.
Elftens hat der Oberste Rechtsgelehrte des Iran, Ayatollah Ali Khamenei, Präsident Hassan Rouhanis neuer Regierung die Erlaubnis zur Aufnahme direkter Gespräche mit den USA erteilt.
Zajedenácté, íránský nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí dal nové vládě prezidenta Hasana Rúháního svolení ke vstupu do přímých rozhovorů s USA.

Suchen Sie vielleicht...?